第3週 Flashcards
達成感
たっせいかん
sense of accomplishment
一抹
いちまつ
a touch of, tinge of
先々
さきざき
distant future, inevitable future
見据える
みすえる
to focus on, stare at, gaze at
特論
とくろん
advanced/ master course at uni
一体感
いったいかん
sense of unity
微力
びりょく
poor ability
飛躍的
ひやくてき
rapidly
通称
つうしょう
nickname, popular name
新鋭
しんえい
up-and-coming, young and energetic, new and excellent
暴君
ぼうくん
tyrant
一陣
いちじん
- gust of wind
- vanguard
- each rank
方針
ほうしん
objective, plan, policy
採る
とる
- to adopt (a measure)
- to pick, catch, take
驚異的
きょういてき
wonderful, astounding, marvellous
成功
せいこう
success, hit
獲得
かくとく
acquisition, possession
知略
ちりゃく
ingenuity, resourcefulness
最大限
さいだいげん
maximum
総合
そうごう
synthesis, coordination, integration
溺れる
おぼれる
- to drown, sink
- to indulge in
陸
りく
land, shore
城
しろ
castle
飲み干す
のみほす
to drink up, drain the cup
身寄り
みより
relatives
身の上
みのうえ
one’s history/ welfare/ future
献身的
けんしんてき
devoted
介抱
かいほう
nursing, looking after
ひと思いに
ひとおもいに
instantly, resolutely
短剣
たんけん
- short sword, dagger
- hour hand (of a clock)
物騒
ぶっそう
dangerous, disturbed, insecure
泡
あわ
bubble, foam
鳥肌が立つ
とりはだがたつ
to get goosebumps
遂に
ついに
finally, at last
こじつけ
こじつけ
distortion, stretch, strained interpretation
収録
しゅうろく
compilation, editing, recording
見せ場
みせば highlight scene (of a play)
解説
かいせつ
explanation, commentary
陸上
りくじょう
track-and-field, land/ shore
心ゆくまで
こころゆくまで
to one’s heart’s content
時流
じりゅう
fashion (current) of the times; general drift of affairs
盾/楯
たて
shield
守備範囲
しゅびはんい
area of the field one is supposed to (or able to) defend
加わる
くわわる
to be added to; to be appended
凶悪犯
きょうあくはん
atrocious/ heinous crime
逮捕
たいほ
arrest
新鮮
しんせん
fresh
得意
とくい
one’s strong point
副詞
ふくし
adverb
面談
めんだん
interview
相当
そうとう
befitting, becoming, to correspond to
経過
けいか
passage; expiration; progress; transition
駆け落ち
かけおち
disappearing without a trace; eloping
末永く
すえながく
forever
勧誘
かんゆう
invitation, solicitation, persuasion
寸劇
すんげき
short play, skit
芸術性
げいじゅつせい
artistic quality/ character
発揮
はっき
exhibit, demonstrate
ひとえに
ひとえに
earnestly, humbly
財産
ざいさん
fortune, assets, property
感無量
かんむりょう
deep feeling; inexpressible feeling; filled with emotion
ずばり
ずばり
decisively; decidedly; once and for all
煌々と
こうこうと
brightly, dazzling
ライトが煌々とついている
らいとがこうこうとついている
the lights are shining brightly
ごしごし
ごしごし
scrubbing, rubbing briskly
鍋をごしごし擦って洗う
なべをごしごしこすってあらう
scrub the pot
擦る
こする
to rub, scrub
難問をすらすら解く
なんもんをすらすらとく
answer difficult questions easily
ずるずる
ずるずる
- dragging
- sniffling, slurping
重い荷物をずるずる引きずる
おもいにもつをずるずるひきずる
drag heavy luggage
ストがずるずる長引く
すとがずるずるながびく
the strike is dragging on
ばらばら
ばらばら
scattered, disconnected
機械をばらばらにする
きかいをばらばらにする
take a machine apart
一家がばらばらになる
いっかがばらばらになる
a family falls apart
じめじめ
じめじめ
- damp and humid, wet, clammy
- gloomy, melancholy
梅雨で部屋がじめじめしている
つゆでへやがじめじめしている
the room is damp during the rainy season
じめじめした話
じめじめしたはなし
depressing story
ざあざあ
ざあざあ
sound of pouring rain/ rushing water
雨がざあざあ降っている
あめがざあざあふっている
it’s pouring outside
がんがんする
がんがんする
intense, pounding of headache
頭ががんがんする
あたまががんがんする
my head is pounding
かんかん
かんかん
- anger, flare up
- intense heat
- clanging noise
父がかんかんに怒っている
ちちがかんかんにおこっている
my father is in a rage
夏の太陽がかんかんに照りつける
なつのたいようがかんかんにてりつける
the summer sun is beating down
だらだら
だらだら
- dripping, trickling
- sluggishly, leisurely
汗をだらだら流す
あせをだらだらながす
drip with sweat
だらだらと仕事をする
だらだらとしごとをする
work inefficiently
だらだらとした生活
だらだらとしたせいかつ
idle lifestyle
だぶだぶ
だぶだぶ
- loose, baggy
- overflowing, brimming
だぶだぶ(=ぶかぶか)のズボン
だぶだぶ(=ぶかぶか)のずぼん
baggy pants
艶々する
つやつやする
glossy, bright, slick
艶々している髪
つやつやしているかみ
silky hair
区々
まちまち
several; various; divergent; conflicting; different; diverse
人の意見は区々だ
ひとのいけんはまちまちだ
opinions vary from person to person
丸々
まるまる
- plump, round, chubby
- entirely, completely
丸々太っている赤ちゃん
まるまるふとっているあかちゃん
a plump baby
それをやるには丸々三日かかる
それをやるにはまるまるさんにちかかる
it will take three whole days to do that
ひらひらする
ひらひらする
flutter, flickering
カーテンがひらひらしている
かーてんがひらひらしている
the curtains are swaying
ぐちゃぐちゃ
ぐちゃぐちゃ
sloppy, pulpy
鞄の中がぐちゃぐちゃになっている
かばんのなかがぐちゃぐちゃになっている
the inside of my bag is a mess
無茶苦茶
むちゃくちゃ
unreasonably, absurd, extreme, reckless
電車が無茶苦茶混む
でんしゃがむちゃくちゃこむ
the train gets unbelievably crowded
無茶苦茶な意見
むちゃくちゃないけん
an opinion that makes no sense
散々
さんざん
- thoroughly; completely; utterly
- severely; harshly, badly
- scattered; disconnected; dispersed;
散々注意される
さんざんちゅういされる
be warned strongly
散々な目にあう
さんざんなめにあう
have a disastrous experience
程々
ほどほど
moderately
程々にお酒を飲む
ほどほどにおさけをのむ
drink moderately
そこそこ
そこそこ
reasonably, fairly well
試験でそこそこいい点を取る
しけんでそこそこいいてんをとる
do alright in an exam
甚だ
はなはだ
very, greatly, exceedingly
甚だ迷惑である
はなはだめいわくである
it’s extremely bothersome
蝶々
ちょうちょ
butterfly
契約
けいやく
contract
ふらふら
ふらふら
unsteady, dizzy
頭がふらふらする
feel faint
おどおど
おどおど
coweringly, hesitantly
面接でおどおどする
めんせつでおどおどする
act shyly at interview
くよくよ
くよくよ
worrying about, fretting, moping
そんなにくよくよしないで
そんなにくよくよしないで
stop brooding
ぴんぴん
ぴんぴん
lively
祖父はぴんぴんしている
そふはぴんぴんしている
my grandfather is full of life
ぺこぺこ
ぺこぺこ
- starving, famished
- bowing, fawning
辞儀
じぎ
- bowing, greeting
- declining
ぺこぺこお辞儀をする
ぺこぺこおじぎをする
bow repeatedly
お腹がぺこぺこだ
おなかがぺこぺこだ
I am famished
こつこつ
こつこつ
- steadily, untiringly
- knocking, clicking
こつこつ貯金する
こつこつちょきんする
slowly and steadily save money
靴音がこつこつと響く
くつおとがこつこつとひびく
the shoes clatter
悠々
ゆうゆう
quiet; calm; leisurely; easy
待ち合わせに悠々間に合う
まちあわせにゆうゆうまにあう
arrive early for a meeting
悠々と散歩する
ゆうゆうとさんぽする
take a leisurely walk
はらはら
はらはら
- fluttering down
- exciting, thrilling
花びらがはらはらと散っている
はなびらがはらはらとちっている
the flower petals are fluttering to the ground
見ていてはらはらする
みていてはらはらする
it makes me nervous to watch
むかむか
むかむか
- feel sick, nauseated
- feel angry, disgusted
胃がむかむかする
いがむかむかする
my stomach feels sick
彼の態度にむかむかする(=むかつく)
かれのたいどにむかむかする(=むかつく)
he annoys me
嫌々
いやいや
unwillingly, reluctantly
嫌々仕事をする
いやいやしごとをする
work unwillingly
渋々
しぶしぶ
reluctantly, unwillingly
渋々承知する
しぶしぶしょうちする
agree reluctantly
熟
つくづく
completely; really; thoroughly; deeply; severely
自分が熟いやになる
じぶんがつくづくいやになる
I am utterly disappointed with myself
ぼつぼつ
ぼつぼつ
gradually, here and there
さあ、ぼつぼつ(=そろそろ)出かけよう
さあ、ぼつぼつ(=そろそろ)でかけよう
let’s get going
ちょくちょく
ちょくちょく
often, frequently, occasionally
彼はちょくちょく遊びに来る
かれはちょくちょくあそびにくる
he comes by every once in a while
屡々
しばしば
often, again and again, frequently
地震が屡々(=たびたび)起こる
じしんがしばしば(=たびたび)おこる
earthquakes occur frequently
代わる代わる
かわるかわる
alternately, take turns
代わる代わる(=交代で)意見を述べる
かわるかわる(=こうたいで)いけんをのべる
take turns expressing opinions
所々
ところどころ
here and there, several places
壁が所々汚れている
かべがところどころよごれている
the wall is dirty here and there
態々
わざわざ
specially, especially
態々お越しいただいて。。。
わざわざおこしいただいて。。。
thank you for taking the trouble to come
呉れ呉れも
くれぐれも
repeatedly, sincerely, earnestly
呉れ呉れもよろしくお伝えください
くれぐれもよろしくおつたえください
please give my best regards to….
方々
ほうぼう
here and there, everywhere, all over
方々歩き回る
ほうぼうあるきまわる
wander around
種々
しゅじゅ
variety
サイズが種々ある
さいずがしゅじゅある
they come in various sizes
着々
ちゃくちゃく
steadily
着々と進んでいる
ちゃくちゃくとすすんでいる
be making steady progress
長々
ながなが
long, drawn-out
長々とお邪魔しました
ながながとおじゃましました
I’m sorry to have stayed for so long
転々
てんてん
moving from place to place; being passed around repeatedly
職場を転々とする
しょくばをてんてんとする
change jobs frequently
点々
てんてん
here and there, sporadically
scattered in drops
床に血が点々とついている
ゆかにちがてんてんとついている
there are drops of blood on the floor
住居手当
じゅうきょてあて
rent allowance
住居表示番号
じゅうきょひょうじばんごう
displayed address number
資金
しきん
funds, capital
資金繰り
しきんぐり
fundraising, financing, cash flow
資金調達
しきんちょうたつ
fundraising
臨終
りんじゅう
deathbed; dying hour; one’s death
スルー
するー
ignored, passing through
頬
ほお
cheek
荒事
あらごと
theatrical fighting scene
じっくり
じっくり
deliberately, carefully, thoroughly
じっくり考えてから返事をする
じっくりかんがえてからへんじをする
reply prudently
じっとり
じっとり
damp, moist (in a negative way)
じっとりと汗ばむ
じっとりとあせばむ
sweat heavily
しっとりと
しっとりと
gently, softly
しっとりと濡れる
しっとりとぬれる
become wet
しっとりと落ち着いた女性
しっとりとおちついたじょせい
a calm woman
あっさり
あっさり
- easily; readily; quickly
- lightly (flavored food, applied makeup)
あっさりした味
あっさりしたあじ
simple flavour