121 - Modismos Examen 1 Flashcards
ser agua pasada
water under the bridge
estar con la soga al cuello
to be in big trouble
ahogarse en un vaso de agua
drown in a glass of water - big deal out of nothing
como llovido del cielo
sent from heaven
armar un alboroto
make a fuss
no caber un alfiler
filled to the brim
ser uña y carne
to be very close
salir como una bala
off like a bullet
llover a cántaros
pour (as in rain)
estar entrado en años
be old
dejar mucho que desear
left much to be desired
quitarse años
take off years
meterse en la boca del lobo
venture into the wolf’s den
de buenas a primeras
right off the bat
hoy por ti, mañana por mí
what goes around comes around (kind of)
no caber de contento
jumping for joy
venirle como anillo al dedo
fit like a glove
estar hecho añicos
made of crumbs
estar en apuros
be in trouble
contra viento y marea
against all odds
dar envidia
make someone jealous
estar en ayunas
be in the dark
estar por los suelos
to be sad
perder los estribos
fly off the rail
ir al grano
directly
darle mala espina
give you a bad feeling
estar chiflado
be crazy
de un tirón
all at once
estar hecho una furia
be angry
dejarse llevar
go with the flow
dormir como un tronco
sleep soundly
estar en ascuas
to be nervous
dios los cría y ellos se juntain
birds of a feather flock together
poner su grano de arena
do your part
echarse a perder
go bad
poner el dedo en la llaga
put one’s finger on it
darse por vencido
give up
al parecer
apparently