제2과 - 한국음식 Flashcards
설렁탕
canh xương bò
어머니는 아이들의 영양 보충을 위해 소의 뼈를 푹 끓여 설렁탕을 만드셨어요.
말다
put something into soup.
소금과 파를 좀 넣고 밥을 말아서 드세요.
국밥을 국에 밥을 말아서 먹는 음식이에요.
덜다
음식을 가지다 = to take food: múc ra.
접시에 덜어서 먹어야 해요.
넣다
nêm, bỏ (gia vị) vào
뿌리다
rắc (후추,치즈가루,…)/ tạt (nước)
저는 피자에 츠즈 가루를 많이 뿌려서 먹어요.
비비다
trộn lên
밥에 채소와 고추장을 넣고 비비면 맛있어요.
찍다
chấm (gia vị) / đóng dấu.
초밥을 간장에 찍어서 드십시오.
초밥
sushi
담다
đựng, chứa.
큰 그릇에 밥을 담아요.
담기다
được chứa đựng / ngâm, muối (kim chi)
흙이 화분에 담기다
정성이 담긴 선물이야.
나물
rau luộc trộn
그 위에 나물을 놓아요.
그 밥에 그 나물이다
cơm nào rau nấy, nồi nào vung nấy.
계란프라이
trứng chiên
참기름
dầu mè, dầu vừng
참기름과 고추장을 한 숟가락씩 넣습니다.
샤브샤브
lẩu = 전골
해물전골, 곱창전골 lẩu (lòng) bò.
끓이다
đun sôi
물이나 액체에 음식을 넣고 뜨겁게 하여 음식을 만들다: nấu, đun sôi.
- 물/된장찌개 끓이다
- 설날이면 어느 집이나 떡국을 끓여 먹는다.
걱정을 하거나 신경을 많이 써서 격한 감정이 솟다.
Cảm xúc mạnh mẽ dâng lên vì lo sợ hay bận tâm nhiều.
- 화를 끓이다.
- 어머니는 젊었을 때부터 아버지의 바람기 때문에 애를 많이 끓였다.
- 속을 끓이다.
간을 맞추다
nêm gia vị, nêm nếm.
- 그녀는 간을 맞추고 있어.
- 소금을 적당히 넣어 간을 맞추다
맛보다
nếm thử
하숙집
nhà trọ
굽다
nướng
- 생선은 불에 구워서 먹으면 맛있어요.
튀기다
chiên, rán
튀긴 음식을 많이 먹으면 뚱뚱해져요.
볶다
rang, xào
- 땅콩(낙화생)을 볶다: rang lạc.
- 채소와 고기를 프라이팬에 넣고 기름으로 볶으세요.