09 Flashcards
Il a vu un film qui parlait de la vie à Moscou après la perestroïka.
Он (по)смотрел фильм, рассказывающий о жизни в Москве после перестройки.
Les enfants qui jouaient dans la cour criaient quelque chose.
Дети, играющие во дворе, кричали что-то.
Les personnes regardant les films sur cette chaîne (programme) et entendant mal peuvent lire les sous-titres.
Слабослыщащие люди, смотрящие фильмы на этой канале, могут читать субтитры.
Les touristes désirant se rendre à Souzdal peuvent s’inscrire pour l’excursion au bureau des voyages.
Туристы, желающие поехать в Суздаль, могут записаться на экскурсию в агентсве.
Un homme portant une grande valise se dirige vers le guichet.
Мужчина, несущий большой чемодан, идёт к окошку / кассе.
Les étudiants qui font du russe iront à Moscou cet été.
Студенты, изучающие русский язык, поедут в Москву этим летом.
Les écoliers qui rentraient chez eux parlaient fort et riaient.
Школьники, возвращающиеся домой , громко говорили и смеялись.
Les personnes s’intéressant à la littérature russe iront sans doute à cette conférence.
Люди, интересующиеся русской литературой, без сомнения придут на эту конференцию,
Tous (ceux) qui aiment skier et qui pratiquent ce sport peuvent participer à ces compétitions.
Все, любящие кататься на лыжах и занимающиеся этим спортом, могут участвовать в этих соревнованиях.
petite fenêtre / guichet
окошко
participer
участвовать (imperfectif)
в чём (locatif)
участвую / участвуешь / участвуют / участвовал / участвуй
участвовать в переговорах = participer aux négociations
vient de часть = partie»_space; prendre part, participer
compétition (sportive)
соревнование
Les enfants, fatigués après un long voyage (route), se sont vite endormis.
Дети, уставшие после долгого путы (долгой дороги), быстро заснулись.
Les étudiants venus à Moscou pour les cours d’été habitent dans un foyer.
Студенты, приехавшие в Москву на летные курсы, живут в общежитии.
Les élèves qui ne connaissaient pas le nouvel horaire sont arrivés en retard à la leçon.
Les élèves qui ne connaissaient pas le nouvel horaire sont arrivés en retard à la leçon.
Tous les étudiants ayant pris part à l’excursion en montagne sont très contents.
Все студенты, участвовавшие в горном походе (в экскурсии по горам) -очень довольны.
Le serveur qui nous a apporté le vin est allé chercher de l’eau minérale.
Официант, принёсший нам вино, пошёл за минеральной водой.
Les personnes habituées à un pareil climat peuvent habiter n’importe quel pays chaud.
Люди, привыкшие к такому климату, могут жить в любой жаркой стране.
Les lettres arrivées hier sont posées sur la table.
Письма, пришедшие вчера, лежат на столе.
Les écoliers qui n’ont pas pu terminer leur travail aujourd’hui pourront le terminer demain.
Школьники, не закончившие (не смогшие закончить) свою работу сегодня, смогут закончить её завтра.
La jeune femme admirait les oiseaux passant dans le ciel.
Молодая женщина любовалась птицами, пролетавшими по небу .
Tania est venue voir ses parents arrivés hier du Midi de la France.
Таня приехала (поехала) навестить родителей, приехавших вчера с юга Франции.
Dans cette émission, on a parlé d’un écrivain célèbre décédé récemment.
В этой передаче, говорили об известном писателе, недавно умершем.
Nous avons lu dans l’annonce que la personne ayant trouvé le chaton gris aurait une récompense.
Мы прочитали в объявлении, что человек нашедший серего котёнка получит вознаграждение.
foyer, internat
общежитие
студенческое общежитие = résidence universitaire
participer
участвовать (imperfectif)
в чём (locatif)
участвую / участвуешь / участвуют / участвовал / участвуй
участвовать в переговорах = participer aux négociations
vient de часть = partie»_space; prendre part, participer
visiter (des personnes), aller voir qqun
навещать / навестить
(кого ?)
навещаю / навещаешь / навещают / навещал/навещай(те)
навешу / навестишь / навестят / навестил / навести(те)
( ≠ посешать / посетить visiter des lieux)
récompense/ rémunération
вознаграждение
exprimer
выражать / выразить
выражаю / выражаешь / выражают / выражал / выражай
выражу / выразишь / выразят / выразил / вырази
выражать мнение = exprimer son opinion
выражение = expression
jeter bas, précipiter, renverser
свергать / свергнуть
effort, tension / situation tendue, atmosphère tendue
напряжение
tension
напряжённость (f)
tendu, soutenu / intense
напряжённый
poursuites judiciaires / persécution
преследование
s’asseoir
+ aller en prison
+ Prendre un transport (vélo, voiture, train, autobus, métro, etc.)
садиться / сесть
на ou В + acc de mouvement
сажусь / садишься / садятся / садился / сади(те)сь
сяду / сядешь / сядут / сел / селa / сядь(те)
planter / faire asseoir
mettre en prison
planter / faire asseoir
mettre en prison
double sens
Двойные смыслы
il marche tout seul
он ходит сам по себе
des gens qui n’ont rien à eux
люди, у которых нет ничего своего
de deuil, funèbre / lugubre, sinistre, endeuillé
траурный
• sans COD = s’inquiéter
• avec COD = éprouver qqch
• Perfectif = éprouver, traverser des épreuves, supporter, souffrir, endurer / survivre
переживать / пережить
(Transitif = он пережил коронавирус, она рережила войну, она пережила своего любимого…)
не переживай ! = ne t’en fais pas !
мы переживаем и мы переживём = nous subissons et
nous survivrons
переживание = émotion
perdre
voir aussi терять (ся) / потерять (ся) (se) perdre
утрачивать / утратить
утрата = perte
surmonter, dominer, triompher, vaincre, franchir
voir aussi обходить / обойти
преодолевать / преодолеть
преодолеваю / преодолеваешь / преодолевают / преодолевал / преодолевай(те)
преодолею / преодолеешь/ преодолеют / преодолел / преодолей(те)
преодолеть (обойти) препятствия = surmonter les obstacles
du village, de campagne, rural, campagnard
сельский
сельское хозяйство = agriculture
agriculture
сельское хозяйство
abondance, pléthore
изобилие