17 Flashcards
die austellung
نمایشگاه
austellen
به نمایش گذاشتن
der maler
نقاش die Malerei نقاشی 1.Die Malerei verlangt Zeit und Geduld. 1. نقاشی به زمان و صبر نیاز دارد. malen نقاشی کردن
der hügel
تپه
die zeichnung
طراحی
zeichnen
طراحی کردن
die skizze
اسکیس
der pinsel
قلم مو
das Motiv
انگیزه علت
Das Motiv für den Mord war Eifersucht.
1. علت قتل، حسادت بود.
leuchten
درخشیدن
.Die Sonne leuchtet am Horizont.
. خورشید در افق میدرخشد.
bewölkt
ابری
- Der Himmel war gestern sehr bewölkt.
- دیروز آسمان خیلی ابری بود.
jedensfall
در هر صورت
ausstrahlen
منتشر کردن
2 پخش کردن
der bild strahlt eine grosse ruhe aus
die Anerkennung
قدردانی
1.Die Anerkennung seiner Arbeit ist ihm sehr wichtig.
1. قدردانی از کارش برای او بسیار مهم است
تایید
1.Die Anerkennung seines Abschlusszeugnis steht noch aus.
1. تایید دیپلمش هنوز انجام نشده است.
künstlerisch
هنری
- Ein Bild mit künstlerischem Wert.
- یک تابلو با ارزش هنری.
die Begabung
استعداد
- Meine Tante hat eine echte Begabung für das Backen.
- خالهام یک استعداد واقعی برای پختن دارد.
daraufhin
پس از آن
aufgehen
طلوع کردن برآمدن
2 ورآمدن
3 باز شدن شکفتن
ermöglichen
ممکن ساختن
- Seine Eltern ermöglichten ihm das Studium.
- والدین او تحصیل وی را ممکن ساختند.
der Eindruck
اثر
einen Eindruck von etwas (Dat.) gewinnen/bekommen
چیزی را برداشت کردن [متوجه شدن، پی بردن]
einen positiven/negativen Eindruck hinterlassen
تأثیر مثبت/منفی گذاشتن
einen Eindruck bei jemandem hinterlassen
بر کسی تأثیر گذاشتن
eindrücken
شکستن خرد کردن
beeindrucken
تاثیر گذاشتن
die Rückkehr
بازگشت
- Ich werde nach meiner Rückkehr auf Ihre E-Mail antworten.
- من بعد از بازگشتم به ایملیش پاسخ خواهم داد
der Reiter
اسبسوار
feindlich
خصمانه
sich ansehen
تماشا کردن هشمار آوردن بهحساب آوردن، در نظر گرفتن، پنداشتن (ansehen) das Ansehen شهرت Ansehen genießen از شهرت لذت بردن zu Ansehen kommen به شهرت رسیدن an Ansehen verlieren اعتبار و شهرت را از دست دادن
abbrichten
لغو کردن
entstehen
ایجاد شدن
Hier entsteht ein neues Einkaufszentrum
به بار آمدن
2.Bei dem Unfall entstand am Auto ein erheblicher Schaden.
2. هنگاه تصادف برای ماشین خسارت زیادی به بار آمد.
blumenstillleben
طبیعت گلدار
retten
نجات دادن
1.Das Kind konnte aus dem Wasser gerettet werden.
1. بچه از آب نجات داده شد.
فرار کردن خود را نجات دادن (sich retten)
1.Alle Personen konnten sich aus dem brennenden Bus retten.
1. همه افراد توانستند از اتوبوس آتش گرفته فرار کنند.
die Zerstörung
نابودی
- Die Zerstörung der Natur durch die Industrie ist erschreckend.
- نابودی طبیعت توسط صنعت وحشتناک است.
besuchen
دیدن کردن ملاقات کردن
شرکت کردن حضور یافتن
der Heiratsantrag
درخواست ازدواج
er macht einen Heiratsantrag
der Ruhm
شهرت
- Jeder Schriftsteller strebt nach Ruhm.
- هر نویسندهای برای شهرت تلاش میکند.
verhaften
بازداشت کردن
2.Wegen diebstahl ist ihm verhaftet worden.
drogenbesitz
همراه داشتن مواد مخدر
wild
وحشی
متلاطم
1.Das ist ein wilder Fluss.
restaurieren
ترمیم کردن مرمت کردن
die Überschrift
- Eine Überschrift sollte kurz und prägnant sein.
1. یک عنوان باید کوتاه و گویا باشد.
brennend
مشتعل برافروخته
2 سوزناک دردناک
3 حیاتی بسیار مهم
der Feind
دشمن
neblig
مه آلود
- Es ist heute sehr neblig draußen.
- امروز بیرون خیلی مه آلود است.
donnern
رعد زدن
die Hütte
کلبه
- Ich habe eine kleine Hütte in meinem Garten gezimmert.
- من در حیاطم کلبهای کوچک را از چوب ساختم
blitzen
صاعقه زدن Es hat furchtbar geblitzt und gedonnert برق زدن 1.Ihre Augen blitzen vor Freude. 1. چشم هایش از خوشحالی برق میزد
vergeben
بخشیدن
der Schriftsteller
نویسنده
- Bekannte Schriftsteller verkaufen viele Bücher.
- نویسندههای مشهور کتابهای زیادی را میفروشند
benennen
نامیدن نامگذاری کردن
- Der Angeklagte benannte mehrere Zeugen.
- متهم شاهدهای متعددی را نامید
die Gleichberechtigung
برابری
رابری اجتماعی
1.Die Schauspielerin ist berühmt für ihr Eintreten für Gleichberechtigung.
1. بازیگر برای ورود خود به (مسئله) برابری اجتماعی مشهور است.
das Menschenrecht
حقوق بشر
- In China werden die Menschenrechte mit Füßen getreten.
- در چین حقوق بشر زیر پا گذاشته می شوند.
kopftuch
روسری
das Ornament
زینت تزئین
außergewöhnlich
خارقالعاده
- eine außergewöhnliche Begabung
- یک استعداد خارقالعاده
der Einfluss
نفوذ
- Sie hat großen Einfluss auf die Entscheidung.
- او نفوذ زیادی روی تصمیم دارد.
die Umweltzerstörung
تخریب محیط زیست
geschehen
اتفاق افتادن 1.Der Überfall geschah um 12.00 Uhr. 1. حادثه ساعت 12 اتفاق افتاد. das Geschehen اتفاق
erfahren
مطلع شدن تجربه کردن باتجربه erfahrene Arbeitskraft/Berater نیروی کار/مشاور/... خبره
nebenbei
ضمنا همچنین، علاوه بر این
- Ich mache die Hausarbeit und nebenbei höre ich Radio.
- من کار خانه را انجام میدهم و ضمنا به رادیو هم گوش میکنم.
das Vorurteil
قضاوت اشتباه پیش داوری، تبعیض
verurteilen
محکوم کردن
kämpfen
جنگیدن
- Die Frauen kämpfen für mehr Rechte.
- زنها برای حقوق بیشتر میجنگند.