分娩 Flashcards
もうすぐ出産になるので、出産できる体勢をとりましょう。
You will give birth soon, so let’s set the posture.
ご主人立ち会い希望でしたね。
Your husband is attending the birth, right?
台が上がります。
The table is going up.
ここに脚を乗せられますか?
Can you put your legs here?
体勢は大丈夫そうですか?
Are you comfortable?
おしもを消毒しますね。
Let me disinfect the perineum.
赤ちゃんが出てくるところを準備しましょう。
Let’s prepare the part the baby comes out.
少し冷たいですよ。
You might feel a little bit cold.
パッドを外してきれいなシートを敷きます。
I’ll take off your pad then put on the clean sheet.
腰を上げられますか?
Can you lift your bottom up?
脚を覆いますね。
Let me cover your legs.
ここに赤ちゃんが乗りますよ。
She/He will come out on the sheet.
手をお胸の上に置くときは、このシーツの下にしましょう。
When you put your hands on your chest, put them under this sheet.
お背中(上半身)を上げます/下げますね。
Your upper body is going up/down.
陣痛が来たら教えてください。
When the contraction comes, let me know.
陣痛がきていますね。
The contraction is coming, right?
(陣痛が)おさまりましたか?
Has it gone?
全身の力を抜きましょう。
Relax your whole body.
息を吐いて。
Breathe out.
息を吸って。
Breathe in.
2回深呼吸して、
Take two deep breaths,
息を吸って、止めて、いきみましょう。
Breathe in, hold your breath, then push.
目を開けて、
Ope your eyes,
脚を開いて、
Open your legs,
横のレバーを握って、引くようにしましょう。
Hold the bars on the side, then pull.
とても上手にできていますよ。
You are doing very well.
赤ちゃんは少しずつ降りてきていますよ。
She/He is coming down little by little.
赤ちゃんはすぐそこですよ。
She/He is nearly there.
もうすぐ会えますからね。
You can see her/him soon.
両手を離して、お胸の上に置きましょう。
Take your hands off, and put them on your chest.
わたしのように息をしてください(短い呼吸をまねしてもらう)。
Breathe like me.
下(赤ちゃん)を見ていてくださいね。
Keep looking and wait for your baby.
おめでとうございます!
Congratulations
〇:〇〇分です。
例)1. 15時35分 2. 22時20分 3. 6時07分
午前・午後なし 15時なら3時 22時なら10時と言う。
- three thirty-five. 2. ten twenty. 3. six oh-seven
そのまま数字を読めばOK。01−09分の時は、ohをつける。
女の子です。/男の子です。
It’s a girl. / It’s a boy.
元気に泣いていますね。
She/He is crying well.
赤ちゃんの声が聞こえますか?
Can you hear her/him?
臍の緒を切りますね。
Let me cut the umbilical cord.
胎盤が出てきます。
The placenta is coming out.
ご気分は大丈夫ですか?
Are you feeling all right?
赤ちゃんを抱っこしてあげましょう。
Let’s hold her/him.
(女性医師が)
おしもを少し切ってお手伝いしますね。
She is giving you the episiotomy.
(局所)麻酔をします。
This is the (local) anesthesia.
今までと同じようにいきんでくださいね。
Please continue to push like before.
少しお腹を押しますね。
Let me help you by pressing your abdomen.
下から少し引いてお手伝いをしますね。
We are going to use the vacuum/forceps.
少しおしもが傷ついて(裂けて)しまったようです。
Your perineum has got a little tear.
(男性医師が)縫いますね。
He is going to stitch it up.
posture ポスチャー
姿勢、体位
comfortable カンフタブル
心地よい、安楽な
perineum ペリネウム
会陰
disinfect ディスインフェクト
消毒
contraction コントラクション
陣痛、収縮
umbilical cord アンビリカル コード
臍帯
placenta プラセンタ
胎盤
episiotomy エピズィオトミー
会陰切開
anesthesia アネステイズィア
麻酔
abdomen アブドマン
お腹、腹部
vacuum ヴァキューム
吸引
forceps フォーセップス
鉗子