14 B Flashcards
ἀποψηφίζομαι
absolver (+ gen.); rejeitar (+ gen.)
διηγέομαι
explicar, relatar
ἕκαστος η ον
cada um
ἐπιμελής ές
cuidadoso
μετέχω
participar (+ gen.)
ὀλίγωρος ον
negligente
τί δὲ καὶ φήσειεν ἂν ὑμῶν ἕκαστος, εἰσιὼν πρὸς τὴν αὑτοῦ γυναῖκα ἢ παῖδα κόρην ἢ μητέρα, ποψηφισάμενος Νεαίρας;
And what would each one of you say when you go back to the house to your wife or your daughter or your mother if you have voted (having voted) to acquit
Neaira?
ἐπειδὰν γάρ τις ἔρηται ὑμᾶς ‘ποῦ ἦτε;’
καὶ εἴπητε ὅτι ‘ἐδικάζομεν’, …
For when (whenever) someone asks you ‘Where were you?’
and you say ‘We were trying a case’, …
ἐρήσεταί τις εὐθὺς ‘τίνι ἐδικάζετε;’
that someone will immediately ask ‘Whom were
you trying?’
ὑμεῖς δὲ φήσετε ‘Νεαίρᾳ’ (οὐ γάρ;)
‘ὅτι ξένη οὖσα ἀστῷ συνοικεῖ παρὰ τὸν νόμον,
and you will say ‘Neaira’ (of course) ‘because, though an alien, she lived with a citizen against the law
καὶ ὅτι τὴν θυγατέρα ἐξέδωκε Θεογένει τῷ βασιλεύσαντι,
and because she married her daughter to
Theogenes when he was basileus
καὶ αὕτη ἔθυε τὰ ἱερὰ τὰ ἄρρητα ὑπὲρ τῆς πόλεως,
and she performed the sacred and secret rites
on behalf of the city,
καὶ τῷ Διονύσῳ γυνὴ ἐδόθη.’
and was given as a bride to Dionysos.’
(καὶ τὰ ἄλλα περὶ τῆς κατηγορίας διηγήσεσθε, ὡς
εὖ καὶ ἐπιμελῶς καὶ μνημονικῶς περὶ ἑκάστου κατηγορήθη.)
(And you will go through the other things about the charge saying how well and carefully and
accurately on each point she was prosecuted.)
αἱ δέ, ἀκούσασαι, ἐρήσονται ‘τί οὖν ἐποιήσατε;’
And they, hearing this, will ask ‘What then did you do?’