1500-1631 Flashcards
שֵׁבֶט
rod, staff, club, scepter; tribe (m.s.)
שֵׁכָר
strong/intoxicating drink (m.s.)
שֵׁם
name (m.s.)
שֵׁן
tooth; ivory (f.s.)
שֵׁנִי
second
שֵׁנָה
sleep (f.s.)
שֵׁרֵת
he ministered, he served
שֵׁשׁ
six (f.)
שֶׁ-
that, which, who
שֶׁבֶר / שֵׁבֶר
breaking, brokenness, fracture, destruction (m.s.)
שֶׁבַע
seven (f.)
שֶׁלֶג
snow (m.s.)
שֶׁלֶם
peace-offering (sacrifice for alliance or friendship) (m.s.)
שֶׁמֶן
fat, oil (m.s.)
שֶׁמֶשׁ
sun (f.s.)
שֶׁקֶל
shekel (measure of weight – about 12 grams or ½ ounce) (m.s.)
שֶׁקֶר
deception, fraud, falsehood, lie (m.s.)
שַׁבָּת
sabbath (b.s.)
שַׁדַּי
Shaddai (The meaning of this name for God is debated. It is often translated, “Almighty.”)
שַׁחַר
dawn (m.s.)
שַׁחַת
pit (f.s.)
שַׁמָּה
waste; [object of] horror, appalment (f.s.)
שַׁעַר
gate (m.s.)
שָׁאַג
he roared
שָׁאַל
he asked (for), he inquired (of)
שָׁאוֹן
roar, din, uproar (m.s.)
שָׁאוּל
Saul
שָׁב
he turned back; he returned
שָׁבַר
he broke
שָׁבַת
it ceased; he rested (from working)
שָׁבָה
he took captive
שָׁבוּעַ
week (m.s.)
שָׁדַד
he destroyed, laid waste to
שָׁוְא
emptiness, vanity, falsehood (m.s.) (לַשָּׁוְא “in vain”)
שָׁחַט
he slaughtered (esp. for sacrifice)
שָׁכַב
he lay down
שָׁכַח
he forgot
שָׁכַן
he settled down, he dwelt
שָׁלַח
he sent
שָׁלַף
he drew (out/off)
שָׁלָל
booty, spoil, plunder (m.s.)
שָׁלֹשׁ
three (f.)
שָׁלוֹם
completeness, soundness, welfare, peace (m.s.)
שָׁם
there, thither
שָׁמֵם
he was deserted, desolate; he was appalled
שָׁמַיִם
heaven(s), sky (m.p.)
שָׁמַע
he heard, he listened to
שָׁמַר
he kept, he guarded, he preserved
שָׁמָּה
thither
שָׁנִי
scarlet (especially as a thread/material) (m.s.)
שָׁנָה
year (f.s.)
שָׁפֵל
he became / was (made) low, humbled
שָׁפַט
he judged, he governed
שָׁפַךְ
he poured (out)
שָׁקַט
he was quiet; he was at rest/peace
שָׁר
he sang
שָׁת
he put, set, stationed
שָׁתָה
he drank
שֹׁחַד
bribe, present (m.s.)
שֹׁמְרוֹן
Samaria
שֹׁרֶשׁ
root (m.s.)
שֻׁדַּד
he was destroyed, devastated
שֻׁלְחָן
table (m.s.)
שׁוֹפָר
ram’s horn (m.s.)
שׁוֹר
ox, cattle (m.s.)
שׁוֹרֵר
he sang
שְׂמֹאל / שְׂמֹאול
the left (m.s.)
שְׂעֹרָה
barley (f.s.)
שִׂחֵק
he played, entertained, was merry
שִׂמְחָה
joy, gladness (f.s.)
שִׂמְלָה
(outer) garment, covering (f.s.)
שִׂמַּח
he made glad
שִׂנְאָה
hatred, hating (f.s.)
שֵׂיבָה
gray hair, old age (f.s.)
שֵׂעָר
hair (m.s.)
שֶׂה
sheep/lamb, goat/kid (one of a flock) (m.s.)
שֶׂכֶל
prudence, insight (m.s.)
שַׂק
sack, sackcloth (m.s.)
שַׂר
chieftain, official, captain (m.s.)
שָׂבַע
he was sated, he was satisfied
שָׂדֶה
field, open country (m.s.)
שָׂחַק
he laughed
שָׂכָר
wages, reward (m.s.)
שָׂם
he put/placed/set
שָׂמַח
he rejoiced, he was glad
שָׂנֵא
he hated
שָׂעִיר
goat, buck (m.s.)
שָׂפָה
lip, language, edge (f.s.)
שָׂרִיד
survivor (m.s.)
שָׂרַף
he burned
שָׂרָה
Sarah
שָׂשׂ
he rejoiced, exulted
תְּאֵנָה
fig-tree, fig (f.s.)
תְּבוּאָה
produce, crops; revenue (f.s.)
תְּבוּנָה
understanding, discernment (f.s.)
תְּהִלָּה
praise, renown; song of praise (f.s.)
תְּהוֹם
the deep (sea, waters) (f.s.)
תְּחִלָּה
beginning (f.s.)
תְּמוֹל
yesterday, recently, formerly
תְּנוּפָה
(wave-)offering (f.s.)
תְּפִלָּה
prayer (f.s.)
תְּרוּמָה
tribute, contribution, offering (f.s.)
תְּרוּעָה
shout/blast (of war, alarm, or joy) (f.s.)
תְּשִׁיעִי
ninth
תְּשׁוּעָה
deliverance, salvation (f.s.)
תִּפְאֶרֶת
beauty, glory (f.s.)
תִּקְוָה
hope, expectation (f.s.)
תִּשְׁעִים
ninety
תִּשְׁעָה
nine (m.)
תֵּבֵל
(the) world (f.s.)
תֵּבָה
ark (a floating vessel without oars) (f.s.)
תֵּימָן
south (m.s.)
תֵּשַׁע
nine (f.)
תַּאֲוָה
desire, appetite (f.s.)
תַּחַת
underneath, below, instead of
תַּם / תָּמַם
he was finished, completed, used up; he came to an end (When followed by an infinitive form, this means, “He finished [doing].”)
תָּלָה
he hung (up)
תָּמִיד
always, continually; regular, continual
תָּמִים
complete, sound, blameless
תָּמַךְ
he grasped, held (firmly); he upheld, supported
תָּמָר
palm tree, date palm (m.s.)
תָּעָה
he wandered, strayed
תָּפַשׂ
he seized, he grasped, he caught
תָּקַע
he thrust, drove; he blew; he clapped
תֹּף
timbrel, tambourine (m.s.)
תּוֹדָה
thanksgiving, praise; thanksgiving song/choir; thank-offering (f.s.)
תּוֹכַחַת
argument; reproof, reprimand (f.s.)
תּוֹלָדוֹת
generations (f.p.) (Often used in genealogies for the “account” of a man and his descendants.)
תּוֹלַעַת
worm (f.s.)
תּוֹעֵבָה
abomination (f.s.)
תּוֹרָה
instruction, law, direction (f.s.)