颜色商标 — 颜色商标的区别力和混淆危险 Flashcards
Yánsè shāngbiāo — yánsè shāngbiāo dì qūbié lì hé hùnxiáo wéixiǎn
颜色商标
Yánsè shāngbiāo - Farbmarken
混淆危险
Hùnxiáo wéixiǎn
Verwechslungsgefahr
产品的颜色
Chǎnpǐn de yánsè
Produktfarbe
颜色注册成商标
yanse zhùcè chéng shāngbiāo - Als Farbmarke registrieren
条件
tiaojian - bedingungen
德国联邦最高法院
Déguó liánbāng zuìgāo fǎyuàn -
Bundesgerichtshof
案例
Ànlì - Fall
提要
Tíyào- zusammenfassung
原告
Yuángào - Kläger
绛红色
Jiàng hóngsè - Magenta
广告与服务产品
Guǎnggào yǔ fúwù chǎnpǐn - Werbe- und Dienstleistungsprodukte
被告
bèigào - Beklagte
报纸广告
Bàozhǐ guǎnggào - Zeitungswerbung
刊登的广告标语
Guǎnggào biāoyǔ - Werbeslogan
服务价格
Fúwù jiàgé - Servicepreise
图片和正文
Túpiàn hé zhèngwén - Bilder und Texte
侵犯注册商标权
Qīnfàn zhùcè shāngbiāo quán - Verletzung eingetragener Markenrechte
知名度
zhidaodu - Bekanntheitsgrad
侵犯了权利
Qīnfànle quánlì - Rechte verletzt
不成立
bùchénglì - ungültig
标识侵犯的商标权
Biāozhì qīnfàn de shāngbiāo quán-
Logo-Verletzung der Markenrechte
具体的侵权形式
jùtǐ de qīnquán xíngshì - konkrete Verletzungsformen
颜色及颜色组合
Yánsè jí yánsè zǔhé - Farben und Farbkombinationen
中国商标法第8条
Zhōngguó shāngbiāo fǎ dì 8 tiáo - Artikel 8 des chinesischen Markengesetzes
颜色商标的权利人
yánsè shāngbiāo quánlì rén - Rechteinhaber einer Farbmarke
抽象概念
chōuxiàng gàiniàn - ein abstraktes Konzept
缺少具体的形式
quēfá jùtǐ xíngshì - mangelt an konkreter Form
装饰的目的
zhuāngshì de mùdì - dekorativer Zweck
商标法保护的范围
Shāngbiāo fǎ bǎohù de fànwéi -
Im Bereich des Markenrechtsschutzes
侵权判决
Qīnquán pànjué - Vertragsverletzungsurteil
非常相近
fēicháng xiāngjìn - ähnelt stark
显示
xianshi - angezeigt
通讯营运商电话号码
Tōngxùn yíngyùn shāng diànhuà hàomǎ - Telefonnummer des Telekommunikationsbetreibers
通讯价格费用
Tōngxùn jiàgé fèi - Kommunikationspreis
广告标语
guǎnggào biāoyǔ - Werbeslogan
尤为突出
yóuwéi túchū - besonders herausstechend
法院
Fǎyuàn- das Gericht
随机市场调查
Suíjī shìchǎng diáo chá -stichprobenartige Marktumfrage
消费者
xiāofèi zhě - Verbraucher
可以推断
Kěyǐ tuīduàn - kann sich erschließen
认定
rèndìng - identifizieren
德国电信公司
déguó diànxìn gōngsī - Deutsche Telekom
标识能力
Biāozhì nénglì - Identifikationsfähigkeit
公众认可
Gōngzhòng rènkě -
öffentliche Anerkennung
案件本身的具体情况
Ànjiàn běnshēn de jùtǐ qíngkuàng -konkreten Umstände des Einzelfalls
普通的产品商标
pǔtōng de chǎnpǐn shāngbiāo - gewöhnlichen Produktmarken
数量是有限的
Shùliàng shì yǒuxiàn de - Die Menge ist begrenzt
符合商标权的条件
Fúhé shāngbiāo quán de tiáojiàn - Erfüllung der Voraussetzungen für Markenrechte
十分相似
shífēn xiàng shì - sehen gleich aus
颜色运用手法也极其类似
Yánsè yùnyòng shǒufǎ yě jíqí lèisì -die Art und Weise des Farbauftrags ist sehr ähnlich
十分清晰易辨
Shífēn qīngxī yì biàn - sehr klar und leicht zu unterscheiden
注册成商标
zhùcè (registrieren) chéng shāngbiāo - als Marke registrieren
通过使用获得商标权
Tōngguò shǐyòng huòdé shāngbiāo quán - Durch Nutzung Markenrechte erlangen
判断
pànduàn - beurteilen/Richter
颜色的相似性
Yánsè de xiāngsì xìng -
Farbähnlichkeit
具体位置
Jùtǐ wèizhì - bestimmte Position
具体布局
Jùtǐ bùjú - Spezifisches Layout
使用手法
Shǐyòng shǒufǎ - Verwendung
标准
Biāozhǔn - Standard (Hier: Kriterium)