其他 Flashcards
乌托邦
wūtuōbāng Utopia
天蝎
天蝎〔-蠍〕
tiānxiē
tin1 kit3
Scorpio (constellation)
暗号
暗号〔-號〕
ànhào
am3 hou6
NOUN
secret signal (or sign); countersign; watchword
对暗号
duì ànhào
check the signals
确定暗号
quèdìng ànhào
prearrange a secret signal
VARIANTS
暗号儿〔暗號兒〕 ànhàor {am3 hou6 ji4 }
上进
上进〔-進〕
shàngjìn
soeng6 zeon3
VERB
go forward; make progress
力求上进
lìqiúshàngjìn
strive to make progress
上进心〔-進-〕
shàngjìnxīn
soeng5 zeon3 sam1
desire to do better; urge for improvement; upward mobility
酌
酌
zhuó
NOUN
LITERARY
meal with wine
便酌
biànzhuó
informal dinner
VERB
1
LITERARY
pour out (wine); drink
独酌
dúzhuó
drink alone
2 consider; think over; use one’s discretion
请酌加修改。
Qǐng zhuó jiā xiūgǎi.
Make any changes as you think fit.
苑
苑
yuàn
NOUN
LITERARY
1 garden; imperial enclosed ground (for growing trees, keeping animals, etc.)
梅苑
méi yuàn
plum garden
2 centre (of art and literature, etc.)
文苑
wényuàn
literary world
3
(Yuàn)
a surname
擦肩而过
擦肩而过〔—過〕
cājiān’érguò
IDIOM
MET brush past
LIT let slip (a chance, offer, etc.)
他再次与机会擦肩而过。
tā zàicì yǔ jīhuì cājiān’érguò.
He missed the opportunity again.
离奇
离奇〔離-〕
líqí
ADJECTIVE
strange; odd; fantastic; bizarre
离奇的故事
Líqí de gùshi
strange story
离奇的谎言
líqí de huǎngyán
fantastic lie
这事儿很离奇。
Zhè shìr hěn líqí.
This is a very odd business.
迎
迎
yíng
VERB
1 go to meet; greet; welcome; receive
迎上前去同客人握手
yíng shàng qián qù tóng kèren wòshǒu
step forward to greet the guest and shake hands with him
喜迎新春
xǐ yíng xīnchūn
joyously see in the lunar New Year
到门口去迎客
dào ménkǒu qù yíng kè
go to meet a visitor at the gate
2 move towards; meet face to face
迎着困难上
yíng zhe kùnnan shàng
meet difficulties head-on
迎
迎
yíng
VERB
1 go to meet; greet; welcome; receive
迎上前去同客人握手
yíng shàng qián qù tóng kèren wòshǒu
step forward to greet the guest and shake hands with him
喜迎新春
xǐ yíng xīnchūn
joyously see in the lunar New Year
到门口去迎客
dào ménkǒu qù yíng kè
go to meet a visitor at the gate
2 move towards; meet face to face
迎着困难上
yíng zhe kùnnan shàng
meet difficulties head-on
迎
迎
yíng
VERB
1 go to meet; greet; welcome; receive
迎上前去同客人握手
yíng shàng qián qù tóng kèren wòshǒu
step forward to greet the guest and shake hands with him
喜迎新春
xǐ yíng xīnchūn
joyously see in the lunar New Year
到门口去迎客
dào ménkǒu qù yíng kè
go to meet a visitor at the gate
2 move towards; meet face to face
迎着困难上
yíng zhe kùnnan shàng
meet difficulties head-on
光顾
光顾〔-顧〕
guānggù
VERB
COURTEOUS
[spoken by a shop owner or assistant] patronize
欢迎光顾。
huānyíng guānggù
Your patronage is cordially invited.
拆
拆
chāi
VERB
1 tear open; take apart
拆信
chāixìn
open a letter
拆机器
chāi jīqì
disassemble a machine; take a machine apart; strip a machine
把这个组拆了。
Bǎ zhège zǔ chāi le.
Break up the group.
2 pull down; dismantle; demolish
拆房子
Chāi fángzi
pull down a house
拆帐篷
chāi zhàngpeng
strike a tent
把旧毛衣拆了重织
bǎ jiù máoyī chāi le chóng zhī
unpick an old sweater and reknit it
撞见
撞见〔-見〕
zhuàngjiàn
VARIANT OF 碰见〔碰見〕 pèng//jian (or pèng//jiàn)
VERB
meet unexpectedly; run into (or across); catch sb. in the act
你猜我昨晚碰见谁了?
Nǐ cāi wǒ zuówǎn pèngjian shuí le?
Guess who do you think I ran into last night?
挣脱
挣脱〔掙脫〕
zhèngtuō (or zhēngtuō)
1 to throw off
2 to struggle free of
3 Taiwan pr. [zhēngtuō]
争执
争执〔爭執〕
zhēngzhí
VERB
disagree; dispute
争执不休
zhēngzhí bùxiū
stick to one’s position (or guns)
痞子
痞子
pǐzi
NOUN
ruffian; riffraff; hooligan; good-for-nothing
之际
之际〔-際〕
zhījì
1 during
2 at the time of
专制
专制〔專-〕
zhuānzhì
NOUN
POLITICS
autocracy
ADJECTIVE
autocratic; despotic
独断专制的管理作风
dúduàn zhuānzhì de guǎnlǐ zuòfēng
autocratic management style
摧残
摧残〔-殘〕
cuīcán
VERB
wreck; destroy; devastate
摧残民主
Cuīcán mínzhǔ
trample on democracy
他的身体受到严重的摧残。
Tā de shēntǐ shòudào yánzhòng de cuīcán.
His health was ruined.
慰藉
慰藉
wèijiè
NOUN
LITERARY
comfort; consolation
她给了老人很多慰藉。
tā gěi le lǎorén hěn duō wèijiè.
She’s a real comfort to the old man.
VERB
comforted; consoled
深感慰藉
Shēngǎn wèijiè
feel deeply relieved
密谋
密谋〔-謀〕
mìmóu
NOUN
conspiracy; plot; scheme
密谋败露了。
mìmóu bàilù le.
The conspiracy was exposed.
VERB
conspire; plot; scheme
密谋反叛
mìmóu fǎnpan
plot rebellion
密谋犯罪
mìmóu fànzuì
conspire to commit a crime
密谋政变
mìmóu zhèngbiàn
plot a coup
密谋推翻政府
mìmóu tuīfān zhèngfǔ
conspire against the government
情夫
情夫
qíngfū
NOUN
illicit lover of a married woman; lover
莽夫
莽夫
mǎngfū
VARIANT OF 莽汉〔莽漢〕 mǎnghàn
NOUN
boorish fellow; boor