1.1 Flashcards
die Welt durch eine rosarote Brille sehen
Dünya´ya pembe bir gözlükle bakmak
dies geht auf mich!
Bu tur benden gencler!
jeden Euro zweimal umdrehen müssen
jede Geldausgabe genau überdenken
Beispiele:
Weil er seinen Arbeitsplatz verloren hat, muss er jeden Pfennig zweimal umdrehen, bevor er sich etwas kauft.
Übersetzungen
her avroyu iki kez çevirmek zorunda
her para harcamasını dikkatlice düşünün
Örnekler:
İşini kaybettiği için, herhangi bir şey satın almadan önce her kuruşu ikiye katlaması gerekiyor.
çeviriler
aufpäppeln
jemanden oder etwas wieder in einen besseren Zustand bringen
jemanden, oft ein Kind, (mit größerem Aufwand) füttern und ihm so Kraft geben
bsp.
[1] Meine Schwester lag eine Woche krank im Bett, aber ich konnte sie wieder aufpäppeln.
[2] „Insgesamt hat das Hilfsprogramm einen Wert von 250 Millionen Pfund. Damit will die Regierung auch die kriselnde Autoindustrie in Großbritannien aufpäppeln.“[1]
[2] „Das Coupé sieht ordentlich aus, und jedes gelieferte Basisfahrzeug päppelt die Statistik auf und bringt Geld in die Kasse.“[2]
chin up
neşelendirmek, itina göstermek
Neşelendirmek
birini veya bir şeyi daha iyi duruma getirmek
birini, genellikle bir çocuğu (büyük bir çabayla) beslemek ve böylece ona güç vermek
Örneğin.
[1] Kız kardeşim bir hafta boyunca hastaydı ama onu kucağıma alabildim.
[2] “Toplamda, yardım planı 250 milyon sterlin değerinde. Bununla hükümet, İngiltere’deki hasta araba endüstrisini de beslemek istiyor.”[1]
[2] “Coupé iyi görünüyor ve teslim edilen her temel araç istatistikleri besliyor ve kasaya para getiriyor.”[2]
ehrgeizig
starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren
Synonyme:
[1] ambitioniert, strebsam
Beispiele:
[1] Er war schon immer sehr ehrgeizig.
[1] „Aus dem Nomaden wurde auf dem Thron ein ehrgeiziger Bauherr.“[2]
hırslı
kendini diğerlerinden ayırmak için güçlü arzu, onur için çabalama
Eş anlamlı:
[1] hırslı, çabalayan
Örnekler:
[1] Her zaman çok hırslı olmuştur.
[1] “Göçebe, tahtta hırslı bir inşaatçı oldu.”[2]
u.a. : unter anderem
ein Beispiel anführend
[1] „Die Staatsanwaltschaft legte am Dienstagabend bei einer Anhörung in New York die Anklage vor. […] Die Liste umfasst unter anderem Wertpapierbetrug, Fälschung von Briefen, Computerbetrug, drei Fälle von Geldwäsche und Meineid.“[1]
[1] „Erreicht wurde das unter anderem durch eine Aufsplittung der Modellpalette und das Besetzen von Nischen.“
a.o. : diğer şeylerin yanı sıra
örnek alıntı
[1] “Savcılar Salı gecesi New York’ta yapılan bir duruşmada suçlamaları sundular. […] Liste, menkul kıymetler dolandırıcılığı, mektuplarda sahtecilik, bilgisayar dolandırıcılığı, üç adet kara para aklama ve yalan yere yemin etme içeriyor.”[1]
[1] “Bu, diğer şeylerin yanı sıra, model aralığını bölerek ve nişleri işgal ederek başarıldı.”
hervorrufen
[1] die Ursache oder der Grund von etwas sein
[2] (einen Geist oder Ähnliches) herbeirufen; beschwören
Synonyme:
[1] auslösen, verursachen
[2] beschwören
Beispiele:
[1] Diese Allergie kann Juckreiz hervorrufen.
[1] „Sowohl die Einführung der Wehrpflicht 1813/14 als auch ihre Beibehaltung und Erweiterung im Verlauf des 19. Jahrhunderts riefen unentwegt Widerspruch hervor.“[1]
[2] Am Tage kann man die Geister nicht hervorrufen.
cause
[1] to be the cause or reason of something
[2] summon (a ghost or similar); summon
Synonyms:
[1] trigger, cause
[2] summon
Examples:
[1] This allergy can cause itching.
[1] “Both the introduction of conscription in 1813/14 and its maintenance and expansion in the course of the 19th century constantly provoked opposition.”[1]
[2] Spirits cannot be called up during the day.
proppenvoll
gänzlich gefüllt, sehr voll, sehr gut gefüllt
[1] Die Halle ist proppenvoll.
[1] „Schon in der U-Bahn war es so proppenvoll wie vor Heimspielen des FC Bayern.“
ein proppenvoller Bus
paketlenmiş - igne atsan yere dusmez
tamamen dolu, çok dolu, çok iyi dolu
[1] Salon tıklım tıklım.
[1] “Metro bile FC Bayern iç saha maçlarından önceki kadar doluydu.”
scheitern
etwas nicht erreichen, das man erreichen will
[1] Mit diesem Projekt sind wir leider ganz und gar gescheitert.
[1] „Der Schwiegervater jedenfalls wagt 1043 einen Angriff auf das Großreich, scheitert aber damit.“[3]
başarısız
elde etmek istediğin bir şeyi başaramamak
[1] Maalesef bu projede tamamen başarısız olduk.
[1] “Her halükarda, kayınpeder 1043’te büyük imparatorluğa saldırmaya cesaret etti, ancak başarısız oldu.”[3]
ist es dir auch aufgefallen?
sen de fark ettin mi?
ein Händchen für etwas haben
ein Talent für etwas haben; etwas gut können; besonderes Geschick bei etwas beweisen
[1] Er hatte ein Händchen für die richtigen Aktien und wurde reich.
[1] Als Personalleiter solltest du ein Händchen für die Auswahl der richtigen Leute haben.
[1] Sie hat ein Händchen für Pflanzen und fürs Gärtnern, sie hat jeden Herbst eine reiche Ernte.
bir şey için bir beceriye sahip olmak
bir şey için yetenek sahibi olmak; iyi bir şey yapabilmek; bir şeyde özel yetenek göstermek
[1] Doğru hisseleri bulma konusunda hüneri vardı ve zengin oldu.
[1] Bir İK yöneticisi olarak, doğru insanları seçme becerisine sahip olmalısınız.
[1] Bitkiler ve bahçıvanlık konusunda ustalığı var, her sonbaharda cömert bir hasadı var.
ein Auge zudrücken
etwas durchgehen lassen und nicht bestrafen, bewusst übersehen
görmezden gelmek
bir şeyin gitmesine izin ver ve onu cezalandırma, kasıtlı olarak görmezden gel
gesellig
[1] in netter Gesellschaft
[2] sich leicht an andere anschließend
[1] in Gesellschaft anderer, unterhaltsam, zwanglos
[2] kontaktfreudig, sozial
[1] Das war ein geselliger Abend.
[1] „Er glänzte bei geselligen Anlässen gerne mit haarsträubenden Anekdoten und hatte schon bald den Ruf weg, ein vorzüglicher Erzähler und großartiger Spaßvogel zu sein.“[2]
[2] Er ist ein geselliger Typ und findet leicht Anschluss.
sosyal
[1] iyi bir şirkette
[2] başkalarına kolayca bağlanır
[1] başkalarıyla birlikte, eğlenceli, gayri resmi
[2] dışa dönük, sosyal
[1] Bu sosyal bir akşamdı.
[1] “Sosyal ortamlarda tüyler ürpertici anekdotlarla parlamayı severdi ve kısa sürede mükemmel bir hikaye anlatıcısı ve harika bir şakacı olarak ün kazandı.”[2]
[2] Sosyal bir tiptir ve kolay arkadaş edinir.
jemandem rutscht das Herz in die Hose: plötzlich viel Angst haben
someone’s heart slips into their pants: suddenly very afraid
Hand und Fuß haben
wohl überlegt sein, sinnvoll sein
[1] Er ist eher ein stiller Zeitgenosse, aber wenn er mal was sagt, hat das immer Hand und Fuß.
elleri ve ayakları var
iyi düşünülmüş, mantıklı olmak
[1] Daha çok sessiz bir adam ama bir şey söylediğinde her zaman mantıklı geliyor.