2 Flashcards

1
Q

The current house rules are hanged next to the mailboxes in the hallway

A

Die aktuelle Hausordnung hängt neben den Briefkästen im Hausflur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A violation of (against) the house rules can lead to termination of the rental agreement!

A

Ein Verstoß gegen die Hausordnung kann zu einer Kündigung des Mietvertrags führen!

zu belongs to einer Kündigung not führen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I consider the rule makes sense

A

Ich halte die Regel für sinnvoll

Halten für: consider

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Are there similar rules in your house?

A

Gibt es in Ihrem Haus ähnliche Regeln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Use (formal) the suggestions on the pieces of paper

A

Verwenden Sie dabei die Vorschläge auf den Zetteln

verwenden formal /abstract things
Benutzen practical, physical actions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Drilling or hammering is not permitted after 10 p.m.

A

Es ist nicht erlaubt, nach 22.00 Uhr zu bohren oder zu hämmern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Read the articles and the headlines

A

Lesen Sie die Artikel und die Überschriften

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

TROUBLE BETWEEN (among) NEIGHBORS

A

ÄRGER UNTER NACHBARN

Zwischen between two individuals/groups (more specific).
Unter among a collective or within a larger group (more general).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The landlord reacted promptly and terminated the rental agreement without notice

A

Der Vermieter reagierte prompt und kündigte den Mietvertrag fristlos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The landlord discovered the snake in an empty apartment.

A

Der Vermieter entdeckte die Schlange in einer leeren Wohnung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

In an apartment building in Schwabing, an argument between a 42–year-old woman and her 56-year-old neighbor escalated.

A

In einem Mehrfamilienhaus in Schwabing ist ein Streit zwischen einer 42-jährigen Frau und ihrem 56-jährigen Nachbarn eskaliert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

He asked (requested) her to put shoes away

A

Er forderte sie auf, die Schuhe wegzuräumen.

Auffordern: instructed gibi request ask

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The man went to court.
A verdict is expected in January.

A

Der Mann zog vor Gericht.
Ein Urteil wird im Januar erwartet.

Ziehen: pull, move

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

No, I’m not feeling particularly well (not going well).

A

Nein, mir geht es nicht besonders gut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

No, I’m not in a hurry at all

A

Nein, ich habe es überhaupt nicht eilig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

But Balu lives in the house for quite a long time!

A

Aber Balu lebt doch schon ziemlich lange im Haus!

Im haus: in the house
Zu hause: at house

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

But Balu lives in the house for quite a long time!

A

Aber Balu lebt doch schon ziemlich lange hier im Haus!

18
Q

That is almost 10 years ago now.

A

Das ist jetzt fast 10 Jahre her.

19
Q

At that time I was very sad and alone, but one day my granddaughter brought me Balu.

A

Damals war ich sehr traurig und allein, aber eines Tages hat meine Enkelin mir Balu gebracht.

20
Q

We don’t have to put up with (katlanmak) everything.

A

Wir müssen uns nicht alles gefallen lassen.

21
Q

I agree with you

A

Da stimme ich Ihnen zu

22
Q

You are totally right.

A

Da haben sie völlig recht.

23
Q

What does he suggest?

A

Was schlägt er vor?

24
Q

I have decided

A

Ich habe mich entschieden, dass …

25
Q

He must observe (uymak) certain legal regulations and deadlines.

A

Er muss bestimmte gesetzliche Vorschriften und fristen beachten.

26
Q

necessary repairs

A

notwendigen reparaturen

27
Q

The landlord must ensure /care that damage to the apartment is repaired.

A

Der Vermieter muss dafür sorgen, dass Schäden in der Wohnung repariert werden.

28
Q

The landlord is not responsible for minor repairs.

A

Für kleine Reparaturen ist der Vermieter nicht zuständig.

29
Q

The tenant has the obligation to ventilate regularly.

A

Der Mieter haben die Pflicht, regelmäßig zu lüften.

30
Q

I ask you to agree to the rent increase in writing.

A

Ich biete Sie, der Mieterhöhung schriftlich zuzustimmen.

31
Q

The heating in my apartment is broken, despite it I still have to pay more rent.

A

In meiner Wohnung ist die Heizung kaputt, trotzdem soll ich mehr Miete zahlen.

32
Q

My neighbors complained.

A

Meine Nachbarn haben sich beschwert.

33
Q

Please don’t forget to take out the trash.

A

Vergiss bitte nicht, den Müll wegzubringen.

34
Q

If the landlord needs to enter (step into) an apartment, he must inform the tenant beforehand.

A

Wenn der Vermieter eine Wohnung betreten muss, muss er vorher den Mieter informieren.

35
Q

Tenants have the obligation to pay the rent on time.

A

Die Mieter haben die Pflicht, die Miete pünktlich zu bezahlen.

36
Q

On 4 May 20, you informed me in writing,…

A

am 4. Mai 20. haben Sie mir schriftlich mitgeteilt,

Informieren more formal then Mitteilen

37
Q

I do not agree with the rent increase

A

Ich bin mit der Mieterhöhung nicht einverstanden

Zustimmen is more formal and specific

38
Q

The heating often fails and the electricity consumption is very high.

A

Fällt die Heizung oft aus und der Stromverbrauch ist sehr hoch.

39
Q

I object to the rent increase within the deadline.

A

lege ich gegen die Mieterhöhung fristgerecht Widerspruch ein.

40
Q

If it gets too loud, please ring the doorbell.

A

Wenn es zu laut wird, klingeln Sie bitte an der Tür.