2.2 Flashcards
Bitteschön, das ist ihr schlüssel. Das Zimmer hat die Nummer 100
Tafáddal, hada miftahuka. Gurfatuka raqm mi'ah تفضل هزه مفتاحكا غرفتك رقم مة Tafaddal:bittesehr Miftahuka:dein schlüssel
Gurfatuka raqm mi’ah: die zimmernummer ist 100
Unterschreiben Sie hier, bitte.
Hier ist der Stift
Wáqqi3 (wáqq3) huna, min fadlika.
Hada huwa l-qálam
وقع هنا من فضلك هذه هو القلم
Waqqi3=unterschreiben
Möchten Sie bar bezahlen, oder mit Karte?
Hal turid ‘an tádfa3 naqdan ‘am bi-l-bitaqah
هل تريد ان تدفع نقدا ام نالبطاقة
An tadfa3=zahlen, bezahlen
Naqdan=bargeld
Mit karte
Bi-l-bitaqah
نالبطاقة
Ok, ich nehme dieses Zimmer
Tamam, urid hadíhi l-gurfah, law samaht
تمام اريد هذه الغرفة، لو سمحت
Haben Sie ein Zimmer mit Einzelbett?
Hal 3indakum gurfah bi-sarir wahid?
هل عندكم غرفة بسرير واحد
Für wie viele Nächte?
Li-kam laylah?
لكم ليلة
Nach li kommen Nomen nur im Singular!
Für drei Nächte
Li-thalath layali
لثلاث ليالي
Ich habe ein Zimmer mit Bad für eine Person
3indi gurfah ma3a hammam li-schahs wahid
عند غرفة مع حمام لشخص واحد
Wie viel ist die Miete des Zimmers?
Kam ijar hadihi l-gurfah
كم ايجار هذه الغرفة؟
Kam ijar hadihi l-bayt
Zwanzig Euro für eine Nacht
3ischrun yuro fi l-laylah l-wahida
عشرون يورو في اليلة الواحدة
Mit/ohne Frühstück
Ma3a l-futur/bi-dun l-futur
مع الفطور لا بدون فطور
Die Miete des Zimmers ist 5 euro
Ijaru l-gurfah hamsah yuro
ايجار الغرفة خمسة يورو
Ich bin hier mit einem Freund
Ana huna ma3a sadiqi
انا هنا مع الاصدقا
Geben sie mir Ihre Karte bitte
A3tini l-bitaqah law samaht
اعطني البطاقة، لو سمحت
A3tini=gib mir