文法 Flashcards
あげく
to end up, in the end, finally
second part of the sentence shows a BAD RESULT
Vた+あげく(に)
Nの+あげく(に)
2時間も待たされたあげく、結局に試合は延期になった。(After waiting for 2 hours, the match ended up being postponed.)
彼らは夫婦喧嘩を繰り返したあげく、とうとう離婚した。(After fighting countless times, they finally divorced.)
あるいは
Conjunction: or, either
Adverb: maybe, perhaps, possibly
あるいは+other option
ご注文は電話か、あるいはインターネットでお願いします。(Please order by either phone or internet.)
ごめん、あるいは私は間違えっていたかもしれない。(Sorry, it’s possible that I made a mistake.)
ばかり
about, approximately
time/distance+ばかり
彼女は30分ばかりベッドに横になった。(She lay in bed for about half an hour.)
桜大学まで2時間ばかりで着くと思います。(I think it takes about 2 hours to get to Sakura University.)
ばかりだ
continue to go in a negative direction
verb (dictionary) + ばかりだ、ばかりです
あの二人の関係は悪くなるばかりだ。(Their relationship just keeps getting worse.)
運動をしてないので、体力は落ちるばかりだ。(I’m not working out so my stamina keeps getting worse.)
ばかりか
not only, but also; as well as (can be used for positive or negative statements, often paired with も、さえ before the second point)
verb (casual) +ばかりか
noun+ばかりか
いadj+い+ばかりか
なadj+な+ばかりか
このマンションは狭いばかりか、暗いです。(This apartment is not only small, but also dark.)
女王は美しいばかりか心も優しかった。 (The Queen was not only beautiful, but had a kind heart as well.)
ばかりに
simply because, on account of (negative result), used to emphasize the reason WHY something negative happened
verb (casual)+ばかりに
いadj+ばかりに
noun+である+ばかりに
なadj+な/である+ばかりに
お金がないばかりに、今度の旅行に行けなかった。(I wasn’t able to go on the trip simply because I didn’t have any money.)
経験がないばかりに苦労した。(I suffered since I lacked experience.)
ちなみに
by the way
ちなみに+phrase
ちなみに、私は刺身と寿司は好きではない。(By the way, I don’t like sashimi or sushi.)
ちなみに今日は2月23日、妻の誕生日です。(By the way, today is February 23rd, my wife’s birthday.)
ちっとも〜ない
not at all, not in the least
ちっとも+verb(ないform)
彼は女の子の気持ちなんかちっともわからない。(He doesn’t understand the feelings of young women one bit.)
この商品はちっとも売れない。(This product doesn’t sell at all.)
だけあって、だけのことはあって、だけのことはある
[意味]
〜ので、当然・・・だ。
[接続] V(普通形) + だけあって イA(普通形) + だけあって ナA(普通形) + だけあって N + だけあって
[備考]
① 後ろには評価する言葉が来る。
② 未来文、意向文、命令文、推量文では使えない。
③ 感心したり、褒めたりする時に使われる傾向にある。
ここは一流ホテルだけのことはあって快適だった。(As expected of a first-class hotel, everything was excellent.)
さすが大都会だけあって何かしら仕事がある。(As expected of a big city, there is always work to do.)
だけましだ
[意味]
良いとは言えないが、他の状況よりかまだいい
[接続] V(普通形)+ だけまし イA(普通形)+ だけまし ナA(普通形)+ だけまし Nである + だけまし
今日は暑いが、湿度が高くないだけましだ。(It’s hot today, but at least the humidity is low.)
給料が減ったけれど、首にならないだけましだ。(Although my salary has gone down, I’m grateful they didn’t fire me.)
だけに
being the case; precisely because
verb (casual) + だけに
noun + だけに
いadj+ だけに
なadj + な+ だけに
駅が近いだけに家賃も高い。(It’s because the station is nearby that the rent is so high.)
彼女は日本語を20年教えているだけに、教え方がとても上手だ。(It’s because she’s taught Japanese for 20 years that her teaching style is so good.)
だけは
to do all that one can
verb (dictionary form) + だけは + same verb (past form)
彼氏のことは親に話すだけは話しました。(I told my parents everything there is to say about my boyfriend.)
私はあなたの手伝えるだけは手伝ったよ。(I did everything I could to help you.)
だって
even, too: noun + だって
because, but: だって + phrase
私だってあなたに会いたい。(I miss you too.)
私だって本くらい読むよ。 (Even I read books every once in a while.)
だって、約束を破ったじゃん。(Because you broke your promise.)
でしかない
merely, nothing but, no more than, there is only
noun + でしかない
この作業は時間の無駄でしかない。(This work is nothing but a waste of time.)
夢は夢でしかない。(Dreams are nothing more than dreams.)
どころではない
not the time for, not the place for, far from
verb (casual) + どころではない
noun + どころではない
彼はよく間違えをするが、バカどころではない。(He makes a lot of mistakes but he’s far from stupid.)
宿題がたくさんあってテレビを見るどころではない。(There’s a bunch of homework to do, so this is not the time to be watching TV.)
どころか
AどころかB, there is a big difference between A and B in terms of expectations or A and B are opposites in reality
verb (casual, non-past) + どころか
noun + どころか
いadj+ どころか
なadj + な+ どころか
もっと勉強しないと、N2どころかN3も無理だ。(If you don’t study more, you will not be able to pass N2, let alone N3.)
私は彼に役に立つどころか、迷惑もかけた。(I was far from being of any help to him; rather, I got in his way.)
どうやら
possibly, apparently, seems like, somehow
どうやら + phrase + frequently used with ようだ、みたいだ、らしい
どうやら、彼は知らないらしい。(It seems like he doesn’t know.)
どうやら誤解があるようだ。(There appears to be a misunderstanding.)
どうせ
anyhow, in any case, at any rate, after all
どうせ + phrase
どうせやるなら上手にやれ! (If you’re going to do it, after all, do it well!)
今から行ってもどうせ遅刻だから、行かないことにする。(Even if I go now I’ll be late anyway, so I decided not to go.)
〜得ない
unable to, cannot, not possible to
you can’t use this to refer to a specific person’s ability to do or not do something, you can only use this for broader things or generalizing a person
verb (ますstem) + 得ない
あの人が結婚したって本当?!あり得ない! (That person really got married? No way!)
地震がいつ来るかなんて、予測し得ないことだ。(It’s unpredictable when an earthquake will occur.)
機械は完全には人力に代わり得ない。(Machinery cannot completely replace human labor.)
得る
can, possible, to be able to
you can’t use this to refer to a specific person’s ability to do or not do something, you can only use this for broader things or generalizing a person
verb (ますstem) + 得る
君の話を信じるよ。だってこの世界でどんなことでも起こり得るから。(I believe your story. I mean, anything is possible in this world.)
タバコを吸いすぎや、お酒を飲み過ぎは病気の原因になり得ます。(Excessive smoking and drinking can cause illness.)
再び
again, once more
再び + phrase
来週の月曜日からレッスンを再び開始したいですか? (Would you like to start your lessons again next Monday?)
今年の旅行は楽しかった。来年の冬再びここに来たい。(This year’s trip was fun. I want to come here again next winter.)
ふうに
this way; that way; in such a way; how
どんな + ふうに + Verb あんな + ふうに + Verb こんな + ふうに + Verb どういう + ふうに + Verb Verb (casual) + ふうに + Verb
こんなふうにやりなさい。(Please do it like this.)
私もあんなふうになりたいです。(I also want to become that way.)
がきっかけで / をきっかけに
the oldest or foremost reason for something
Verb (た form) + の/こと + がきっかけで
Noun + をきっかけに
パソコンを買ってもらったことがきっかけで、プログラミングの勉強を始めました。(Taking advantage of the computer I received, I began studying programming.)
彼女は病気をきっかけにそのつまらない仕事を辞めた。(She used her illness to quit that boring job.)
げ
looks like; seems like; appears to
Note: It is similar to そうに・そうな (sou ni / sou na), but げ (ge) is much more restricted with what words it can be paired with.
It is usually used to describe things like one’s emotions or state of being, whereas そう (sou) can be used with more general things like weather, etc.
Although this grammar is mostly used with adjectives, it can also be used with some verbs and nouns.
な-adjective な + げ い-adjective + い + げ Irregular: いい/よい => よさ + げ Verb ます (stem form) + げ Verb たい (tai form) + げ Noun (very limited) + げ
何か、言いたげだね。(They look like they want to say something.)
あの人は寂しげな目をしている。(That person has a lonely look in their eyes.)
お客さんに大人げない態度をとってしまった。(I took an immature attitude with the customer.)
逆に
conversely; on the contrary
逆に + phrase
娘はスポーツが好きだが、逆に息子はスポーツが嫌いだ。(My daughter likes sports, but on the other hand my son hates them.)
天気予報と逆に、雨が降り続いている。(It’s been raining nonstop in contrast to the weather forecast.)
反面
while, although; on the other hand
Verb (casual, non-past) + 反面 Noun + である + 反面 な-adjective + な/である + 反面 い-adjective + 反面 Phrase 1 + その反面 + Phrase 2
この部屋は日当たりがいい反面、夏はかなり暑いです。(This room has great light exposure, but on the other hand it is very hot in the summer.)
子供の成長は嬉しい反面、どこか寂しい。(I’m happy to see my children grow, but on the other hand I am a little bit sad.)
ノートパソコンは手軽である反面、壊れやすい。(Laptops are cheap but on the other hand, they can break easily.)
果たして
as was expected; sure enough; really; actually
果たして + phrase
そのうわさは果たして本当だろうか。(Can that rumor really be true?)
私があの店にいるとき、彼らがそこにやってきたのは果たして偶然だろうか? (Was it really a coincidence that they came to the store while I was there?)
この程度の金額で、果たして彼が承知するだろうか。(Surely he will agree to this amount of money.)
一応
more or less; pretty much; roughly; tentatively
一応 + phrase
一応やってみます。(I may not be able to do it well, but) I will give it a shot.
一応、付き合っている人がいるんだ。(I am sort of seeing someone.)
以外
with the exception of; excepting
Noun + 以外 + (の、は、に)
食事以外には何ができる? (Apart from eating, what else can we do?)
彼女以外誰もいない。(There’s no one else but her.)
以上に
more than, not less than, beyond
Verb (casual) + 以上に
Noun + 以上に
な-adjective + 以上に
以上の + Noun
今まで以上に仕事を頑張ります。(I will work even harder at work than I have until now.)
私が予想していた以上に彼の様態はよくなかった。(His condition was worse than I had expected.)
以上(は)
[意味]
〜なのだから、当然・・・。
[接続]
V(辞書形 / タ形) + 上は
[備考]
①かなり硬い表現
②追い詰められた状況、決意・覚悟を言う時に使われる。
約束した以上、きちんと守ってくださいね。(Because you’ve made a promise be sure to keep it!)
学生である以上、アルバイトではなく勉強が大事ですよ。(Because you are a student, your studies are more important than your part-time job.)
いきなり
abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning
いきなり + action
いきなり男の人に道を聞かれた。(A man suddenly asked me for directions.)
いきなりあなたにメールを送ってしまい申し訳ありません。(I’m sorry for sending you an email suddenly.)
一気に
Meaning 1: in one go; without stopping; all at once
Meaning 2: immediately; instantly; right away
一気に + phrase
お茶を一気に飲みました。(I drank all of the tea at once.)
その仕事を一気にやってしまいなさい。(Please finish that job immediately.)