Юр Flashcards

1
Q

Lieu

A

instead.
“the company issued additional shares to shareholders in lieu of a cash dividend”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Payroll tax

A

Payroll taxes are taxes imposed on employers or employees. They are usually calculated as a percentage of the salaries that employers pay their employees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Payroll

A

a list of a company’s employees and the amount of money they are to be paid.
“there are just three employees on the payroll”
the total amount of wages paid by a company.
“small employers with a payroll of less than £45,000” платежная ведомость

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Customarily

A

adverb
in a way which follows customs or usual practices; usually.
“the leaves are customarily used for animal fodder”
Синонимы:
usually
traditionally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Unilateraly

A
  1. used to indicate that something is done by only one person, group, or country involved in a situation, without the agreement of others.
    “in 1996 the region unilaterally declared independence”
  2. in a way that affects only one side of an organ, the body, or another structure.
    “TB can involve the pleura unilaterally or bilaterally”

В одностороннем порядке

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Sick leave

A

time away from work because of illness:
Mark is not in the office today. He broke his leg yesterday, so he’s on/he’s taken sick leave.

US - permitted absence from work because of illness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Remittance and deduction

A

an amount of money that you send to someone:
She sends a small remittance home to her parents each month.

the act of sending payment to someone:
remittance advice/information

an amount that is or may be deducted from something, especially from taxable income or tax to be paid.
plural noun: deductions
“tax deductions”
Синонимы:
stoppage
subtraction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Remuneration

A

noun
money paid for work or a service.
“they work in excess of their contracted hours for no additional remuneration”
Синонимы:
payment
pay
salary

noun
1. вознаграждение
2. оплата

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Incentive compensation

A

Поощрительные вознаграждения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Reimburse

A

verb
repay (a person who has spent or lost money).
“the investors should be reimbursed for their losses”
Синонимы:
compensate
recompense

repay (a sum of money that has been spent or lost).
“your expenses will be reimbursed”
Синонимы:
repay
refund
return

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Incur

A

become subject to (something unwelcome or unpleasant) as a result of one’s own behaviour or actions.
“I will pay any expenses incurred”
Синонимы:
suffer
sustain
experience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Solicitation

A

noun
1. the act of asking for or trying to obtain something from someone.
“he was a regular target for solicitation of funds”
Ходотайство

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Retainer

A

Прекращение договора на оказание услуг

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Stocks and bonds

A

Акции и облигации

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Public stock exchanges

A

Публичные фондовые биржи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Entice

A

verb
attract or tempt by offering pleasure or advantage.
“a show which should entice a new audience into the theatre”
Синонимы: tempt, allure, lure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Divert

A
  1. cause (someone or something) to change course or turn from one direction to another.
    “a scheme to divert water from the river to irrigate agricultural land”
    Синонимы: reroute, redirect
  2. draw (the attention) of someone from something.
    “public relations policies are sometimes intended to divert attention away from criticism”
    Синонимы: distract, detract
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Enjoy

A
  1. possess and benefit from.
    “the security forces enjoy legal immunity from prosecution”
    Синонимы:
    benefit from
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

proprietary

A

adjective
1. relating to an owner or ownership.
“the company has a proprietary right to the property”
2. (of a product) marketed under and protected by a registered trade name.
“proprietary brands of insecticide”

  1. патентованный
  2. собственнический
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Material term

A

Существенное условие

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Divulge

A

make known (private or sensitive information).
“I do not want to divulge my plans at the moment”
Синонимы:
disclose, reveal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Reveal

A

make (previously unknown or secret information) known to others.
“Brenda was forced to reveal Robbie’s whereabouts”
Синонимы:
divulge, disclose, tell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Gravely

A

Серьезно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Goodwill

A

Деловая репутация

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Material breach

A

Существенное нарушение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Notwithstanding

A

in spite of.
“notwithstanding the evidence, the consensus is that the jury will not reach a verdict”
Синонимы:
in spite of, despite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Waive

A

refrain from insisting on or using (a right or claim).
“he will waive all rights to the money”
Синонимы:
relinquish, renounce, give up

refrain from demanding compliance with (a rule or fee).
“her tuition fees would be waived” — плата за ее обучение будет отменена.
Синонимы:
disregard, ignore, overlook

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

moral rights

A

LAW
the right of an author or other creative artist to protect the integrity (неприкосновенность) and ownership of their work.

Моральные права — это совокупность личных неимущественных правомочий, принадлежащих автору произведения литературы, науки и искусства, охраняемого нормами авторского права, которые обычно признаются в гражданско-правовых юрисдикциях и, в меньшей степени, в некоторых юрисдикциях общего права.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

To assign to the employer any right

A

Передать работодателю любое право

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Forthwith

A

(especially in official use) immediately; without delay.
“we undertake to pay forthwith the money required”
Синонимы:
immediately, at once

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Outstanding portion of the wage

A

Причитающаяся часть заработной платы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Injunction

A

noun
an authoritative warning or order.
Судебный запрет

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Remedies

A

Средства правовой защиты

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Valid

A

Действительный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Enforcable

A

Подлежащий исполнению

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

The doctrine of severability

A

Сальваторская оговорка — положение в договоре или законе, оговаривающее, что в случае, если некоторые пункты договора утратили силу, то все другие части договора остаются в силе.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

To be held by a court of competent jurisdiction to be invalid, void or unenforceable

A

Быть признанным судом компетентной юрисдикции недействительным, ничтожным или не имеющим законной силы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

A money remittance account

A

Счет для перевода денег

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Remittance

A

Денежный перевод, перевод

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Vendor

A

a person or company offering something for sale, especially a trader in the street.
“an Italian ice-cream vendor”
Синонимы:
seller
salesperson

LAW
the seller in a sale, especially of property.

Слово vendor имеет несколько значений в зависимости от контекста:

  1. В общем смысле – это продавец или поставщик товаров и услуг. Например, компания, продающая программное обеспечение или оборудование, называется software vendor или hardware vendor.
  2. В бизнесе и финансах – это юридическое или физическое лицо, которое предоставляет товары или услуги другой компании. Например, если магазин закупает товары у производителя, этот производитель является vendor.
  3. В IT – это компания, которая разрабатывает и продаёт программные продукты, оборудование или облачные сервисы (например, Microsoft, Apple, Oracle).
  4. В электронной коммерции – это продавец на маркетплейсах (например, продавец на Amazon или AliExpress).

В зависимости от контекста можно переводить vendor как “поставщик”, “продавец” или “производитель”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Will survive the termination date

A

Остаются в силе после даты расторжения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Time is of the essence in this agreement.

A

Время имеет существенное значение в настоящем соглашении.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Power

A

Полномочия

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Right

A

Право

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Failure or delay by either party

A

Невыполнение и задержка любой из сторон

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Operate as a waiver

A

Действовать как отказ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Preclude

A

prevent from happening; make impossible.
“the secret nature of his work precluded official recognition”
Синонимы:
prevent
make it impossible

(of a situation or condition) prevent someone from doing something.
“his difficulties preclude him from leading a normal life”

  1. предотвращать
  2. мешать
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Exercise

A

Осуществление

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Enure/ inure

A
  1. LAW
    (of a right or other advantage) belong or be available to.
    “a release given to one of two joint contractors enures to the benefit of both”
  2. variant spelling of inure.
  3. вступать в силу
  4. становиться действительным
  5. идти на пользу
  6. служить
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Inure to the benefit

A

Служить интересам/действует в интересах

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Heir

A

Наследник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Successor

A

Правопреемник

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Assigns

A

Цессионарий — это лицо (физическое или юридическое), которое получает права требования по договору цессии (уступки права требования).

Проще говоря:
- Есть цедент — тот, кто уступает (передаёт) право требования.
- Есть цессионарий — тот, кто получает это право.

Например:
Банк передал коллекторам право взыскивать долг с человека. В этом случае:
- Банк — цедент,
- коллекторская компания — цессионарий,
- человек, у которого был долг — должник.

Если интересно, могу объяснить, в каких случаях такая уступка возможна, или привести примеры из судебной практики.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Stipulate

A

stipulate1
verb
demand or specify (a requirement), typically as part of an agreement.
“he stipulated certain conditions before their marriage”
Синонимы:
specify
set down

  1. обусловливать
  2. ставить условием
    Оговоривать
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Representation

A
  1. formal statements made to an authority, especially so as to communicate an opinion or register a protest.
    “the Law Society will make representations to the Lord Chancellor”
    a statement or allegation.
    “any buyer was relying on a representation that the tapes were genuine”
  2. заявление
  3. утверждение
  4. протест
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Allegation

A

noun
a claim or assertion that someone has done something illegal or wrong, typically one made without proof.
“after leaving he made allegations of corruption against the company”
Синонимы:
claim
assertion
declaration
1. заявление
2. голословное утверждение

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Inbound

A

adjective
travelling towards a particular place, especially when returning to the original point of departure.
“authorities set up roadblocks to stop all inbound traffic on tunnels and bridges”
adverb
towards a particular place, especially when returning to the original point of departure.
“we continued inbound to the ship”

  1. входящий
  2. прибывающий
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Forge

A
  1. create (something) strong, enduring, or successful.
    “the two women forged a close bond”
    Синонимы:
    build
    build up
    construct

Forge strong relationship
Налаживать прочные отношения

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Work in the field

A

Работать на выезде / в полевых условиях - заниматься исследованиями, проводить эксперименты или собирать данные за пределами офиса или лаборатории.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Dismissal

A

the situation in which an employer officially makes someone leave their job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

a summary dismissal in cases of serious misconduct

A

Фраза “a summary dismissal in cases of serious misconduct” означает “незамедлительное увольнение в случаях серьезного проступка”
• Summary dismissal - это увольнение без предварительного уведомления или выплаты компенсации вместо него, когда работник совершил серьезное нарушение.
• Serious misconduct - это серьезный проступок, например, кража, насилие, мошенничество, нарушение безопасности или грубое неповиновение.
То есть работодатель может сразу уволить сотрудника без предупреждения, если его поведение является достаточно серьезным.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

To submit a complete intake form along with the required documents

A

Отправить полную форму заявки вместе с необходимыми документами

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Client cannot suffice with a copy of an identity document.

A

Клиент не может обойтись копией документа, удостоверяющего личность.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Increment

A

a regular increase in salary on an incremental scale.
“your first increment will be payable six months from your date of commencement

an increase or addition, especially one of a series on a fixed scale.
“all sizes from 4–30 mm in 1 mm increments”
Синонимы:
increase
addition

  1. приращение
  2. прирост
  3. инкремент
  4. увеличение
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Periodically recurring payments

A

Периодически повторяющиеся платежи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

One-off payments

A

Разовые платежи

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Fixed year-end bonuses

A

Фиксированные бонусы по итогам года

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Timely

A

Своевременный

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Absenteeism

A

noun
the practice of regularly staying away from work or school without good reason.
“high levels of absenteeism caused by low job motivation”
Прогул

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Severance

A

1.
the action of ending a connection or relationship.
“the severance and disestablishment of the Irish Church”
the state of being separated or cut off.
dismissal or discharge from employment.
“employees were offered severance terms”
short for severance pay.
2.
division by cutting or slicing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Severance payment

A

Выходное пособие

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Idle

A

not working or active;
unemployed;
doing nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Idle hours

A

Простои

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Outstanding

A

exceptionally good.
“the team’s outstanding performance”
Синонимы:
excellent
marvellous

clearly noticeable.
“works of outstanding banality”

not yet paid, resolved, or dealt with.
“much of the work is still outstanding”
Синонимы:
to be done
undone

  1. невыполненный
  2. неуплаченный
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Reserves the right

A

Оставляет за собой право

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Deduction

A
  1. Deduction (вычет, удержание)
    Контекст: налоговый, бухгалтерский или финансовый.
    Что значит: уменьшение суммы, подлежащей выплате, за счет заранее установленных удержаний или расходов.
    • Примеры:
    • Tax deduction - налоговый вычет (например, на благотворительность или медицинские расходы).
    • Payroll deduction - удержание из зарплаты (например, на пенсионные отчисления или штрафы).
    • Expense deduction - уменьшение налогооблагаемой базы за счет расходов.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Discount

A

Контекст: коммерческий, маркетинговый.
Что значит: снижение цены, предоставляемое продавцом покупателю как часть сделки.
Примеры:
• Seasonal discount - сезонная скидка.
• Bulk discount - скидка за оптовую покупку.
• Early payment discount - скидка за досрочную оплату.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Set-of

A
  1. Set-off (зачет встречных требований)
    Контекст: юридический, финансовый.
    Что значит: взаимозачет, когда две стороны имеют денежные обязательства друг перед другом и компенсируют их, уплачивая только разницу.
    • Примеры:
    • Компания А должна компании В $10,000, а компания В должна компании А $7,000. Они делают set-off, и компания А платит только разницу: $3,000.
    • Банк списывает долг клиента за счет его депозита.
    Отличие от deduction: set-off - это зачет между двумя сторонами, а deduction - это просто
    вычет из одной суммы.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

The outstanding invoices for collection

A

Фраза “the outstanding invoices for collection” переводится как “неоплаченные счета на взыскание”.
• Разбор фразы:
• outstanding invoices - неоплаченные (просроченные) счета или счета к оплате;
• tor collection - для взыскания (переданы в отдел взыскания или коллекторскую службу).
* Пример использования.
• The company has several outstanding invoices for collection.
→ У компании есть несколько неоплаченных счетов, переданных на взыскание.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Associated costs

A

Сопутствующие расходы

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Law and regulation

A

Законы и нормативные акты

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Outsourced employment

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

A private limited liability company incorporated under Dutch law

A

Частная компания с ограниченной ответственностью, зарегистрированная в соответствии с законодательством Нидерландов

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Is deemed to tacitly agree

A

Считается молчаливым согласием

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Tacitly

A

adverb
in a way that is understood or implied without being directly stated.
“the production company has tacitly encouraged the internet phenomenon of fan films”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

These terms govern all agreements entered into between

A

Настоящие положения регулируют все соглашения, заключенные между

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Expressly

A

explicitly; clearly.
“she was expressly forbidden to use the stove”
Синонимы:
explicitly
clearly
directly

for a specific purpose; solely.
“the house was expressly built for entertaining”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

To be expressly rejected

A

Категорически отвергаются

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Please let us know of the proposed slot for the call.

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Fifo method

A

First in, first out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Purvey

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Chargeback

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Severability

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Invalidity, ineffectiveness and unenforceability

A

Etibarsızlıq, qüvvəsini iyirməsi, icra olunması

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

On-site

A

on-site
adjective
adjective: onsite
taking place or situated at a particular place or site.
“a wide range of on-site services”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

The contract requested to be concluded

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Applicable

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Relevant

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Adhereto

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Furnish

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Indemnity

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Contemporaneous

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Insplvent

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Finalize

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Traceability

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Deployment

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Set up

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

If you have your own chart for this, we would much appreciate to receive it at the soonest of your convenience

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Custom configuration details

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Воспрянуть духом

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

The option to opt-out

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Legal proxy

A

Legal proxy — это лицо, имеющее законное право представлять другого человека или организацию, принимать от их имени решения и выполнять юридически значимые действия.

Простыми словами, это доверенное лицо, которому предоставлены полномочия действовать в интересах другого человека или компании. Полномочия могут быть временными или постоянными и обычно оформляются через доверенность или иные юридические документы.

  • В бизнесе: Директор может назначить юриста своим legal proxy, чтобы подписывать контракты.
  • В здравоохранении: Родственник может быть назначен medical proxy, чтобы принимать медицинские решения за пациента.
  • В праве и нотариате: Адвокат может быть legal proxy клиента в суде.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Competitive pricing

A

Competitive pricing is a pricing strategy in which a business sets the price of its products or services based on the prices of competitors rather than solely on production costs or perceived value. This approach helps companies remain attractive to customers in a competitive market.

There are three main types of competitive pricing:
1. Price Matching – Setting prices equal to competitors.
2. Penetration Pricing – Setting prices lower than competitors to gain market share.
3. Premium Pricing – Setting prices higher to position a product as superior in quality or brand value.

Would you like an example of how it works in a specific industry?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Ascribe

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Merchant system

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

In consideration of mutual covenants

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Hereby

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Terminal

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Reversal

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Nfc

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Metrics

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Subject to section 17.1

A

В соответсвии с разделом 17.1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Addendum and supplement

A

Both addendum and supplement refer to additional material added to a document, book, or other work, but they have different nuances:

  • Addendum (plural: addenda): A formal addition or appendix to a document, usually added after the original work has been completed. It often corrects, updates, or expands on information.
    • Example: “The contract includes an addendum with updated payment terms.”
  • Supplement: Additional material that enhances, expands, or provides further details on the original content, often intended to complement it rather than correct it.
    • Example: “The textbook comes with a supplement containing extra practice exercises.”

In short, an addendum is more about necessary additions or corrections, while a supplement provides optional, enriching information.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Aggregate and segmented data

A

В телефоне

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Aggregated data

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Segmented data

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Aggregate

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Codes, statues, rules, regulations, published standards, permits, judgments, writs, injunctions, rulings, orders, decrees

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Bulletins

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Form factor

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Purchase, cash advance, convenience check, peer-to-peer transfer, account funding or balance transfer transaction

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Consummation

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Securities

A

Ценные бумаги

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Chargeback

A

Возвратный платеж

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Pursuant

136
Q

Counterclaim vs cross-claim

137
Q

Legal proceeding

138
Q

For the avoidance of doubt

A

Во избежание сомнений

139
Q

Unsolicited

140
Q

Disposal

141
Q

Effective date

A

Дата вступления в силу

142
Q

Gateway service provider

143
Q

Municipal

144
Q

Pertaining to government

145
Q

Instrumentality

146
Q

Interest

A

Проценты

147
Q

Out-of -pocket costs, settlements, equitable relief , judgements, offsets

148
Q

Liquidated, special, consequential, punitive and exemplary damages

150
Q

Hereafter

151
Q

Issuer

A

Эмитент
И еще есть

152
Q

Issues cards

A

Выпускает карты

153
Q

Kernel

156
Q

Pending applications for any of the foregoing

A

Ожидающие рассмотрения заявки по любому из вышеперечисленного

157
Q

Material currency fluctuation

A

Существенные колебания валютных курсов

158
Q

Provident

159
Q

Issuing statements

A

Выдача выписок

160
Q

Processing, clearing and settling transactions

161
Q

Reference exchange rate

162
Q

Тендер

163
Q

Kindly see this document.

A

Пожалуйста, ознакомьтесь с этим документом.
Будьте добры, посмотрите этот документ.

164
Q

Provided

A

При условии

165
Q

Bona fide

166
Q

Grievance

167
Q

Employment booklets

168
Q

Single out

169
Q

Bereavement leave

170
Q

Just cause

171
Q

Forthwith pay

A

Немедленно выплатить проверь слово

172
Q

Outstanding portion

A

Невыплаченная часть

173
Q

Permanent injunction

A

Постоянный судебный запрет

174
Q

Inure

175
Q

Cash flow

176
Q

Doubtful assets/bad assets

177
Q

Royalty-free

178
Q

Contest

A

Оспаривать

179
Q

Extarpolate

180
Q

SEO vs SEM

181
Q

Display marketing

183
Q

Review document

184
Q

Setting up

A

Настройки

185
Q

Premise

A

Помещение в официальном контексте

186
Q

Unescorted

A

Без сопровождения

187
Q

Due diligence

A

Должная осмотрительность
Плюс добавь

188
Q

Stringent

189
Q

Procure

190
Q

Mutatis mutandis

A

С необходимыми изменениями, проверь с джипити упомянув «в договоре»

191
Q

Comply vs abide

192
Q

Effective date

A

Дата вступления в силу

193
Q

Levy

A

Сборы

194
Q

Withholding tax

195
Q

Consistent

196
Q

The seller charges VAT on an invoice and remits it to the tax authorities

197
Q

Under the reverse-charge mechanism, the buyer (instead of the seller) accounts for the VAT in the tax return.

198
Q

Налоговая декларация

A

Tax return

199
Q

A valid exemption certificate

A

Действующее свидетельство об освобождении от уплаты налогов

200
Q

Initial report

A

Первоначальный отчет

201
Q

Reconciliation

A

1.
the restoration of friendly relations.
“his reconciliation with your uncle”
Синонимы:
reuniting
reunion
conciliation
reconcilement
pacification
appeasement
placating
propitiation
mollification
resolution
settlement
rectification
settling
resolving
mending
remedying
restoration of harmony
agreement
compromise
understanding
peace
an end to hostilities
amity
concord
rapprochement
detente
fence-mending
harmonizing
harmonization
synthesis
squaring
adjustment
balancing
syncretization
Антонимы:
estrangement
alienation
feud
incompatibility
2.
the action of making one view or belief compatible with another.
“any possibility of reconciliation between such clearly opposed positions”
3.
the action of making financial accounts consistent; harmonization.
“the reconciliation process should be consistent with the business strategy” сверка

202
Q

Set-off

A

Зачет взаимных требований

203
Q

Become immediately due and payable

A

Незамедлительно подлежащей оплате
Due — подлежащий уплате (долг существует и должен быть оплачен)
Payable — подлежащий оплате (сумма должна быть фактически выплачена)

204
Q

Expedite

A

verb
make (an action or process) happen sooner or be accomplished more quickly.
“he promised to expedite economic reforms”
Синонимы:
speed up
accelerate
hurry

205
Q

W2 и 1099

206
Q

Noncash payments

A

Безналичные выплаты

207
Q

Tax refund

208
Q

IRS

A

Internal revenue service налоговое управление США

209
Q

Tax-exempt interest

A

Необлагаемые налогом проценты

210
Q

Exempt

211
Q

Fringe

A

Как дополнительный

212
Q

Duly

A

Должным образом, надлежащим образом

213
Q

Revoke

214
Q

Face card never declines

A

Фраза “face card never declines” стала популярной в интернете и обычно используется в контексте уверенности в себе и внешности. “Face card” означает “лицо”, а “never declines” — “никогда не теряет своей ценности” или “всегда на высоте”. Это выражение часто употребляется, чтобы подчеркнуть, что внешность или харизма человека всегда остаются привлекательными, независимо от времени или обстоятельств.

215
Q

Decline

A

Глагол “decline” имеет несколько значений в зависимости от контекста:

  1. Отклонять, отказывать
    • She declined the invitation. — Она отклонила приглашение.
  2. Снижаться, ухудшаться
    • His health is declining. — Его здоровье ухудшается.
    • The economy has declined in recent years. — Экономика снизилась за последние годы.
  3. Спад, уменьшение (как существительное)
    • There was a decline in sales. — Был спад продаж.

В выражении “face card never declines” используется значение “терять ценность” или “быть отклонённым” (как банковская карта, которую не принимают при оплате).

216
Q

Contemplated

A

Предусмотренный

217
Q

Directly further the purposes

A

Непосредственно способствуют достижению

218
Q

Perpetual

A

Бессрочный

219
Q

Irrevocable

A

Безотзывная

220
Q

Without payment of royalties (find legal definition)

221
Q

Exercise the license

222
Q

Respective obligations

223
Q

Exercising rights

A

Осуществление прав

224
Q

Metrics

A

Показатели

225
Q

Extrapolate

226
Q

Malware

227
Q

Remediation

228
Q

Phishing

229
Q

Credentials

230
Q

Docs

231
Q

Recital

232
Q

Rectify

233
Q

Unlawful

234
Q

Retention policy

235
Q

Digit

A

Цифры

236
Q

Social engineering

237
Q

To be on lookout for

238
Q

Lookout

239
Q

Email domain

240
Q

Pending

241
Q

Malware

242
Q

Encrypt

243
Q

Unattended

244
Q

Ransomware

245
Q

Keylogger

246
Q

Trojans

247
Q

Spray bleach

248
Q

Disposable income

249
Q

Payroll employees

A

Наемные работники

250
Q

Upfront payment

251
Q

Repeal

252
Q

Insolvency

253
Q

Subrogation

254
Q

File a case

255
Q

Maintenance obligations

A

Алиментные обязательства

256
Q

Matrimonial property regimes

A

Режимы супружеской собственности

257
Q

Take counsel

258
Q

Encryption

A

Шифорвание

259
Q

International Accord

A

Международное соглашение

260
Q

Council vs counsel

261
Q

Host (computer)

262
Q

Cost vs expense

263
Q

Remediate

A

Устранить?

264
Q

Recurring

265
Q

Safeguards

A

Меры безопасности

266
Q

Remedy

A

Устранить

267
Q

Therein and thereto

A

Оба слова — therein и thereto — являются формальными или юридическими наречиями, которые часто встречаются в официальных документах.

  1. Therein — «в этом», «там», «внутри этого».
    • Указывает на что-то, содержащееся в ранее упомянутом документе, месте или ситуации.
    • Пример: The contract outlines the terms of payment, and any disputes arising therein shall be resolved in court.
      (Договор излагает условия оплаты, и любые споры, возникающие в нём, должны разрешаться в суде.)
  2. Thereto — «к этому», «к тому», «в дополнение к этому».
    • Указывает на связь с ранее упомянутым объектом.
    • Пример: The parties agreed to the terms and signed the document attached thereto.
      (Стороны согласились с условиями и подписали документ, прилагаемый к нему.)

Эти слова часто используются в юридическом и официальном языке, но в обычной речи их заменяют на более простые конструкции, например, in it (для therein) или to it (для thereto).

268
Q

File an application

A

Подавать заявку

269
Q

Copirightable

A

Охраняемое авторским правом

270
Q

Derivative

271
Q

Successor-in-interest and assigns (цессионарий)

272
Q

Perpetual

A

Бессрочный

273
Q

Irrevocable

A

Безотзывный

274
Q

Infringe

275
Q

Timeline

276
Q

Seamless

277
Q

Following the Effective Date

A

После даты вступления в силу

278
Q

As pertains to vakue added tax

A

Что касается налога на добавленную стоимость

279
Q

Withholding Tax

A

Удерживаемый налог

280
Q

Remit

281
Q

Nil witholding tax

A

Нулевая ставка подоходного налога

282
Q

Furnish

A

Предоставить

283
Q

Tax receipt

284
Q

Represent

A

Заявлять

285
Q

Contemplate

286
Q

In good standing under the laws

A

С хорошей репутацией в соответствии с законами

287
Q

Articles of association, charter

A

Устав

288
Q

Power vs authority

289
Q

Addenda and amendments

A

Дополнения и изменения

290
Q

To survive any termination or expiration

A

Оставаться в силе после прекращения или истечения сорка действия

291
Q

Non-offending

A

Не допустившая правонарушений

292
Q

Referral

293
Q

Gross negligence

A

Грубая небрежность

294
Q

Infringement

295
Q

Willful misconduct

A

Умышленное неправомерное поведение

296
Q

Negligent acts and omissions

A

Небрежные действия или бездействия

297
Q

To be supposed to

A

to have to; to have a duty or a responsibility to:
The children are supposed to be at school by 8.45 a.m.
What are you doing out of bed - you’re supposed to be asleep.
be not supposed to You’re not supposed (= allowed) to park here.

298
Q

Desist order

A

Запрет деятельности

299
Q

Disbursement

300
Q

Subrogation

301
Q

Exemplary damages

A

Штрафные убытки

302
Q

Tort

A

Деликт

303
Q

Merchantability

304
Q

Express or implied representation and warranties

A

Явные и подразумеваемые заверения и гарантии

305
Q

Uninterrupted

A

Бесперебойный

306
Q

Choice of law principles

A

Принципы коллизионного права

307
Q

Miscellaneous

308
Q

Assignment

A

Передача прав и обязанностей

309
Q

Cost of suit

310
Q

Party who dismisses an action for recovery

A

Сторона, которая отказывается от иска о взыскании

311
Q

Cumulative remedies

A

Они накопительные, то есть могут использоваться вместе с другими средствами правовой защиты

312
Q

Covenants

A

Обязательства

313
Q

Default

A

Невыполнение обязательств

314
Q

Act of god

315
Q

Act of public enemy

316
Q

Insufficiency of funds

A

Недостаточность средств

317
Q

Pendency

319
Q

Gratuity

320
Q

Leverage

321
Q

Above the line

A

Что такое “above the line”?

“Above the line” (ATL) — это термин в маркетинге, который обозначает рекламу через массовые каналы коммуникации, которые могут охватить широкую аудиторию. Примеры включают:

Внешняя реклама (Out-of-home) — билборды, реклама в общественном транспорте.

Телевидение (TV) — реклама по телевидению.

Радио (Radio) — рекламные передачи по радио.

Подкасты (Podcast) — рекламные сообщения в подкастах.

Печатные издания (Print) — реклама в газетах и журналах.

Рекламные статьи (Advertorial) — рекламные материалы, оформленные как статьи.

322
Q

Provisional

323
Q

In its capacity as discloser

324
Q

Consummation

325
Q

Confer on

327
Q

Derogation

328
Q

Without Undue delay

329
Q

Automated backup procedures

A

Процедуры резервного копирования

330
Q

The term loan facility

A

Срочная кредитная линия

331
Q

Dissolved

A

Распущена

332
Q

Reach out

333
Q

Prompt assistance

334
Q

Prompt

335
Q

Proceed with

A

Begin a course of action

336
Q

Expatriate