4-tradd Flashcards

1
Q

utilisation du mot either

A
  1. Soit
  2. L’un ou l’autre
  3. Non plus

Soit… soit… :
“Either you apologize, or you will be punished.”

Non plus :
“He doesn’t like spinach and his brother doesn’t either.”

L’un ou l’autre :
“You can take either book.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

midst

A

au milieu de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

centre / milieu

A

“Midst” est principalement utilisé dans des contextes abstraits ou émotionnels. “She was in the midst of a challenging task.” -> “Elle était au milieu d’une tâche difficile.”

“Middle” peut être utilisé pour des positions physiques ou temporelles.
“He is sitting in the middle of the couch.”

“Center” est généralement utilisé pour des positions physiques précises.
“Place the vase in the center of the table.” -> “Placez le vase au centre de la table.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

supboena

A

assignation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

convaincant

A
  1. Persuasive : Se concentre sur la capacité à persuader par des arguments logiques et bien construits.
    Utilisation : Souvent utilisé pour décrire des discours, des arguments, des présentations ou des personnes qui cherchent activement à influencer l’opinion ou le comportement des autres.
  2. Compelling : émotionnel et puissante : une réponse intense ou irrésistible.
  3. Convincing ; : Se concentre sur la capacité à persuader quelqu’un que quelque chose est vrai ou valide, souvent basé sur des preuves ou des arguments solides.
    Utilisation : Utilisé pour décrire des arguments, des preuves ou des explications qui semblent vraisemblables et qui réussissent à convaincre quelqu’un de la véracité de quelque chose.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

différence entre compelling / persuasive / convincing

A

Compelling : Souvent plus émotionnel et puissant que “persuasive”, peut évoquer une réponse intense ou irrésistible.
Utilisation : Utilisé pour décrire quelque chose qui capte l’attention de manière puissante et convaincante, souvent en raison de sa force émotionnelle ou de son importance.

Convincing : : Se concentre sur la capacité à persuader quelqu’un que quelque chose est vrai ou valide, souvent basé sur des preuves ou des arguments solides.
Utilisation : Utilisé pour décrire des arguments, des preuves ou des explications qui semblent vraisemblables et qui réussissent à convaincre quelqu’un de la véracité de quelque chose.

Persuasive : Se concentre sur la capacité à persuader par des arguments logiques et bien construits.
Utilisation : Souvent utilisé pour décrire des discours, des arguments, des présentations ou des personnes qui cherchent activement à influencer l’opinion ou le comportement des autres.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

démissionner

A
  1. to resign : démissionner officiellement d’un poste ou d’un emploi, souvent avec un préavis formel.
    Connotation : Plus formel et souvent lié à des processus officiels de départ.
  2. to quit :Définition : Cesser de faire quelque chose ou quitter un emploi de manière souvent abrupte ou sans préavis formel.
    Connotation : Plus informel et parfois abrupt ou impulsif.
  3. to leave : plus large et général comme terme
  4. to step down : souvent pour les postes haut placés
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

harceler

A
  1. to harass Soumettre quelqu’un à des comportements importuns, menaçants ou abusifs de manière répétée. implique souvent un comportement qui est nuisible, malveillant et potentiellement illégal.
  2. badgering : Définition : Harceler de manière persistante et importune, souvent en posant des questions répétées ou en faisant des demandes continues.
    Connotation : Implique généralement une forme de harcèlement qui est irritante et insistante, mais pas nécessairement malveillante ou abusive.
  3. to hassle :
    Harceler ou importuner quelqu’un de manière insistante.
    Exemple : “The customer hassled the waiter about his order.” -> “Le client a harcelé le serveur à propos de sa commande.” Implique généralement une situation qui cause de l’irritation ou des tracas à cause de complications ou d’obstacles.
  4. to pester : Harceler quelqu’un avec des demandes ou des questions répétées.
    Exemple : “The children kept pestering their mother for sweets.” -> “Les enfants n’ont cessé de harceler leur mère pour des bonbons.”

mplique un comportement persistant et souvent agaçant qui cherche à obtenir quelque chose ou à attirer l’attention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

différence entre leave / resign / quit

A
  1. to resign : démissionner officiellement d’un poste ou d’un emploi, souvent avec un préavis formel.
    Connotation : Plus formel et souvent lié à des processus officiels de départ.
  2. to quit :Définition : Cesser de faire quelque chose ou quitter un emploi de manière souvent abrupte ou sans préavis formel.
    Connotation : Plus informel et parfois abrupt ou impulsif.
  3. to leave : plus large
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

badgering

A

Définition : Harceler de manière persistante et importune, souvent en posant des questions répétées ou en faisant des demandes continues.
Connotation : Implique généralement une forme de harcèlement qui est irritante et insistante, mais pas nécessairement malveillante ou abusive.
Utilisation : Souvent utilisé dans des contextes informels ou familiers, où quelqu’un est importuné de manière répétée pour obtenir quelque chose.
Exemple :
“The child kept badgering his mother for a new toy.”
Traduction : “L’enfant n’arrêtait pas de harceler sa mère pour un nouveau jouet.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

différence entre assle et pester

A

to hassle :
Harceler ou importuner quelqu’un de manière insistante.
Exemple : “The customer hassled the waiter about his order.” -> “Le client a harcelé le serveur à propos de sa commande.” Implique généralement une situation qui cause de l’irritation ou des tracas à cause de complications ou d’obstacles.

to pester : Harceler quelqu’un avec des demandes ou des questions répétées.
Exemple : “The children kept pestering their mother for sweets.” -> “Les enfants n’ont cessé de harceler leur mère pour des bonbons.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

hearsay

A

oui dire*

. C’est une expression juridique qui désigne des informations ou des déclarations rapportées par une personne qui n’a pas directement observé les faits eux-mêmes, mais qui les a entendus de quelqu’un d’autre.
est souvent utilisé dans un contexte juridique pour désigner des informations non basées sur des preuves directes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

figure out

A

Trouver : Utilisé lorsque l’on découvre ou identifie quelque chose qui était inconnu ou incertain.

Exemple : “He needs to figure out the answer to the problem.” (Il doit trouver la réponse au problème.)

Déterminer : Utilisé lorsque l’on résout un problème ou une situation compliquée.

Exemple : “They are trying to figure out a solution to the issue.” (Ils essaient de déterminer une solution au problème.)

Comprendre : Utilisé pour indiquer que l’on parvient à comprendre ou à résoudre quelque chose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

soufler / expirer

A

soufler : blow

expirer : exhales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

dénoncer

A
  1. to denounce ie publiquement condamner ou déclarer que quelque chose est mauvais ou inacceptable. Cela peut inclure la révélation d’une activité illégale ou immorale à une autorité. (désapprobation morale)
  2. to turn you in : spécifique à l’acte de rapporter quelqu’un aux autorités pour une infraction.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

signaler

A
  1. to report : signaler

To notify : Signifie informer quelqu’un de quelque chose, souvent dans un contexte formel ou officiel.

To inform : Signifie fournir des informations à quelqu’un sur quelque chose, sans nécessairement impliquer une notification officielle.

To alert : Signifie avertir quelqu’un d’une situation dangereuse ou urgente.

15
Q

déposer plainte

A

file a complaint

16
Q

livrer aux autorités

A

“To hand over to the authorities”

Exemple : “The fugitive was eventually handed over to the authorities.” (Le fugitif a finalement été remis aux autorités.)

17
Q

humdrum

A

monotone / routinier

18
Q

voiles

19
Q

dull

A

terne ou ennuyeux

20
Q

terne / enneyeux / fade

A
  1. Dull
  2. Drab : Utilisé pour décrire quelque chose de fade, monotone ou manquant de couleur ou de vie.
  3. Bland : d - Utilisé pour décrire quelque chose de fade ou de peu intéressant, souvent en référence à la nourriture ou aux couleurs.

Exemple : “The dish was bland and lacked seasoning.” (Le plat était terne et manquait d’assaisonnement.)

  1. flat
  2. humdrum
21
Q

fade

A

Bland : d - Utilisé pour décrire quelque chose de fade ou de peu intéressant, souvent en référence à la nourriture ou aux couleurs.

22
Q

monotone

A

monotonous “

“Humdrum” is an adjective in English that describes something dull, monotonous, or lacking excitement. Here’s how it can be used:

Humdrum: Dull; lacking variety or excitement.
Examples:

“He led a humdrum life, doing the same routine every day.”
“The office job became humdrum after a few months.”
“The town was small and humdrum, with little entertainment.”

23
Q

humdrum

A

” “Humdrum” is an adjective in English that describes something dull, monotonous, or lacking excitement. Here’s how it can be used:

Humdrum: Dull; lacking variety or excitement.
Examples:

“He led a humdrum life, doing the same routine every day.”
“The office job became humdrum after a few months.”
“The town was small and humdrum, with little entertainment.”

24
Q

reassurant

A

reassuring

comforting (confortant ou apaisant)

25
Q

apaisant

A
  1. Soothing - Apaisant, calmant.
    Exemple : “The soothing music helped her relax after a long day.” (La musique apaisante l’a aidée à se détendre après une longue journée.)

2.Calming - Calmant.
Exemple : “Her presence had a calming effect on the children.” (Sa présence avait un effet calmant sur les enfants.)

3.Relaxing - Relaxant.
Exemple : “The spa offered a range of relaxing treatments.” (Le spa proposait une gamme de traitements relaxants.)

26
Q

to recede

A

Receding” se traduit en français par “qui recule” ou “en recul”. C’est un adjectif ou un participe présent du verbe “to recede”, qui signifie se retirer ou reculer. Voici quelques exemples d’utilisation :

Receding hairline : Une ligne de cheveux qui recule (typiquement associée à la calvitie masculine).

Receding tide : Marée descendante.

Receding gums : Gencives qui reculent (un problème dentaire où les gencives s’éloignent des dents).

Receding horizon : Horizon qui recule (comme dans le paysage ou en mer)

27
Q

reculer

A

To move back : Reculer, se déplacer en arrière.

28
Q

augmenter le volum

A

Augmenter le volume :

Turn up the volume : Augmenter le volume.
Increase the volume : Augmenter le volume.
Raise the volume : Augmenter le volume.

29
Q

baisser le volume

A

Baisser le volume :

Turn down the volume : Baisser le volume.
Decrease the volume : Baisser le volume.
Lower the volume : Baisser le volume.

30
Q

augmenter la luminosité

A

Augmenter la luminosité :

Increase the brightness : Augmenter la luminosité.
Turn up the brightness : Augmenter la luminosité.
Raise the brightness : Augmenter la luminosité.

31
Q

baisser la luminosité

A

Baisser la luminosité :

Decrease the brightness : Baisser la luminosité.
Turn down the brightness : Baisser la luminosité.
Lower the brightness : Baisser la luminosité.

32
Q

forcer ou contraindre

A
  1. To force
  2. To compel
  3. To coerce
33
Q

différence entre coerce / to force ou to compel

A

To Force : Peut être physique ou psychologique; une contrainte générale.
To Compel : Souvent une force morale ou une forte persuasion; peut être interne ou externe.
To Coerce : Implique la menace ou l’intimidation; une pression négative ou explicite.