14_Lesson 7: Sentences Flashcards
Which one?
An năi?
อันไหน
For ‘which,’ put ‘năi’ after the classifier for the object you’re referring to, or after ‘kon’ if you’re referring to a person, such as ‘which shirt?’ is ‘dtua năi?’ and ‘which person?’ is ‘kon năi?’
You can also use ‘an’ (the general classifier for small items) to replace the specific classifier. ‘Năi’ usually is not put directly after the name of an object.
Which one do you want?
Ao an năi?
เอาอันไหน
For ‘which,’ put ‘năi’ after the classifier for the object you’re referring to, or after ‘kon’ if you’re referring to a person, such as ‘which shirt?’ is ‘dtua năi?’ and ‘which person?’ is ‘kon năi?’
You can also use ‘an’ (the general classifier for small items) to replace the specific classifier. ‘Năi’ usually is not put directly after the name of an object.
I take a big one.
Ao an yài.
เอาอันใหญ่
An’ is helpful because it can refer to any small object, and it can be used when referring to a noun
I take the cheap one.
Ao an tòok.
เอาอันถูก
An’ is helpful because it can refer to any small object, and it can be used when referring to a noun
I take an inexpensive one.
Ao an mâi paeng.
เอาอันไม่แพง
An’ is helpful because it can refer to any small object, and it can be used when referring to a noun
Which one do you like?
Chôp an năi?
ชอบอันไหน
For ‘which,’ put ‘năi’ after the classifier for the object you’re referring to, or after ‘kon’ if you’re referring to a person, such as ‘which shirt?’ is ‘dtua năi?’ and ‘which person?’ is ‘kon năi?’
You can also use ‘an’ (the general classifier for small items) to replace the specific classifier. ‘Năi’ usually is not put directly after the name of an object.
I like this one.
Chôp an née.
ชอบอันนี้
An’ is helpful because it can refer to any small object, and it can be used with ‘this’ and ‘that’
I don’t like that one.
Mâi chôp an nán.
ไม่ชอบอันนั้น
An’ is helpful because it can refer to any small object, and it can be used with ‘this’ and ‘that’
I like a small one.
Chôp an lék.
ชอบอันเล็ก
An’ is helpful because it can refer to any small object, and it can be used when referring to a noun
May I have a black one?
Kŏr an sĕe dam.
ขออันสีดำ
An’ is helpful because it can refer to any small object, and it can be used when referring to a noun
How many do you want?
Ao tâo-rài?
เอาเท่าไหร่
I want three of them.
Ao săam an.
เอาสามอัน
An’ is helpful because it can refer to any small object, and it can be used when counting
How much is it per kilo?
Kilo lá tâo rài?
กิโลละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
How much are lemons per kilo?
Má-naao gì-loh lá tâo rài?
มะนาวกิโลละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
80 baht per kilo.
Gì-loh lá 80 baht.
กิโลละ 80 บาท
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
How much is for one coconut?
Má-práao lôok lá tâo rài?
มะพร้าวลูกละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
25 baht for one (round-shaped obejct).
Lôok lá 25 baht
ลูกละ 25 บาท
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
How much is it per person?
Kon lá tâo rài?
คนละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
How much is the buffet per person?
Buffet kon lá tâo rài?
บุฟเฟต์คนละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
199 baht per person.
Kon lá 199 baht.
คนละ 199 บาท
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
How much is it (per piece)?
An lá tâo rài?
อันละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
How much is a lighter?
Fai-chék an lá tâo rài?
ไฟแช็กอันละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
10 baht each (one)
An lá 10 baht.
อันละ 10 บาท
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between the person, month, kilo, etc., and the amount.
How much are the pants?
Gaang-geng dtua lá tâo rài?
กางเกงตัวละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
How much is a pair of shoes?
Rong táo kôo lá tâo rài?
รองเท้าคู่ละเท่าไหร่
๊Use ‘per’ (lá). The word order in Thai is quite different from English as Thais put ‘lá’ between a classifier and the amount.
Can you discount?
Lót dâai măi?
ลดได้ไหม
‘dâai măi’ meaning ‘can you?’ Usually, the response is ‘dâai’ for ‘can’ or ‘mâi dâai’ for ‘cannot.’