1. Second Language Aquisition Flashcards

1
Q

Input hypothesis

A

“comprehensible input” containing past-tense forms whileher “affective filter is kept low”

natural order hypothesis
learning-acquisition hypothesis ( subconsciously)-> natural communication

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Interaction hypothesis 과정

A

어떤방법으로 input을 comprehensible하게 만들 것인가
“modified interaction” makes input comprehensible.

그래서, two-way task가 중요
Incomprehensible input (high marks) ->communication breakdown (high marks?) -> meaning negotiation-> T's interactional modification( good grades, A's and B 's)-> comprehensible input 

Interactional structure is modified for the input to be comprehensible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Negotiation of meaning기출 선지

  1. 의미협상을 통해 L2 학습자들은 comprehensible input을 갖는다
  2. 의미협상은 제2언어학습자들의 이해를 촉진시킨다
  3. 의미협상을통해 학습자들은 자신의 언어사용에 대한 피드백을 받는다.
  4. 의미협상은 L2 학습자들이 그들의 output을 수정하고 조절하도록 촉발시킨다.
A
  1. Meaning negotiation helps L2 learners to obtain comprehensible input
  2. Meaning negotiation facilitates L2 learners’ comprehension
  3. Meaning negotiation provides learners with feedback on their own use of L2.( output 측면)
  4. Meaning negotiation prompts L2 learners to adjust and modify their output. ( output 측면)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Output hypothesis 기출선지

  1. 학생은 pushed output을 할 수 있는 기회를 받는다
  2. 학생은 교사의 피드백 이후에 스스로 에러를고쳐
  3. output hypothesis의 관점에서 보면 학생의 아웃풋이 그녀의 과거시제 규칙의 습득을 보여준다
A
  1. The S is provided with an opportunity for “pushed output”
  2. The S make “self-repair” following the T’s feedback.
  3. From the perspective of output hypothesis, the S’s output reflects her acquisition of past-tense rules through pushed output.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

학생이 교사의 피드백을 uptake 하지 못 했을 때 (기출)

교사는 학생의 잠재적 발달 수준을 뛰어 넘는 도움을 제공한다.

A

The T offers assistance beyond “the S’s zone of proximal development.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Clarification request

A

Clarification request indicates ( to Ss) either “that their utterance has been misunderstood by T” or “that the utterance is ill-formed in some way that a repetition or a reformulation is required.”

e.g.) pardon? I’m confused. Lost whose book?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

positive evidence

A

positive evidence: well-formed sentences to which learners are exposed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

negative evidence

A

information that is provided to Ss concerning the incorrectness of an utterance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Output hypothesis 과정

A

Ss’ erroneous utterance -> T’s “negative” feedback ( pusing의 과정) -> Ss notice the gap in her linguistic kn

  • > modify her output ( pushed output/ modified output)
  • > She learns s/t new about the lg.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Output의 기능 3가지

A
  1. noticing fuction : Ss encounter gaps btw what they want to say and what they are able to say, so they notice what they do not know or know partially in the lg.
  2. hypothesis-testing fuction : By trying out lg, the S test the hypothesis and receive feedback from an interlocuter.
  3. Metalinguistic fuction : Ss reflect on the lg they learn and thereby the output enables them to control and internalize linguistic kn
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pushed output

A

Ss reformulate their utterance as a result of other’s negative feedback

Output that reflects what learners can produce when they are pushed to use the target lg “accurately” and “concisely”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Modified output

A

modified from the initial utterance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Comprehensible output

A

lg produced by the learner that can be understood by other speakers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

recast

A

T’s “reformulation” of all or part of a Ss utterance minus the error.

Reformulate an ill-formed utterance in an unobtrusive way.

contain a targetlike alternative to the learner’s ill-formed output. (기출선지)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Lg competence (4)

A
  1. grammatical competence: sentence level grammar
  2. discourse competence : cohesion/ coherence
    - the ability to connect sentences into discourse and to form a meaningful whole
  3. illocutionary competence : sending and receiving intended meanings
  4. socio-linguistic competence
    appropriateness of the attitude
    choice of style or register
    formality
    cultural aspects
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Speech acts

A

Ss should learn the appropriate ways to accomplish their goals when they are speaking.

e.g.) thanking, requesting information, complimenting

different forms can be used to accomplish the same speech act
(culture마다 다르고, role-play를 통해 연습가능)

17
Q

말하기 가르칠 때 교사는 뭘 고려해야할까

Ss should learn the appropriate ways to accomplish their goals when they are speaking.

A

cultural norms 다름 in intercultural communication

pragmatic competence, sociolinguistic competence
. cultural kn of lg use in context 가르쳐야

이런거 안가르치면
misunderstandings or inappropriate behavior in cross-cultural situations.

18
Q

Overgeneralization

A

the process of generalizing a particular rule or item in the 2nd lg, irrespective of the native lg beyond conventional rules or boundaries

(childs - children)
(intralingual transfer)

19
Q

Interlanguage

A

systemabtic, variable, dynamic

presystematic - emergent- systematic- stabilization

20
Q

Negative transfer

다른 표현/
예시

A

Interlingual transfer

e.g.) I saw an exam

all these are attributable to negative interlingual transfer.

21
Q

display Q

A

T tries to elicit information and she already knows answer to the questions
–> display Qs are useful to elicit desired grammatical, phonological, or discourse patterns from a S.

22
Q

referential Q

A

T doesn’t know the answer to the question.
Ss are able to communicate “genuinely” and personalize the “questions”.
T can engage Ss with more “communicative authenticity”

23
Q

Uptake

A

a S’s verbal reaction to the feedback

24
Q

The Zone of Proximal development

A

Ss cannot acquire a lg form until they are developmentally ready. (교사의 feedback noticing 못함)

T’s attempt to teach irregular past tense didn’t
bc the S did not yet reached the developmental stage of acquiring it.

25
Q

Types of Error correction feedback (6)

A
  1. clarification request
  2. metalinguistic feedback
  3. elictation
  4. explicit correction
  5. repetition
  6. recast
26
Q

metalinguistic feedback

A

provide info related to the well-formedness of the Ss’ utterance

(remember the present perfect tense?)

27
Q

elictation

A

def. Ts elicit completion of Ss’ own utterance.

prompt S to self-correct (what does?)

28
Q

explicit correction

A

a clear indication to S that the form is incorrect

indicate 해주고 correct form 제공

29
Q

repetition

A

T repeats the ill-formed part of the Ss’ utterance usually with a change in intonation

e.g.) 민지, I go to Grandma’s house? (T)
Oh..eh.. I will go to Grandma’s house (S)
The T’s repetition helped her Ss “self-correct” their errors.

30
Q

global error

A

it hinders communication
(mosquitoes eat me -> bite me)

-> Ss need to receive immediate feedback from the T

31
Q

local error

A

minor error/ hearer can make an accurate guess about the intended meaning

-> recast 써도 무방

32
Q

T’s corrective feedback 관련 기출 선지

1. 교사는 학생의 에러에 대하여 implicit negative feedback 준다
2. 학생은 교사의 corrective feedback에 바로 반응한다.
uptake
3.

A
  1. The T gives implicit negative feedback on the S’s errors

2. The S immediately responds to the T’s corrective feedabck

33
Q

implicit corrective feedback

A

NOT explicitly indicate that an error has occurred
/ so that it does not embarrass the learner
and disrupt the flow of ongoing communication

34
Q

explicit corrective feedback

A

disrupt the flow of ongoing communication

하지만 global error나, repeated error에 관해서는 사용해야함.

35
Q

Focus on Meaning 의 입장지닌 수업 (12년 15)

form에 전혀 신경 X

A
  1. The T believes that “interactions” with others are essential in second language learning
  2. The T tries to improve students’ fluency
  3. The student may filter out comprehensible input bc her “affective filter is up” in Teacher A’s classes.
  4. The S wants “planning time” to activate her language knowledge before doing interactive activities.

T rarely interrupt or stop to correct Ss’ grammar

  • 너무 meaning에만 초점 두면 안된다. Focus-on-form 해서 때때로 form에도 주의 기울여야 한다.
36
Q

Contrastive Analysis Hypothesis

A

L1 interference
negative transfer
interlingual transfer

The source of lg error is a difference in L1 and L2
->identifying similarities and differences of grammatical points btw their native lg and English

37
Q

Behaviorism

A

rote learning of isolated units of grammar

38
Q

Focus on Form

A

for communicative lg use
-> grammatical points in “communicative context”
lg items above the sentence level

Ss can develop their ability to use the forms appropriately for particular situations.

Teacher B believes “contexualized lg use” faciliates grammar acquisition