03 L'hygiène et La Beauté Flashcards
A bathtub
Une baignoire
Ванна
Faire sa toilette = se laver
Se savonner (avec du savon est un gant de toilette), se rincer (avec de l’eau), s’essuyer ou se sécher (avec une serviette de toilette ou un drap de bain).
A bathrobe
куп’альный хал’ат
Un peignoir - peignoir de bain nm (sortie de bain) robe n
(UK) dressing gown n
(bathroom, seaside) bathrobe, bath robe n
(indoors, dated) housecoat n
Elle enfila un peignoir au sortir du bain.
A washing mitt, washcloth, flannel
б’анная рукав’ичка
Un gant de toilette
A bath towel
Un drap de bain
To put on, pull on, slip on
enfiler vtr (revêtir) put on, pull on, slip on vtr phrasal sep Il fait froid, enfile un pull.
Enfiler un peignoir
Sorte de manteau pour se sécher.
Attention: SE + verbe à l’infinitif + LE/LA/L’/LES + partie du corps.
Je me lave les mains. Je me coupe les ongles. Tu te brosses les dents. Vous vous lavez les cheveux.
To brush the teeth.
Se brosser les dents (avec une brosse à dents et du dentifrice)
To clean the ears
Se nettoyer les oreilles.
To wash the hair.
Se laver les cheveux ( = se faire un shampooing et se rincer)
To dry the hair.
Se sécher les cheveux (avec un séchoir)
A hairdryer
Un séchoir (à cheveux)
To do the hair
Se coiffer = se brosser les cheveux (avec une brosse), se peigner (avec une peigne), se donner un coup de peigne
To wash hands.
Se laver les mains, se brosser les ongles (avec une brosse à ongles).
To put on some cream, to put on some deodorant.
Se mettre de la crème, se mettre du déodorant. (sous les bras, contre l’odeur de transpiration).
To put on some perfume.
Se parfumer, se mettre du parfum (m)
Put on make up.
Se maquiller
To put on lipstick.
Se mettre du rouge à lèvre (m)
Foundation (makeup)
Se mettre du fond de teint (pour avoir bonne mine)
Le teint - complexion (тон кожи)
La mine - appearance, look
Le fond de teint - Тональный крем
To put on eye shadow and mascara.
Se faire les yeux avec du fard à paupières ( = de la couleur) et du mascara.
Le fard à paupières - eye shadow.
Le fard - make-up, embellishment
Une paupière - an eyelid.
To take a shower or a bath
Prendre une douche ou un bain (dans la baignoire)
To put on nail polish.
Se mettre du vernis à ongles (m)
To shave
Se raser (la barbe) avec un rasoir.
To trim the mustache.
Se tailler/se couper la moustache avec des ciseaux.
Les ciseaux - scissors
уход за кожей
Les soins de beauté nmpl
A beautician
Une esthéticienne nf (soins de beauté)
L’esthéticienne m’a fait une manucure.
Remove hair, shave, wax
Se faire épiler (se fair enlever les poils)
Remove
Enlever
The hairs
Les poils (m)
To have a face mask done.
Se faire faire un masque, un soin de beauté (sur le visage)
To have a massage of the body, of the face.
Se faire faire un massage du corps, du visage.
To have one’s hands and feet done. Manicure.
Se faire faire les mains et les pieds (par une manucure). =
Se faire nettoyer les ongles puis se faire mettre un vernis de couleur ou incolore.
To have a make up done.
Se faire maquiller.
Attention: L’expression “se faire + verbe à l’infinitif” signifie qu’une personne le fait pour vous.
You have a face mask done by a beautician.
Tu te fais faire un masque (par l’esthéticienne).
Attention: L’expression “se faire + verbe à l’infinitif” signifie qu’une personne le fait pour vous.
I have my hear cut (by a hairdresser)
Je me fais couper (les cheveux par là coiffeuse).
Attention: L’expression “se faire + verbe à l’infinitif” signifie qu’une personne le fait pour vous.
Si on se fait soi-même les soins à la maison, on dit:
s’épiler, se faire un masque, se maquiller etc….
Tu te fais un masque.
Je me coupe les cheveux.
Dans un salon de coiffure.
Get the hair washed.
Se faire laver les cheveux.
Se faire faire un shampooing.
Dans un salon de coiffure.
To dye (get it dyed) the hair. To get the hair bleached.
Se faire teindre (plus foncé) ou décolorer (plus clair) les cheveux.
Dans un salon de coiffure.
Dark
Foncé
Colorless
Incolore
Dans un salon de coiffure.
Get the hair curled.
Se faire friser les cheveux (par une permanente).
Défriser - to straighten
Dans un salon de coiffure.
Get the hair cut.
Se faire couper les cheveux.
Dans un salon de coiffure.
To get the hair brushed.
Se faire faire un brushing se faire coiffer.
Moche
adj familier (laid, pas beau) ugly, awful, hideous adj
(informal) gross, revolting adj
(formal) frightful, unsightly adj
Ce chapeau est moche.
To want to change the hairstyle.
Vouloir changer de tête (quand on se trouve moche).
To get ready (make oneself pretty)
подкрашиваться; принаряжаться, наводить красоту
Se faire/refaire une beauté.
Se (re)coiffer et se (re)maquiller.
To look beautiful vi + adj
être (très) en beauté loc v (paraître très beau)
La mariée est toujours en beauté pour son mariage.
Shiny as a new penny adj
(figurative) clean as a whistle adj
(figurative) clean as a new pin adj
Être propre comme un sou neuf
To be dirty (figurative)
Être sale comme un peigne. = (se sentir crasseux/-euse)
To clean up (oneself)
Se décrasser = se nettoyer à fond
To be pretty as a picture
Être jolie comme un cœur (femme).
Être beau comme un dieu (homme).
opposite - Être moche comme un pou.
Être rasé de près ( = très bien rasé)
Opposite?
Avoir une barbe de trois/plusieurs jours
Être trop maquillée.
Rassembler à/ avoir l’air d’un pote de peinture.
Crasseux/-euse
adj familier (sale) dirty, mucky, grubby, grimy adj
(worse) filthy adj
Ils ont marché sur le tapis avec leurs chaussures crasseuses.
Mettez en relation les expressions de sens proche. 1 -
1. se faire manucurer 2. se faire épiler 3. se faire faire un soin de beauté 4. se refaire une beauté 5. se faire masser 6. se faire décolorer 7. se faire faire une permanente 8. se faire teindre. A. se faire friser les cheveux B. demander un massage C. se faire éclaircir les cheveux D. se faire faire un massage et des soins du visage E. se remaquiller et se recoiffer F. se faire enlever les poils G. se faire foncer les chevaux H. se faire faire les mains et les pieds.
1 - H
Mettez en relation les expressions de sens proche. 2 -
1. se faire manucurer 2. se faire épiler 3. se faire faire un soin de beauté 4. se refaire une beauté 5. se faire masser 6. se faire décolorer 7. se faire faire une permanente 8. se faire teindre. A. se faire friser les cheveux B. demander un massage C. se faire éclaircir les cheveux D. se faire faire un massage et des soins du visage E. se remaquiller et se recoiffer F. se faire enlever les poils G. se faire foncer les chevaux H. se faire faire les mains et les pieds.
2 - F
Mettez en relation les expressions de sens proche. 3 -
1. se faire manucurer 2. se faire épiler 3. se faire faire un soin de beauté 4. se refaire une beauté 5. se faire masser 6. se faire décolorer 7. se faire faire une permanente 8. se faire teindre. A. se faire friser les cheveux B. demander un massage C. se faire éclaircir les cheveux D. se faire faire un massage et des soins du visage E. se remaquiller et se recoiffer F. se faire enlever les poils G. se faire foncer les chevaux H. se faire faire les mains et les pieds.
3 - D.
Mettez en relation les expressions de sens proche. 4 -
1. se faire manucurer 2. se faire épiler 3. se faire faire un soin de beauté 4. se refaire une beauté 5. se faire masser 6. se faire décolorer 7. se faire faire une permanente 8. se faire teindre. A. se faire friser les cheveux B. demander un massage C. se faire éclaircir les cheveux D. se faire faire un massage et des soins du visage E. se remaquiller et se recoiffer F. se faire enlever les poils G. se faire foncer les chevaux H. se faire faire les mains et les pieds.
4 - E.
Mettez en relation les expressions de sens proche. 5 -
1. se faire manucurer 2. se faire épiler 3. se faire faire un soin de beauté 4. se refaire une beauté 5. se faire masser 6. se faire décolorer 7. se faire faire une permanente 8. se faire teindre. A. se faire friser les cheveux B. demander un massage C. se faire éclaircir les cheveux D. se faire faire un massage et des soins du visage E. se remaquiller et se recoiffer F. se faire enlever les poils G. se faire foncer les chevaux H. se faire faire les mains et les pieds.
5 - B.
Mettez en relation les expressions de sens proche. 6 -
1. se faire manucurer 2. se faire épiler 3. se faire faire un soin de beauté 4. se refaire une beauté 5. se faire masser 6. se faire décolorer 7. se faire faire une permanente 8. se faire teindre. A. se faire friser les cheveux B. demander un massage C. se faire éclaircir les cheveux D. se faire faire un massage et des soins du visage E. se remaquiller et se recoiffer F. se faire enlever les poils G. se faire foncer les chevaux H. se faire faire les mains et les pieds.
6 - C.
Mettez en relation les expressions de sens proche. 7 -
1. se faire manucurer 2. se faire épiler 3. se faire faire un soin de beauté 4. se refaire une beauté 5. se faire masser 6. se faire décolorer 7. se faire faire une permanente 8. se faire teindre. A. se faire friser les cheveux B. demander un massage C. se faire éclaircir les cheveux D. se faire faire un massage et des soins du visage E. se remaquiller et se recoiffer F. se faire enlever les poils G. se faire foncer les chevaux H. se faire faire les mains et les pieds.
7 - A.
Mettez en relation les expressions de sens proche. 8 -
1. se faire manucurer 2. se faire épiler 3. se faire faire un soin de beauté 4. se refaire une beauté 5. se faire masser 6. se faire décolorer 7. se faire faire une permanente 8. se faire teindre. A. se faire friser les cheveux B. demander un massage C. se faire éclaircir les cheveux D. se faire faire un massage et des soins du visage E. se remaquiller et se recoiffer F. se faire enlever les poils G. se faire foncer les chevaux H. se faire faire les mains et les pieds.
8 - G.
Dans chaque série barrez l’intrus.
Un gant de toilette - une serviette - un savon - un peignoir - un drap de bain.
Un savon
Dans chaque série barrez l’intrus.
Raidir - coiffer - teindre - couper - manucurer - décolorer - laver - brosser - sécher.
Manucurer
Dans chaque série barrez l’intrus.
Se laver - se doucher - prendre un bain - s’essuyer - faire sa toilette - se rincer - se faire un shampooing.
S’essuyer
Dans chaque série barrez l’intrus.
Se maquiller - se refaire une beauté - se faire les yeux - se faire les ongles - se faire faire une permanente - se coiffer
Se faire faire une permanente
Dans chaque série barrez l’intrus.
Une coiffeuse - une esthéticienne - un soin de beauté - une manucure - une shampouineuse.
Un soin de beauté
Complétez les phrases suivantes avec les expressions.
coupe - fond de teint - barbe - teinture - épilation - coiffure - massage
Faites-moi une jolie … mes cheveux sont affreux.
Coupe
Complétez les phrases suivantes avec les expressions.
coupe - fond de teint - barbe - teinture - épilation - coiffure - massage
Tu as changé de … ; ça te va bien tu parais plus jeune.
Coiffure
Complétez les phrases suivantes avec les expressions.
coupe - fond de teint - barbe - teinture - épilation - coiffure - massage
J’ai des cheveux blancs, il faut que j’aille chez le coiffeur me faire faire une … .
Teinture
Complétez les phrases suivantes avec les expressions.
coupe - fond de teint - barbe - teinture - épilation - coiffure - massage
Tu es pâle, tu as mauvaise mine; tu devrais te mettre un peu de …
Fond de teint
Complétez les phrases suivantes avec les expressions.
coupe - fond de teint - barbe - teinture - épilation - coiffure - massage
J’ai horreur de ces hommes qui portent une … de trois jours, même si c’est la mode.
Barbe
Complétez les phrases suivantes avec les expressions.
coupe - fond de teint - barbe - teinture - épilation - coiffure - massage
Je me sens fatiguée, j’ai mal au dos, je crois qu’un … me ferait du bien.
Massage
Complétez les phrases suivantes avec les expressions.
coupe - fond de teint - barbe - teinture - épilation - coiffure - massage
Ma fille aurait besoin d’une … elle n’ose plus se mettre en jupe.
Épilation
Classez les expressions suivantes en fonction de leur sens positif ou négatif:
Marie Hélène est très en beauté ce soir.
Positif
Classez les expressions suivantes en fonction de leur sens positif ou négatif:
Louis est rentré du stade sale comme un peigne.
Négatif
Classez les expressions suivantes en fonction de leur sens positif ou négatif:
Ta fille est devenue jolie comme un cœur.
Positif
Classez les expressions suivantes en fonction de leur sens positif ou négatif:
Son nouveau copain est moche comme un poux et en plus il n’a pas d’humour.
Négatif
Classez les expressions suivantes en fonction de leur sens positif ou négatif:
Hier soir, Sabine avait vraiment l’air d’un pot de peinture.
Négatif
Classez les expressions suivantes en fonction de leur sens positif ou négatif:
Après ce bain, et cette séance chez l’esthéticienne, je me sens propres comme un sou neuf.
Positif
Classez les expressions suivantes en fonction de leur sens positif ou négatif:
Ce soir, Nicolas, tu es beau comme un dieu.
Positif