1601-1700 Flashcards
Do you want to go to the movies, or just watch TV?
Veux-tu aller au cinéma ou simplement regarder la télé?
Should we call your brother tonight, or would you rather wait until tomorrow morning?
Devrait-on appeler ton frère ce soir ou préférerais-tu attendre à demain matin?
I’d rather stay home tonight. I’d prefer not to go out.
Je préférerais rester à la maison ce soir. Je préférerais ne pas sortir.
Should we walk home, or would you rather take a taxi?
Devrions-nous rentrer à pied ou préférerais-tu prendre un taxi?
Do you want me to come with you, or would you prefer to go alone?
Veux-tu que je t’accompagne ou préférerais-tu y aller seul (♀seule)?
Yiting doesn’t want to go to college. She’d rather get a job.
Yiting ne veut pas aller à l’université. Elle préférerait se trouver un emploi.
Can I help you with your suitcase? —
No, thank you. I’d rather do it myself.
Puis-je t’aider avec ta valise? —
Non, merci. Je préférerais le faire moi-même.
I’d rather not call him. I’d prefer to write him an email.
Je préférerais ne pas l’appeler. Je préférerais lui envoyer un courriel.
Which would you prefer to be: a bus driver or an airplane pilot?
Que préférerais-tu être : un chauffeur d’autobus ou un pilote d’avion?
I’d rather be an airplane pilot than a bus driver.
Je préférerais être un pilote d’avion plutôt qu’un chauffeur d’autobus.
Which would you prefer to be: a journalist or a school teacher?
Que préférerais-tu être : un journaliste ou un enseignant?
I’d rather be a journalist than a school teacher.
Je préférerais être un journaliste plutôt qu’un enseignant.
Where would you prefer to live: in a big city or a small town?
Où préférerais-tu vivre : dans une grande ville ou un petit village?
I’d rather live in a big city than a small town.
Je préférerais vivre dans une grande ville plutôt que dans un petit village.
Which would you prefer to have: a small house or a big one?
Que préférerais-tu avoir : une petite ou une grande maison?
I’d rather have a big house than a small one.
Je préférerais avoir une grande maison plutôt qu’une petite maison.
Which would you prefer to study: electronics or philosophy?
Que préférerais-tu étudier : l’électronique ou la philosophie?
I’d rather study philosophy than electronics.
Je préférerais étudier la philosophie plutôt que l’électronique.
Which would you prefer to watch: a football game or a movie?
Que préférerais-tu regarder : un match de football ou un film?
I’d rather watch a movie than a football game.
Je préférerais regarder un film plutôt qu’un match de football.
Come here and look at this. —
What is it?
Viens ici et regarde ça. —
Qu’est-ce que c’est?
I don’t want to talk to you. Go away!
Je ne veux pas te parler. Va-t’en!
I’m not ready yet. Please wait for me.
Je ne suis pas encore prêt (♀prête). Attends-moi s’il te plaît.
Please be quiet. I’m trying to concentrate.
Silence, s’il vous plaît. J’essaie de me concentrer.
Have a good trip. Have a nice time. Have a good flight. Have fun!
Bon voyage. Passe du bon temps. Bon vol. Amuse-toi bien!
Here, have some candy.
Tiens, prend une friandise.
Be careful! Don’t fall!
Attention! Ne tombe pas!
Please don’t go. Stay here with me.
Ne t’en va pas. Reste ici avec moi.
Be here on time. Don’t be late.
Arrive à l’heure. Ne sois pas en retard.
It’s a nice day. Let’s go out.
C’est une belle journée. Allons dehors.
Come on! Let’s dance.
Allez! Dansons.
Are you ready? Let’s go.
Es-tu prêt (♀prête)? Allons-y.
Let’s have fish for dinner tonight.
Mangeons du poisson pour dîner ce soir.
Should we go out tonight? —
No, I’m tired. Let’s stay home.
On sort ce soir? —
Non, je suis fatigué (♀fatiguée). Restons à la maison.
It’s cold. Let’s not go out. Let’s stay home.
Il fait froid. Ne sortons pas. Restons à la maison.
Let’s not have fish for dinner tonight. Let’s have chicken.
Ne mangeons pas de poisson ce soir. Mangeons du poulet!
I’m tired of arguing. Let’s not do it any more.
J’en ai assez qu’on se dispute. Ne le faisons plus.
Would you like to play tennis? —
No, let’s go for a swim.
Aimerais-tu jouer au tennis? —
Non, allons nager.
Do you want to walk home? —
No, let’s take the bus.
Veux-tu rentrer à pied? —
Non, prenons l’autobus.
Shall I put some music on? —
No, let’s watch a movie.
Devrais-je mettre de la musique? —
Non, écoutons un film.
Should we have dinner at home? —
No, let’s go to a restaurant.
On dîne à la maison? —
Non, allons au restaurant.
Would you like to go now? —
No, let’s wait a while.
Voudrais-tu y aller maintenant? —
Non, attendons un peu.
Shall I wait for you? —
No, don’t wait for me.
Devrais-je t’attendre? —
Non, ne m’attends pas.
Should we go home now? —
No, let’s not go home yet.
Devrait-on rentrer à la maison maintenant? —
Non, ne rentrons pas tout de suite.
Shall we go out? —
No, let’s not go out.
On sort? —
Non, ne sortons pas.
Do you want me to close the window? —
No, leave the window open.
Veux-tu que je ferme la fenêtre? —
Non, laisse la fenêtre ouverte.
Should I call you tonight? —
No, call me in the morning.
Devrais-je t’appeler ce soir? —
Non, appelle-moi demain matin.
Do you think we should wait for Howard? —
No, let’s not wait for him.
Penses-tu qu’on devrait attendre Howard? —
Non, ne l’attendons pas.
Do you want me to turn on the light? —
No, leave the light off.
Veux-tu que j’allume? —
Non, laisse la lumière éteinte.
Should we take a taxi? —
No, let’s take a bus.
On prend un taxi? —
Non, prenons l’autobus.
There’s a man on the roof.
Il y a un homme sur le toit.
There’s a train coming at ten thirty (10:30).
Il y a un train qui arrive à dix heures trente (10 h 30).
There are seven (7) days in a week.
Il y a sept jours dans une semaine.
There’s a big tree in the yard.
Il y a un gros arbre dans le jardin.
There’s nothing on TV tonight.
Il n’y a rien à la télé ce soir.
Do you have any money? —
Yes, there’s some in my wallet.
As-tu de l’argent? —
Oui, j’en ai dans mon portefeuille.
Excuse me, is there a hotel near here? —
Yes, there is. >
No, there isn’t.
Excusez-moi, y a-t-il un hôtel près d’ici? —
Oui, il y en a un.
Non, il n’y en a pas.
We can’t go skiing. There isn’t any snow.
On ne peut pas aller skier. Il n’y a pas de neige.
There are some big trees in the yard.
Il y a de gros arbres dans le jardin.
There are a lot of accidents on this road.
Il y a beaucoup d’accidents sur cette route.
Are there any restaurants near here? —
Yes, there are. >
No, there aren’t.
Y a-t-il des restaurants près d’ici? >
Est-ce qu’il y a des restaurants près d’ici? —
Oui, il y en a.
Non, il n’y en a pas.
This restaurant is very quiet. There aren’t many people here.
Ce restaurant est très silencieux. Il n’y a pas beaucoup de gens ici.
How many players are there on a football team?
Combien de joueurs y a-t-il dans une équipe de football?
There are eleven (11) players on a football team.
Il y a onze joueurs dans une équipe de football.
There’s a book on the table.
Il y a un livre sur la table.
There’s a train at ten thirty (10:30). It’s an express train.
Il y a un train à dix heures trente (10 h 30). C’est un train express.
There’s a lot of salt in this soup.
Il y a beaucoup de sel dans cette soupe.
I don’t like this soup. It’s too salty.
Je n’aime pas cette soupe. Elle est trop salée.
Bedford isn’t an old town. There aren’t any old buildings.
Bedford n’est pas un vieux village. Il n’y a pas de vieux bâtiments.
Look! There’s a photo of your brother in the newspaper!
Regarde! Il y a une photo de ton frère dans le journal.