Зелёное Яблоко 3 Flashcards

(228 cards)

1
Q

Лондонское миссионерское общество

A

London Missionary Society

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Автокефальная православная церковь

A

Autocephalous Orthodox Church

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Священная гора Афон

A

Holy Mount Athos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Восстановленный греческий храм

A

Restored Greek Temple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Острое инфекционное заболевание

A

Acute Infectious Disease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Сжиженный нефтяной газ

A

Liquefied Petroleum Gas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Окислительно-восстановительная реакция

A

Oxidation-Reduction Reaction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Международное лицензионное соглашение

A

International Licensing Agreement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Минимальный ежегодный платеж

A

Minimum Annual Payment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Реальная покупательная способность

A

Real Purchasing Power

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Легкие летние туфли

A

Light Summer Shoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Дипломированный общественный бухгалтер

A

Certified Public Accountant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Внутриклеточный связующий белок

A

Intracellular Binding Protein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Окаменевшая древесная смола

A

Fossilized Tree Resin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Артериальное кровяное давление

A

Arterial Blood Pressure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Металлическое инородное тело

A

Metallic Foreign Body

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Минимальная инфицирующая доза

A

Minimal Infecting Dose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Черная судейская мантия

A

Black Judicial Robe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Гроссмейстер Михаил Ботвинник

A

Grandmaster Mikhail Botvinnik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Свободные жирные кислоты

A

Free Fatty Acids

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Рафинированное растительное масло

A

Refined Vegetable Oil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Распущенное Учредительное собрание

A

Disbanded Constitutional Assembly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Традиционные японские ценности

A

Traditional Japanese Values

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Круглый обеденный стол

A

Round Dining Table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Мягкое махровое полотенце
Soft Terrycloth Towel
26
Сильный иностранный акцент
Strong Foreign Accent
27
Старый морской волк
Old Sea Wolf
28
Богатое культурное наследие
Rich Cultural Heritage
29
Евангельские христиане-баптисты
Evangelical Christian-Baptists
30
Острый вирусный гепатит
Acute Viral Hepatitis
31
Промежуточная круговая орбита
Intermediate Circular Orbit
32
Местная телефонная сеть
Local Telephone Network
33
Тяжкое телесное повреждение
Grievous Bodily Harm
34
Растворимая рибонуклеиновая кислота
Soluble Ribonucleic Acid
35
минимально обнаружимый сигнал
minimal detectable signal
36
убитые внутриклеточные бактерии
killed intracellular bacteria
37
монолитная интегральная схема
monolithic integrated circuit
38
абсолютно смертельная доза
absolutely lethal dose
39
цифровая абонентская линия
digital subscriber line
40
Лондонская товарная биржа
London Commodity Exchange
41
деревянный Троянский конь
wooden Trojan horse
42
венецианец Марко Поло
Venetian Marco Polo
43
синее ночное небо
blue night sky
44
хорошо сохранившаяся фотография
well preserved photograph
45
ритуальные человеческие жертвоприношения
ritual human sacrifices
46
римский историк Тацит
Roman historian Tacitus
47
эротические храмовые скульптуры
erotic temple sculptures
48
центробежная холодильная машина
centrifugal refrigerating machine
49
Южный магнитный полюс
South magnetic pole
50
горький пористый шоколад
bitter aerated chocolate
51
внешний топливный бак
external fuel tank
52
военно-полевая хирургия
military field surgery
53
взаимная огневая поддержка
mutual fire support
54
крепкий горячий чай
strong hot tea
55
насыщенный соляной раствор
saturated salt solution
56
важное историческое событие
important historic event
57
Центральное разведывательное управление
Central Intelligence Agency
58
Великая Отечественная война
Great Patriotic War
59
первый Советский спутник
first Soviet sputnik
60
Национальная книжная премия
National Book Award
61
Федеральная резервная система
Federal Reserve System
62
красный африканский мрамор
red African marble
63
блестящие латунные пуговицы
shiny brass buttons
64
бурный экономический рост
rapid economic growth
65
отборные красные яблоки
choice red apples
66
шелковый китайский халат
silk Chinese robe
67
урановая топливная таблетка
Uranium fuel pellet
68
крупный промышленный центр
large industrial center
69
безобразный горбун Квазимодо
ugly hunchback Quasimodo
70
истребительно-бомбардировочная авиация
fighter-bomber aviation
71
тефлоновая герметизирующая паста
Teflon sealing paste
72
циркулирующее охлаждающее масло
circulating cooling oil
73
щелочной буровой раствор
alkaline drilling mud
74
холодная воздушная масса
cold air mass
75
научный консультационный комитет
scientific advisory committee
76
космическая разведывательная операция
space reconnaissance operation
77
наземное вспомогательное оборудование
ground support equipment
78
двустороннее военное сотрудничество
bilateral military cooperation
79
стратегические ракетные силы
strategic missile forces
80
альпийский армейский корпус
Alpine army corps
81
второй ядерный удар
second nuclear strike
82
аммиачная холодильная машина
ammonia refrigerating machine
83
свежий черный хлеб
fresh black bread
84
ежемесячный военный журнал
monthly military magazine
85
Русская православная церковь
Russian Orthodox Church
86
полностью ионизированная плазма
fully ionized plasma
87
тяжелое смазочное масло
heavy lubricating oil
88
щелочно-земельные металлы
alkaline-earth metals
89
некогда могущественная империя
once-mighty empire
90
военный уголовный кодекс
military penal code
91
Французская Западная Африка
French West Africa
92
старший военный советник
senior military advisor
93
химически связанная вода
chemically bound water
94
лабораторная газовая горелка
laboratory gas burner
95
Центральный Южный Уэльс
Central South Wales
96
совокупный национальный доход
aggregate national income
97
обширная Британская империя
vast British Empire
98
римский император Август
Roman emperor Augustus
99
самопроизвольная цепная реакция
spontaneous chain reaction
100
аэрационный струйный насос
generation jet pump
101
Священная Римская империя
Holy Roman Empire
102
максимально допустимое давление
maximum allowable pressure
103
буровое морское основание
drilling offshore platform
104
добрая старая Англия
good old England
105
тигельная плавильная печь
crucible melting furnace
106
легкое дизельное топливо
light diesel fuel
107
сухой бестарный груз
dry bulk freight
108
тисненая алюминиевая фольга
embossed aluminum foil
109
гибкая производственная система
flexible manufacturing system
110
линейная частотная модуляция
linear frequency modulation
111
одиночное оптическое волокно
single optical fiber
112
эрцгерцог Франц Фердинанд
Archduke Francis Ferdinand
113
высокие договаривающиеся стороны
high contracting parties
114
поразительно низкие цены
amazingly low prices
115
русский народный танец
Russian folk dance
116
высшая военная награда
highest military decoration
117
Западно-Фризские острова
West Frisian Islands
118
Международный олимпийский комитет
International Olympic Committee
119
струнные музыкальные инструменты
stringed musical instruments
120
Всемирный торговый центр
World Trade Center
121
Парижская мирная конференция
Paris Peace Conference
122
нацистские военные преступники
Nazi war criminals
123
Объединенная австралийская партия
United Australian party
124
послевоенный экономический подъем
postwar economic boom
125
арабская Северная Африка
Arab North Africa
126
тибетское молитвенное колесо
Tibetan prayer wheel
127
шумерские города-государства
Sumerian city-states
128
Стратегическая оборонная инициатива
Strategic Defense Initiative
129
воздушно-штурмовая дивизия - air assault division
130
суровые погодные условия
adjoining sea area
131
прилегающий морской район
adjoining sea area
132
необратимое магнитное старение
irreversible magnetic ageing
133
кислородно-азотная атмосфера
oxygen-nitrogen atmosphere
134
Европейское экономическое сообщество
European economic community
135
горящие нефтяные скважины
burning oil wells
136
Семеновский гвардейский полк
Semenovsky Guards regiment
137
Американский Красный Крест
American Red Cross
138
гладкоствольное охотничье ружье
smoothbore hunting gun
139
Бостонский симфонический оркестр
Boston Symphony Orchestra
140
аллекинский бурый медведь
Alaskan brown bear
141
местное законодательное собрание
local legislative assembly
142
острый томатный соус
spicy tomato sauce
143
Западная Римская империя
Western Roman Empire
144
американский рабовладельческий Юг
American antebellum South
145
быстро меняющийся мир
rapidly changing world
146
великая европейская держава
great European power
147
греческий математик Архимед
Greek mathematician Archimedes
148
мощные широкие крылья
powerful wide wings
149
академик Андрей Сахаров
Academician Andrei Sakharov
150
марионеточное временное правительство
puppet provisional government
151
сильное политическое давление
strong political pressure
152
советская внешняя политика
Soviet foreign policy
153
обязательная военная подготовка
compulsory military training
154
плохо освещенные улицы
poorly lit streets
155
продолжающаяся гражданская война
ongoing civil war
156
буддийские пещерные храмы
Buddhist cave temples
157
фламандский картограф Меркатор
Flemish cartographer Mercator
158
древняя боевая песня
ancient combat song
159
наземный наблюдательный пункт
ground observation point
160
густой черный дым
thick black smoke
161
битое бутылочное стекло
broken bottle glass
162
региональные фондовые биржи
regional stock exchanges
163
Новая атлантическая хартия
New Atlantic Charter
164
Национальное географическое общество
National Geographic Society
165
пилотируемый космический полет
manned space flight
166
ограниченная ядерная война
limited nuclear war
167
клондайкская Золотая лихорадка
Klondike Gold Rush
168
Объединенная методистская церковь
United Methodist Church
169
невозобновляемые природные ресурсы
nonrenewable natural resources
170
хлорированная питьевая вода
chlorinated drinking water
171
постоянная тупая боль
constant dull pain
172
дистанционно пилотируемый вертолет
remotely piloted helicopter
173
мужские половые органы
male sex organs
174
химически обработанная древесина
chemically treated wood
175
модульная космическая станция
modular space station
176
Всемирный молодежный конгресс
World Youth Congress
177
международно признанная лаборатория
internationally recognized laboratory
178
мировой энергетический кризис
world energy crisis
179
гладкий полый цилиндр
smooth hollow cylinder
180
алмазные стоматологические инструменты
diamond dental instruments
181
недорогой кровельный материал
inexpensive roofing material
182
твердые токсичные отходы
solid toxic waste
183
тонкая стальная проволока
thin steel wire
184
прекрасный строительный материал
excellent construction material
185
богатая железная руда
rich iron ore
186
загадочная Красная планета
mysterious Red Planet
187
отрицательно заряженные частицы
negatively charged particles
188
Большая Советская энциклопедия
Great Soviet Encyclopedia
189
индуистский бог Вишну
Hindu god Vishnu
190
Северо-Восточная Азия
North-East Asia
191
острая режущая кромка
sharp cutting edge
192
священная гора Фудзи
sacred Mount Fuji
193
греческий философ Аристотель
Greek philosopher Aristotle
194
весь послевоенный период
entire postwar period
195
чрезвычайное пленарное заседание
emergency plenary meeting
196
наследственная конституционная монархия
hereditary constitutional monarchy
197
желтый костный мозг
yellow bone marrow
198
сексуальные тантрические обряды
sexual Tantric rites
199
особая праздничная атмосфера
special festive atmosphere
200
восточно-европейское еврейство
East European Jewry
201
круглая кожаная подушка
round leather cushion
202
глубокий синий цвет
deep blue color
203
плотно закрытая дверь
tightly closed door
204
массивная каминная труба
massive fireplace chimney
205
легкая хлопчатобумажная ткань
light cotton fabric
206
глубокий заросший овраг
deep overgrown ravine
207
роскошный кожаный переплет
deluxe leather binding
208
Оранжевое Свободное государство
Orange Free State
209
огромный шаг вперед
huge step forward
210
стратегические наступательные вооружения
strategic offensive arms
211
едва заметная трещина
barely noticeable crack
212
ядовитые красные ягоды
poisonous red berries
213
ранее принятое решение
previously made decision
214
мощное магнитное поле
powerful magnetic field
215
афинский полководец Перикл
Athenian general Pericles
216
осколочная ручная граната
fragmentation hand grenade
217
бронзовая конная статуя
bronze equestrian statue
218
остаточный органический углерод
residual organic carbon
219
Чикагская товарная биржа
Chicago Mercantile Exchange
220
средневековые навигационные карты
medieval navigation charts
221
«железный канцлер» Бисмарк
Iron Chancellor Bismarck
222
жесткие черные волосы
coarse black hair
223
автоматическое стрелковое оружие
automatic small arms
224
желтоватое воскообразное вещество
yellowish waxy substance
225
пушистые белые облака
puffy white clouds
226
острый овощной суп
spicy vegetable soup
227
Большой Барьерный риф
Great Barrier Reef
228
крупные хищные млекопитающие
large predatory mammals