4 Homeopathy Flashcards
intricacies
[‘ɪntrɪkəsɪ] 1) запутанность, сложность Syn: complexity , complicacy 2) лабиринт Syn: labyrinth , maze 1.
trial
[‘traɪəl] / 1. 1) испытание, проба I took the car out for a trial on the roads. — Я взял автомобиль, чтобы испытать его на дороге. We plan to release a prototype this autumn for trial in hospitals. — Мы планируем выпустить этой осенью пробную партию, чтобы испытать её в больницах. He had just given a trial to a young woman who said she had previous experience. — Он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы. trial balloon — ‘‘пробный шар’’, зондаж (обычно общественного мнения) - on trial - give a trial 2) переживание, тяжёлое испытание; искушение; злоключение to put on trial — подвергать серьёзному испытанию 3) причина недовольства или раздражения That child is a real trial to me. — Этот ребёнок - сущее наказание для меня. 4) судебное разбирательство; судебный процесс, суд open / public trial — открытый суд at a trial — на суде to be on (one’s) trial — быть под судом to stand / undergo trial — представать перед судом to bring to / put on trial — привлекать к суду to give a fair trial — судить по закону, справедливо She testified at his trial. — Она давала показания во время суда над ним. He was on trial for murder. — Его судили за убийство. They believed that his case would never come to trial. — Они полагали, что его дело никогда не дойдёт до суда. He will go on trial later this month charged with murder. — В конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве. He was found to be mentally unfit to stand trial. — Его признали психически невменяемым, и его нельзя было привлечь к суду. speedy trial — безотлагательное судебное разбирательство - closed trial - court trial - jury trial - war-crimes trial
foster
[‘fɔstə] / 1) воспитывать, обучать, растить, проявлять родительскую заботу (о ком-л.) Syn: nurture 2. 2) затаить, питать (какое-л. чувство) ; лелеять (надежду) 3) поощрять, побуждать, стимулировать; одобрять Syn: encourage
paradigmatic
[ˌpærədɪg’mætɪk] парадигматический
heritage
[‘herɪtɪʤ] / наследство; наследие priceless heritage — бесценное наследие proud heritage — наследие, которым гордятся rich heritage — богатое наследие cultural heritage — культурное наследие family heritage — семейное наследие religious heritage — религиозное наследие to cherish one’s heritage — хранить наследство to repudiate one’s heritage — отрекаться от наследства Syn: inheritance
elaborate
[ɪ’læb(ə)rɪt] / ; = elaborative 1) а) тщательно, детально разработанный; продуманный; законченный; скрупулёзный, доскональный elaborate preparations — тщательные приготовления elaborate precautions — тщательные меры предосторожности б) искусно сделанный, тонкой работы; замысловатый elaborate pattern — изысканный узор, рисунок elaborate design — замысловатая конструкция в) улучшенный, усовершенствованный 2) старательный, аккуратный; усердный Syn: careful , painstaking 2. [ɪ’læb(ə)reɪt] 1) а) детально разрабатывать (тему, вопрос) ; конкретизировать, развивать, уточнять Please elaborate on this question, we need to know more. — Пожалуйста, проработайте этот вопрос подробнее, нам нужно больше данных. б) придавать законченный вид (теории, изобретению, произведению искусства) 2) производить; вырабатывать, перерабатывать (о синтезе веществ в природе) ; превращать, преобразовывать Honey is elaborated by the bee. — Мёд производят пчёлы. The sun, under whose influence one plant elaborates nutriment for man. — Солнце, под действием которого растение вырабатывает питание для человека.
veracity
[və’ræsətɪ] 1) правдивость I doubt the veracity of his words. — Я сомневаюсь в правдивости его слов. 2) достоверность, точность Authors of the greatest authority and veracity. — Самые авторитетные и заслуживающие доверия авторы. to doubt smb.’s veracity — усомниться в достоверности слов кого-л. Syn: exactness , precision 3) правда, правдивое высказывание, истина
proponents
[prə’pəunənt] 1) рекомендатель; предлагающий что-л. на обсуждение Syn: propounder , proposer 2) защитник, сторонник, поборник Syn: adherent , follower
devised
[dɪ’vaɪz] / 1. 1) разрабатывать, продумывать (планы, идеи) ; выдумывать, изобретать Syn: conceive , contrive , formulate , invent , think out , plot I 2. 2) завещать (недвижимость) Syn: bequeath 2. ; 1) завещание; завещательный отказ недвижимости 2) завещанное имущество (в т.ч. недвижимое)
purging
[pɜːʤ] / 1. 1) очищение; очистка 2) чистка 3) слабительное Syn: laxative , purgative 2. 1) а) очищать, прочищать to purge oneself of prejudices and predispositions — избавиться от предубеждений и предвзятости б) счищать, удалять (что-л.) This medicine will help to purge away the poison in your blood. — Это лекарство поможет вывести яд из крови. How can I purge this shame from my heart? — Как мне смыть этот стыд? 2) искупать (вину) ; оправдываться to purge an offence — искупить проступок Only my father’s death purged me of the guilt that I had felt. — Только смерть моего отца избавила меня от угрызений совести. 3) проводить чистку The Party must be purged of disloyal members. — Партию нужно очистить от нелояльных элементов. 4) а) очищать кишечник; давать слабительное б) слабить
conjured up
[‘kʌnʤə] / 1) показывать фокусы She’s been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother. — Она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат. 2) заниматься колдовством, магией 3) = conjure up вызывать в воображении This music conjures up a picture of flowing water. — Слушая эту музыку, воображаешь струящиеся потоки воды. 4) вызывать, заклинать (духов) Each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle. — Каждый эскимосский шаман имеет своего духа-хранителя, или домашнего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом. Syn: summon 5) ; = conjure up сделать как по волшебству; сотворить чудо Jim’s sister conjured up a meal in minutes. — За какие-то минуты сестра Джима сотворила кое-что поесть. 6) [kən’ʤuə] молить, заклинать Syn: beseech , implore •• a name to conjure with — влиятельное лицо; большое влияние
arbitrary
[‘ɑːbɪtr(ə)rɪ] / 1) произвольный, случайный arbitrary choice — случайный выбор; выбор наудачу Their whole scheme of interpretation is purely arbitrary. — Вся их схема объяснения совершенно произвольна. Syn: accidental , casual 2) капризный 3) деспотический arbitrary rule — деспотизм, произвол власти arbitrary government — автократия His arbitrary decision led to a confrontation. — Его волюнтаристское решение привело к конфронтации. The conduct of the Archbishop appears to have been arbitrary and harsh. — Поведение архиепископа производило впечатление резкого, даже деспотичного. •• arbitrary signs and symbols — условные знаки и обозначения
fairly
[‘feəlɪ] / 1) красиво, мило The table was set fairly. — Стол был чудесно сервирован. 2) спокойно; вежливо (о поведении человека) Syn: quietly 3) должным образом 4) беспристрастно, объективно, справедливо The story was told fairly and objectively. — История была рассказана честно и объективно. Syn: impartially , without bias 5) довольно; в некоторой степени fairly easy problem — довольно простая задачка - fairly good Syn: rather 6) чётко, ясно, отчётливо, явно I have fairly seen him. — Я отчётливо его разглядела. Syn: absolutely , quite
competition
[ˌkɔmpə’tɪʃ(ə)n] / 1) соревнование, состязание 2) конкурс; конкурсное испытание, конкурсный экзамен The place will be filled by open competition. — Это место будет занято по результатам открытого конкурсного экзамена. Syn: contest 1. 3) конкуренция, соперничество, спор Syn: emulation , rivalry 4) (the competition) конкуренты, конкурирующая среда At least, it discouraged the competition. — По крайней мере, это испугало конкурентов. 5) конкуренция (за ограниченный ресурс) (между видами со сходными экологическими требованиями)
induce
[ɪn’djuːs] / 1) побуждать, склонять, убеждать Syn: prompt , impel , cajole , coax , persuade , urge Ant: discourage , hinder , repel , subdue 2) вызывать; стимулировать; приводить (к чему-л.) Syn: bring on , cause 2., produce 3) индуцировать 4) а) выводить умозаключение (путём индукции) б) делать вывод From a sufficient number of results a proposition or law is induced. — Исходя из достаточного количества результатов можно сделать вывод или установить закономерность.
remedy
[‘remədɪ] / 1. 1) а) средство от болезни, лекарство sure / reliable / certain remedy — верное, испытанное средство effective / efficacious remedy — эффективное средство to prescribe a remedy — выписать лекарство to resort to a remedy — прибегать к лекарству cold remedy — лекарство от простуды cough remedy — лекарство от кашля folk remedy — народное средство homeopathic remedy — гомеопатическое средство Syn: drug , medicine б) применение лекарства; лечение, уход Syn: application , treatment 2) средство, мера (против чего-л.) to apply remedies — принять меры 3) средство судебной защиты, средство защиты права equitable remedy — средство судебной защиты по праву справедливости to exhaust all legal remedies — исчерпать все судебные средства to pursue a legal remedy — добиваться судебной защиты 2. 1) исправлять (положение, вещь) to remedy the defects — исправить дефекты Syn: put right , rectify 2) вылечивать, излечивать, исцелять Syn: heal , cure I 2.
languid
[‘læŋgwɪd] / 1) а) слабый, ослабевший; вялый Syn: faint , weak б) медлительный languid stream — медленно текущий ручей 2) а) безжизненный, вялый; апатичный, бездеятельный languid attempt — слабая попытка Syn: spiritless , listless , apathetic , indifferent б) неинтересный, скучный Syn: sluggish , dull 3) блёклый, бледный (о цвете) Syn: faint , pale
palpitate
[‘pælpɪteɪt] / а) биться, пульсировать, дрожать, трепетать She lay on the bed her eyes closed and her bosom palpitating. — Она лежала на кровати с закрытыми глазами, её грудь вздымалась. He felt suddenly faint, and his heart began to palpitate. — Он внезапно почувствовал слабость, его сердце учащённо забилось. б) вгонять в дрожь, в трепет
intolerable
[ɪn’tɔl(ə)rəbl] / а) невыносимый, нестерпимый; несносный This noise is just intolerable! — Этот шум просто невыносим! Syn: unbearable , insufferable б) недопустимый It’s intolerable to allow hardened criminals to roam our streets. — Недопустимо позволять всяким отпетым негодяям как ни в чем не бывало разгуливать по улицам.
ancientry
[‘eɪn(t)ʃəntrɪ] ; 1) древность, старина; древние времена I love those tales of ancientry. — Мне нравятся все эти предания старины. Syn: ancientness , antiquity 2) старомодность; устаревший, старомодный стиль Syn: old-fashioned style 3) происхождение, родословная Syn: ancestry , origin 4) (ancientries) древности; раритеты Syn: antiquities 5) приоритет, старшинство Syn: seniority , priority
intermittent
[ˌɪntə’mɪt(ə)nt] / скачкообразный, прерывистый; перемежающийся intermittent pulse — пульс с перебоями intermittent claudication — перемежающаяся хромота - intermittent contact Syn: spasmodic , uneven
stupefaction
[ˌstjuːpɪ’fækʃ(ə)n] 1) оцепенение, остолбенение He sat in complete stupefaction, drinking his beer. — Он сидел в полном оцепенении, потягивая пиво. Syn: numbness , stupor , torpor 2) изумление, удивление Syn: amazement , astonishment 3) ступор, помрачение сознания
rigidity
[rɪ’ʤɪdətɪ] / 1) жёсткость; твёрдость; упругость, неэластичность rigidity of glass — твёрдость стекла - modulus of rigidity Syn: stiffness , hardness , solidity 2) негибкость; непоколебимость, непреклонность, стойкость rigidity of government policy — негибкость политики правительства Syn: inflexibility , firmness , steadfastness 3) строгость, суровость Syn: severity , harshness , strictness 4) ригидность (состояние, при котором снижена приспособляемость, переключаемость психических процессов к меняющимся требованиям среды)
idiosyncratic
[ˌɪdɪəsɪŋ’krætɪk] 1) отличительный, характерный, уникальный 2) идиосинкратический, идиосинкразический
giving out
give out 1) испускать, выделять (звук, свет) The sun gives out light and heat to the earth. — Солнце дает земле тепло и свет. The ship gave out radio signals for help until she sank. — Корабль подавал по радио сигналы бедствия, пока не затонул. 2) обнародовать; объявлять, провозглашать; распускать слухи The news was given out that the political leader had died. — Распространились слухи, что этот политик умер. 3) выдавать (за кого-л.) to give oneself out to be smb. — выдать себя за кого-л. to give oneself out for / as a doctor — выдавать себя за врача to give oneself out to be a foreigner — выдавать себя за иностранца 4) иссякать, кончаться (о запасах, силах) His strength gave out after running that long distance. — После пробега такой длинной дистанции его силы иссякли. Syn: break down , conk out , cut out , kick off , pack up 5) перестать работать, отказать Halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the way. — На полпути в гору двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль.
induce
induce [ɪn’djuːs] / 1) побуждать, склонять, убеждать Syn: prompt , impel , cajole , coax , persuade , urge Ant: discourage , hinder , repel , subdue 2) вызывать; стимулировать; приводить (к чему-л.) Syn: bring on , cause 2., produce 3) индуцировать 4) а) выводить умозаключение (путём индукции) б) делать вывод From a sufficient number of results a proposition or law is induced. — Исходя из достаточного количества результатов можно сделать вывод или установить закономерность.
diluted
[daɪ’luːt] / 1. 1) разжижать, разбавлять If you dilute the soup with hot water it will feed more people. — Если разбавить суп кипятком, можно будет накормить большее число людей. Syn: attenuate 2) обескровливать, выхолащивать (содержание чего-л.) ; упрощать The government’s new law on wage and price control is diluted with exceptions. — Новый закон о контроле за ростом цен выхолощен поправками и оговорками. 3) делать менее выразительным 4) понижать стоимость акций путём увеличения их числа 2. 1) разбавленный, разведённый (о жидкостях, растворах) 2) приглушённый, светлый (о цвете) 3) ничтожный, жалкий, презренный Syn: weak , enfeebled , poor , paltry
occasion
[ə’keɪʒ(ə)n] / 1. 1) возможность, случай, шанс on numerous occasions — часто; неоднократно fitting / propitious occasion — подходящая возможность, удобный случай to have an occasion — иметь возможность to take an occasion — воспользоваться случаем I had no occasion to speak with them. — У меня не было возможности поговорить с ними. Such an occasion arose when we left Hollywood to do a film on location in the Arizona desert. — Такая возможность представилась, когда мы покинули Голливуд и отправились на натурные съёмки в пустыню Аризоны. - on occasions - on occasion 2) а) основание, причина; повод, обстоятельство His insulting remark was the occasion of a bitter quarrel. — Его оскорбительное замечание послужило поводом для большой ссоры. Syn: cause 1., reason 1. б) человек, ставший (случайной) причиной чего-л. He will not forget those who have been the occasions of cruelty. — Он не забудет тех, кто стал причиной жестокости. 3) происшествие, случай, событие, явление Syn: happening , incident 1. 4) важное событие gala occasion — торжественное событие happy / joyful / joyous occasion — счастливое, радостное событие memorable occasion — памятное событие official occasion — официальное празднование special occasion — особенное событие unforgettable occasion — незабываемое событие this festive occasion — этот праздник to celebrate / mark / observe an occasion — отмечать событие
succussion
succussion суккуссия (диагностический прием для выявления шума плеска)
firm
[fɜːm] / 1. 1) крепкий, прочный, твёрдый to be on firm ground — иметь твёрдую почву под ногами; чувствовать себя уверенно Syn: strong , solid 2) устойчивый, зафиксированный (о положении предмета в пространстве) Syn: steady , stable 3) конкурентоспособный, устойчивый The pound was firm against the dollar. — Курс фунта был устойчив по отношению к доллару. - firm price Syn: competitive 4) учреждённый, принятый (о положении, законе) Syn: fixed , settled , established 5) непоколебимый, непреклонный, решительный It is my firm belief. — Я твёрдо верю в это. - firm of purpose Syn: constant , steadfast , unflinching , unshaken , unwavering 6) строгий firm with children — строгий к детям Syn: strict 2. крепко, твёрдо Syn: fixedly , steadfastly 3. 1) = firm up а) сжимать, натягивать б) сжиматься, натягиваться • Syn: tighten 2) уплотнять, утрамбовывать (например, землю) 3) = firm up приводить в порядок, улаживать; окончательно устанавливать to firm a contact — установить контакт to firm up plans — утвердить план Syn: settle 4) укреплять (оказывать дополнительную поддержку) Syn:
bespoke
[bɪ’spəuk] 1. сделанный на заказ 2. , от bespeak
collate
[kə’leɪt] / 1) критически рассматривать, сравнивать, сопоставлять 2) проверять нумерацию страниц печатаемой книги 3) располагать, складывать в нужном порядке 4) жаловать бенефиций
revered
[rɪ’vɪə] / а) уважать; чтить, почитать to revere smb.’s memory — почитать чью-л. память Syn: respect , esteem Ant: contemn , despise , slight б) благоговеть, боготворить, преклоняться Syn: adore , idolize , venerate , worship
nauseous
[‘nɔːsɪəs], [‘nɔːʃəs] / 1) вызывающий тошноту, тошнотворный; вонючий Syn: nauseating 2) отвратительный, противный A nauseous wave of pain broke over her. — Приступ ужасной боли охватил её.
tummy
[‘tʌmɪ] ; 1) животик, пузико 2) а) боль в области живота б) эндогенный для какой-либо географической области понос (в этом значении употребляется с указанием этой области) He’s sick. Says he’s got Bombay tummy. — Он болен. Говорят, у него бомбейский понос.
ignorance
[‘ɪgn(ə)r(ə)n(t)s] / 1) невежественность, невежество, необразованность to betray / demonstrate ignorance — обнаруживать невежество to display / show ignorance — проявлять невежество abysmal / profound / total / complete ignorance — безграничное / глубокое / полное невежество blatant / crass / rank — грубое невежество 2) неведение, незнание from / through ignorance — по неведению blissful ignorance — блаженное неведение in ignorance of smth. — в неведении относительно чего-л. ignorance about smth. — незнание чего-л.
conventional
[kən’ven(t)ʃ(ə)n(ə)l] 1) обычный, обыкновенный, традиционный; общепринятый You can cook the meat either in a microwave or in a conventional oven. — Мясо можно приготовить как в микроволновой печи, так и в обыкновенной духовке. Her views are remarkably conventional. — Её взгляды абсолютно традиционны. - conventional wisdom Syn: usual 1., customary , habitual , traditional 2) консервативный Karen was very conventional about her views of marriage. — Карен была очень консервативна в своих взглядах на брак. Syn: conservative 1. 3) определённый договором или соглашением conventional obligations — договорные обязательства 4) условный, установленный по условию conventional symbols — условные символы 5) традиционный, консервативный Sir David Wilkie’s The Blind Fiddler exemplifies the sort of conventional art that the Pre-Raphaelites challenged at mid-nineteenth century. — ‘‘Слепой скрипач’’ сэра Дэвида Уилки являет собой пример традиционного искусства, с которым боролись прерафаэлиты в середине 19 столетия. 6) условный, символический; схематический The Gothic M does, in fact, look very much like a conventional lily. — В самом деле, готическая буква ‘‘М’’ очень похожа на условное изображение лилии. 7) обычный, неатомный, неядерный (о вооружении) conventional weapons — обычное оружие Proposal for an agreement on the limitation and reduction of conventional armaments and armed forces was submitted by the Soviet Union to the UN Disarmament Commission on 27 March 1956. — 27 марта 1956 г. Комитет ООН по разоружению получил от Советского Союза предложение оформить соглашение по ограничению и сокращению обычного вооружения и численности вооружённых сил. 8) стандартный; удовлетворяющий техническим условиям
swathe
[sweɪð] / 1. 1) а) бинт; обмотка Syn: bandage , winding б) бандаж 2) что-л. обволакивающее Grey swathes of cloud still hung about the hills. — Серые тучи всё ещё висели над холмами. 2. 1) бинтовать 2) закутывать, обматывать, пеленать elegant women, swathed in expensive furs — элегантные женщины, одетые в дорогие меха If you swathe the baby in too many wool covers, he will get overheated. — Если вы будете сильно кутать малыша, он вспотеет. The mists that swathed the primeval chaos. — Мгла, окутывавшая первобытный хаос.
extent
[ɪk’stent], [ek-] / 1) пространство, протяжение, расстояние, протяженность; объём in area extent — по площади to its full extent — во всю ширь They occupied only a small extent of England. — Они захватили только малую часть Англии. Syn: size , space , room 2) мера, степень, рамки, пределы to a certain extent — в известной степени to a lesser extent — в меньшей степени to some extent — до некоторой степени; в некотором роде to the extent of — до размера, в пределах extent of mineralization — степень минерализованности Syn: scope I 3) размер, величина extent of business — размер операций, объём операций The extent of kite’s wings is more than five feet. — Размер крыльев коршуна составляет
margin
[‘mɑːʤɪn] / 1. 1) поле (страницы) to write / leave notes / remarks on / in the margins — делать заметки на полях to adjust / set a margin — устанавливать поле (при печатании на машинке) to justify a margin — выравнивать границу (в текстовом редакторе) comfortable / handsome / large / wide margin — большие, широкие поля narrow / slender / slim / small margin — узкие поля 2) а) кромка, край; приграничная область; берег continental margin — границы материка She stood there all alone at the margin of the woods. — Она стояла совсем одна на опушке леса. Syn: edge , border 1., brink б) периферия (менее важная, типичная часть) on the margins of society — на задворках общества в) граница, предел (чего-л. допустимого, возможного) margin of error — предел погрешности on the margin of poverty / good taste — на грани нищеты / безвкусицы within a certain margin of hours — в пределах отпущенного времени 3) запас, резерв (времени, денег и пр.) margin for error / mistakes — поправка на возможные ошибки - margin of safety 4) разница; преимущество by a slim / narrow margin — с небольшим преимуществом The bill passed by a one-vote margin. — Законопроект был принят с преимуществом в один голос. They won by a margin of two points. — Они победили с преимуществом в два очка. 5) а) прибыль, разница между покупной и продажной ценой; маржа б) гарантийный задаток, взнос 6) а) детали и части деталей, не являющиеся скрепляющими б) части шифера или черепицы, не покрытые лежащими выше листами 2. 1) делать, оставлять поля (на страницах книги) Syn: border 2. 2) а) снабжать маленькими комментариями; украшать незначительными деталями, оттенять (литературное произведение, речь) б) оставлять, делать заметки на полях 3) а) окаймлять, окружать, обрамлять (некоторое пространство) The yellow leaf is margined with green. — Листок с зелёной каёмкой. б) заключать в себе • Syn: border 2., edge , fringe 4) вносить, предоставлять задаток; использовать в качестве задатка
improbability
[ɪmˌprɔbə’bɪlətɪ] невероятность, неправдоподобие; невероятное событие Syn: incredibility
inconsequential
[ɪn’kɔn(t)sɪkwənt] / ; = inconsequential 1) алогический, алогичный, нелогичный, непоследовательный (как о фактах, рассуждениях, так и о человеке) He is inconsequent to his own principles. — Он противоречит своим собственным принципам. to talk in an inconsequent way — говорить сбивчиво, непоследовательно Syn: illogical , disconnected , inconsecutive 2) неуместный; не имеющий отношения к делу Syn: irrelevant 3) несущественный; неважный, незначительный Syn: inessential , immaterial
abdomen
[‘æbdəmen] / 1) брюшная полость; живот pendulous abdomen — отвислый живот protuberant abdomen — выпуклый живот retracted abdomen — впалый живот, втянутый живот acute abdomen, burst abdomen — острый живот Syn: stomach 2) а) абдомен, брюшной отдел б) брюшко (насекомого, паука) In the perfect insect the abdomen does not carry either the wings or the legs. — У настоящих насекомых на брюшке не могут располагаться ни крылья, ни ножки.
rummaged
[‘rʌmɪʤ] / 1. 1) хлам, дрянь; что-л. ненужное, бесполезное; мусор, сор - rummage sale Syn: lumber I 1., rubbish 2) а) тщательный осмотр; поиски б) таможенный досмотр судна 3) ; суета, суматоха; беспорядок Syn: bustle I 1., commotion , turmoil 2. 1) тщательно осматривать, искать; обыскивать By rummaging about among the pile of old clothes, I found the key. — Покопавшись в куче старой одежды, я нашёл ключ. I rummaged the house from top to bottom; but in vain. — Я обыскал дом сверху донизу, но безуспешно. Syn: ransack 2) производить таможенный досмотр судна 3) внимательно рассматривать; тщательно исследовать, изучать They have rummaged the oldest monuments. — Они внимательно осмотрели самые старые памятники. Syn: scrutinize , investigate 4) а) = rummage out / up находить; выявлять, обнаруживать (при поисках) б) выпытывать, выуживать (секрет) Syn: fish out
intestines
[ɪn’testɪn] / ; обычно кишечник, кишки - small intestine - large intestine Syn: bowels
supervised
контролируемый Syn: controlled
hasten
[‘heɪs(ə)n] / 1) спешить, торопиться, делать (что-л.) в спешке, второпях; поспешать (сделать что-л.) And suddenly the crowd hastened away. — И вдруг толпа устремилась прочь. He hastened to remark that the duke was right in his will to let them go. — Он поспешил заметить, что герцог был прав в своём желании отпустить их. Syn: hurry , be in a hurry , haste 2) а) торопить, поторапливать; подгонять He hastened her to the door. — Он быстро проводил её до двери. (желая поскорее от неё отделаться) Syn: hurry , precipitate , urge б) ускорять (какой-л. процесс) , способствовать скорому свершению или завершению (чего-л.) They try to hasten the coming of a new order. — Они пытаются ускорить выход нового приказа. She hastened the time of our meeting. — Она перенесла нашу встречу на более раннее время. He hastened his step. — Он ускорил шаг. Syn: quicken , accelerate , expedite
regarding
[rɪ’gɑːdɪŋ] / относительно; касательно regarding your proposal — что касается вашего предложения Syn: about 2., on 1., concerning
irrelevant
[ɪ’reləv(ə)nt] / неуместный, неподходящий; не относящийся к делу It’s irrelevant to cite such outdated evidence. — Неуместно приводить такие устаревшие свидетельства. Syn: extraneous
feasible
[‘fiːzəbl] / 1) реальный, выполнимый, осуществимый (о замысле, плане и т. п.) Syn: workable , executable , accomplishable , possible 1., practicable 2) подходящий, годный 3) вероятный, возможный, правдоподобный (о предложении, проекте, истории, теории и т. п.) the only feasible theory — единственно возможное предположение Syn: likely 1., probable 1.
dent
[dent] / I 1. 1) вмятина, вогнутое или вдавленное место dent on the door of a car — вмятина на двери автомобиля to make a dent — оставить вмятину to hammer / straighten out a dent — выправить вмятину 2) негативное воздействие to put a dent in smb.’s hopes — разрушить чьи-л. надежды to make a dent in smb.’s dignity — уязвить чью-л. гордость The fees of two lawyers will make a nasty dent in the family finances. — Оплата услуг двух адвокатов пробьёт огромную брешь в бюджете семьи. 2. 1) оставлять вмятину или выбоину, вдавливать; вминать to dent the hood — оставлять вмятину на капоте 2) негативно влиять, подрывать to dent smb.’s profits — сократить чью-л. прибыль to dent smb.’s reputation — подорвать чью-л. репутацию Criticism dented his ego. — Критика задела его самолюбие. II 1. ; насечка, зарубка; зуб, зубец; нарезка Syn: incision , notch 2. нарезать, насекать, зазубривать
lump
[lʌmp] / 1. 1) а) глыба, ком; крупный кусок lump in the throat — комок в горле lump of wood — кусок дерева They used to buy ten kilos of beef in one lump. — Они обычно покупали десять кило говядины одним куском. б) большое количество to take in / by the lump — брать оптом в) целое, масса, совокупность taken in the lump — взятый в совокупности Syn: aggregate , totality 2) опухоль, шишка; бугор, выступ I’ve got a lump on my shoulder. — У меня на плече появилась шишка. Howard had to have cancer surgery for a lump in his chest. — Говарду пришлось перенести операцию по удалению злокачественной опухоли в груди. Syn: protuberance , swelling 1. 3) (lumps) неприятности, шишки He had taken a lot of lumps growing up in the city. — Он набил много синяков и шишек, пока рос в городе. 4) болван, дубина 5) ‘‘наём гуртом’’ (наём рабочих на сдельную работу с аккордной оплатой) 6) ; пакет с едой, предназначенный для бродяг •• - lump of clay 2. 1) кусковой lump gold — золото в самородках lump sugar — колотый, пилёный сахар; кусковой сахар 2) целый, единый, взятый в целом - lump sum Syn: entire 1. 3. 1) а) образовывать комки, глыбы б) покрывать комками 2) = lump together а) смешивать, валить всё в одну кучу, в одну массу; рассматривать в целом (не вдаваясь в подробности) to lump species — классифицировать виды без учёта мелких различий б) брать оптом 3) а) тяжело двигаться, тяжело ступать б) (lump down) грузно садиться He lumped down again and stared before him stupidly. — Он снова тяжело сел и тупо уставился перед собой. 4) таскать или передвигать тяжести; работать грузчиком I earned sixteen shillings a week by lumping in the docks. — Я зарабатывал шестнадцать шиллингов в неделю, работая портовым грузчиком.
putty
[‘pʌtɪ] / 1. 1) = glazier’s putty (оконная) замазка, шпаклёвка 2) = jeweller’s putty порошок, мастика или смесь для шлифовки, полировки 3) желтовато-серый цвет •• putty medal — картонная медаль, деревянная медаль (награда сомнительной ценности) up to putty — ; ненужный, бесполезный, никудышный to be (like) putty in (someone’s) hands — быть податливым, уступчивым 2. замазывать замазкой; шпаклевать to putty joints — шпаклевать швы 3. желтовато-серый
restrictive
[rɪ’strɪktɪv] 1) а) ограничивающий, ограничительный restrictive measures — ограничительные меры Syn: limiting б) ограниченный Syn: limited 2) сдерживающий (рост и т. п.) ; препятствующий (чему-л.) 3) запрещающий (о сигнале) ; запретительный
shelf
[ʃelf] / ; shelves 1) а) полка to build / put up a shelf — вешать полку to stock shelves with supplies — забивать полки продовольствием adjustable shelves — переносные, укрепляемые полки built-in shelves — встроенные полки б) (shelves) стеллаж 2) а) уступ; выступ б) риф; отмель, шельф shelf ice — шельфовый лёд continental shelf — континентальный шельф, материковый шельф 3) бедрок 4) привальный брус •• - lay on the shelf - be on the shelf
flaws
[flɔː] 1. 1) трещина, щель, порок (в металле, фарфоре и т. п.) , брак (в приобретённом изделии) 2) изъян, недостаток (характера) , порок fatal flaw — роковая ошибка Syn: blemish , defect , failing , fault , foible , imperfection , shortcoming , stain , loss Ant: merit , perfection 3) упущение, ошибка (в документе, в показаниях) 2. 1) повредить, испортить Syn: mar 2) вызывать трещину; трескаться; раскалывать Syn: crack 3) делать недействительным, лишать законной силы II [flɔː] 1) порыв ветра; шквал; вспышка ненастья 2) прилив, вспышка (о чувствах)
debunker
[ˌdiː’bʌŋk] ; разоблачать, развенчивать
distinguishing
[dɪ’stɪŋgwɪʃɪŋ] дифференциальный, отличительный, характерный
sloshing
расплескивание; разбрызгивание - charge sloshing
globe
[‘gləub] / 1. 1) шар, сферический предмет, сфера - globe of the eye - ocular globe - celestial globe 2) а) (the globe) Земля to circle / girdle the globe — облетать земной шар, объехать вокруг земного шара Syn: earth б) планета Syn: planet 3) сферическая емкость, округлый контейнер (аквариум, абажур и пр.) 4) держава (эмблема власти монарха) Syn: orb 2. 1) иметь форму шара 2) принимать форму шара
leveller
[‘lev(ə)lə] 1) а) (Leveller) ‘‘уравнитель’’, левеллер б) сторонник социального равенства 2) нивелировщик, уравниватель Time, disease, poverty are great levellers. — Время, болезни, бедность - великие нивелировщики. 3) выправляющее, правильное приспособление 4) нивелировщик (в геодезии)
faeces
[‘fiːsiːz] ; ; 1) отстой, осадок Syn: sediment , dreg , lees , refuse II 1. 2) фекалии, экскременты, испражнения; кал Syn: excrement
briskly
живо, оживленно - go off briskly
apparently
[ə’pær(ə)ntlɪ] / 1) очевидно, несомненно Syn: evidently 2) вероятно, видимо, предположительно, по всей видимости Syn: seemingly , to all appearance
conceivable
[kən’siːvəbl] / мыслимый, постижимый; вероятный, возможный, потенциальный Syn: thinkable , possible
beforehand
[bɪ’fɔːhænd] / 1. ; преждевременный to be beforehand with smb. — опередить кого-л. You are rather beforehand in your conclusions. — Вы делаете слишком поспешные выводы. 2. заранее, вперёд; заблаговременно Syn: in advance , in good time
sneaky
[‘sniːkɪ] 1. 1) низкий, подлый; трусливый; презренный, ничтожный (о человеке) Syn: mean I, paltry , sneaking , stealthy 2) раболепный, угодливый 3) хитрый, коварный, действующий исподтишка Syn: furtive , surreptitious •• sneaky pete, Sneaky Pete ; — дешёвый спиртной напиток или самогон 2. скрытый микрофон, подслушивающее устройство
restate
[ˌriː’steɪt] а) вновь заявлять, утверждать б) заново формулировать; формулировать по-другому
query
[‘kwɪərɪ] / 1. ; 1) вопрос to raise a query about smth. — задать вопрос о чём-л. to answer a query — отвечать на вопрос We have a number of queries regarding delivery. — У нас есть несколько вопросов по доставке. Syn: question 1., inquiry 2) запрос 3) сомнение There was a query as to who actually owned the hotel. — Возникло сомнение относительно того, кто же на самом деле был хозяином отеля. 4) вопросительный знак (на полях текста) Put a query against Jack’s name — I’m not sure if he’s coming. — Поставь вопросительный знак напротив имени Джека - я не уверен, что он придёт. 2. 1) а) спрашивать; осведомляться; выяснять, уточнять to query smb. about smb./ smth. — расспрашивать кого-л. о ком-л. / чём-л. б) консультироваться I must query your suggestion with the director, it doesn’t seem completely suitable. — Я должен проконсультироваться насчёт вашего предложения с директором - мне кажется, что оно не вполне приемлемо. 2) запрашивать (информацию) 3) выражать сомнение, подвергать сомнению 4) ставить вопросительный знак; помечать вопросительным знаком
whereby
[(h)weə’baɪ] / 1) посредством чего, при помощи чего; в соответствии с чем The system whereby the Britons choose their family doctors and the government pays those doctors, is reasonably successful. — Система, в соответствии с которой британцы выбирают себе семейного врача, а правительство оплачивает его услуги, действует достаточно успешно. 2) а) как?, каким образом?; посредством чего? Syn: by what means? , how 1. б) почему?, по какой причине? Syn: for what reason? , why 1.
dangle
[‘dæŋgl] / 1) болтать (ногами) The children dangled their legs over the side of the swimming pool. — Дети сидели на краю бассейна, болтая ногами. I dangled my feet in the clear blue water. — Я болтал ногами в прозрачной голубой воде. 2) болтаться, свободно свисать, качаться A light bulb dangled from the ceiling. — С потолка свисала электрическая лампочка. The glasses were dangling around her neck on a jewelled chain. — Очки висели у неё на шее на цепочке, украшенной драгоценными камнями. 3) манить, соблазнять, дразнить Other companies dangled huge pay offers before / in front of him. — Другие компании соблазняли его бешеными деньгами. 4) ходить по пятам, увиваться за кем-л. He kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another. (Carleton) — Он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую цену.
bully
[‘bulɪ] / 1. 1) задира, забияка Syn: tease , troublemaker 2) хулиган, драчун A gang of bullies was secretly sent to slit the nose of the offender. — Тайком была отправлена шайка хулиганов, чтобы они расквасили нос обидчику. 3) сутенёр Syn: souteneur , ponce •• A bully is always a coward. — Задира всегда трус. 2. 1) грозить, запугивать, стращать Syn: intimidate 2) (bully into) угрозами или силой заставить (что-л. сделать) Those boys will have to be bullied into action. — Этим парням надо как следует пригрозить, чтобы они начали что-то делать. The boys bullied the small girl into giving them all her money. — Парни так запугали девочку, что она отдала им все деньги. Syn: intimidate , cow • - bully off II [‘bulɪ] / ; ; первоклассный, великолепный, высокопробный The cook will give you a bully dinner. — Повар приготовит для вас замечательный обед. •• bully for you! — молодец!, браво! III [‘bulɪ] / ; = bully beef мясные консервы
exasperation
[ɪgˌzæsp(ə)reɪʃ(ə)n], [eg-], [-‘zɑːsp(ə)-] 1) а) усиление, обострение (боли, болезни и т. п.) б) пароксизм • Syn: exacerbation 2) а) озлобление, раздражение; гнев б) причина гнева, недовольства • Syn: irritation , anger 1.
viral
[‘vaɪər(ə)l] вирусный viral pneumonia — вирусная пневмония