11-20th minute Flashcards
- Was ist das?
- Eine Einladung zum Geburtstag von Charlotte.
- What is this?
- An invitation to the Charlotte’s birthday.
Und das hier ist ein Geschenk.
And this here is a present.
das Geschenk, die Geschenke
present
Ich hab hier Emmas Schlafsack und ihre Isomatte.
I have Emma’s sleeping bag here and her camping mat.
der Schlafsack, die Schlafsäcke
sleeping bag
die Isomatte, die Isomatten
camping mat
-Wo hast du deine Traumfrau kennengelernt?
- Im Fundbüro.
- Im Fundbüro? Hat sie jemand abgegeben?
- Nein, auf gar keinen Fall. Nein, sie arbeitet da.
- Where did you meet your dream woman?
- At the lost and found.
- In the lost and found? Did someone turn her in?
- No, by no means. No, she works there.
abgeben
to hand in, to hand over
- Ich habe meine Tasche verloren und ein Mann hat sie abgegeben. Dieser Mann war unser Amor.
I lost my bag and a guy turned it in. That man was our Cupid.
Er hat mein Leben verändert und ich würde mich gerne bedanken.
He’d changed my life and I’d like to thank him.
Also, wenn du das hörst, edler Finder, dann greif zum Telefon und ruf an.
Alright, dear man who found the bag, if you are listening, then grab a phone and give us a ring.
Hier ist meine Handynummer.
die Handynummer, die Handynummern
mobile number
Er sucht seine Tasche. Seine Tasche ist schwarz und sie hat einen Aufnäher mit einem Fahrrad.
He’s looking for his bag. His bag is black and it has a patch with a bicycle on it.
der Aufnäher, die Aufnäher
patch, (sew-on) patch
Nicos Pass ist in der Tasche. Also, wenn ihr die Tasche findet, dann gebt sie bitte bei der Polizeistelle Ost ab.
Herr González, freut mich sehr. Setzen Sie sich doch bitte.
Mr. González, nice to meet you. Have a seat, please.
Wie kann ich Ihnen helfen?
How can I help you?
Wie ist Ihr Geburtsdatum? Ich meine: Wann haben Sie Geburtstag?
What’s your date of birth? I mean: when is your birthday?
Ich wohne in der Wagnergasse 163.
I live at Wagnergasse 163.
Ist Yara informiert, dass Sie hier sind?
Does Yara know that you’re here?
- Warum ist er denn hier in Deutschland?
- Ich weiß es nicht. Aber ich werd’s rausfinden.
- Why is he in Germany then?
- I don’t know. But I will find out.
Kann Nico zwei Tage hier wohnen?
Ja, aber wir haben ein kleines Problem.
Hat am Flughafen alles geklappt?
Did everything work out at the airport?
klappen
to work, to work out
Geht’s Emma gut?
Emma doing well?
Emmas Mutter sitzt im Flugzeug und Emma geht es gut, die ist bei Lotte.
Emma’s mother is on an airplane and Emma is doing well. She is at Lotte’s.
Wow, die Lampe funktioniert wieder.
Wow, the light’s working again.
Möchtest du etwas trinken?
Would you like something to drink?
Sie ist hübsch.
She is pretty.
Kennt ihr Yaras Fahrradladen?
- Q: Was möchtet ihr trinken?
- A: Was gibt es denn?
plural ihr
A: What is there to drink?
Was ist mit dir, Nico? Hast du auch Durst? Was möchtest du trinken?
What about you, Nico? Are you thirsty? What would you like to drink?
Wir haben auch Kaffe und Tee im Angebot…
We also have coffee and tea on offer…
Was ist mit dir, Nico? Hast du auch Durst? Was möchtest du trinken?
What about you, Nico? Are you thirsty? What would you like to drink?
Also, Freunde, ich hab ‘ne Idee! Wir posten das Foto von Yara bei (Face)book und Fragen: Wer kennt diesen Fahrradladen?
Und so finden wir die Adresse raus.
Okay, friends, I’ve got an idea! We’ll post the picture of Yara on (Face)book and asks who knows this bicycle shop? And we’ll find the address that way.
rausfinden
to find out, to figure out
Habt ihr Hunger?
Are you hungry?
Hier sind die Speisekarten!
Here are the menus!
- So, also dann prost!
- Prost!
- Cheers!
- Cheers!
Wo ist Nawin? Ist er nicht hier?
Where is Nawin? Isn’t he here?