УТОЧНЯЮЩИЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Flashcards
уточняющие обстоятельства места
уточнение – переход от более широкого понятия к более узкому. уточняющие слова и уточняемое слово всегда являются одинаковыми членами предложения.
• уточняющие обстоятельства места:
- здесь, в 60 км от баку, исследователям открылся суровый мир первобытных людей.
• уточняющие обстоятельства места могут выстраиваться в ряд, образуя цепочку: впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелся лес.
• к уточняющим обстоятельствам места относятся названия районов, областей и т.п., обозначающие местонахождение посёлков, деревень и т.д., указания в адресах: посёлок новые горки, щёлковского района, московской области.
НО: школа № 15 талдомского района московской области (необособленное несогласованное определение).
уточняющие обстоятельства времени
- 10 декабря, в день смерти нобеля, проходит церемония вручения нобелевской премии.
- в сезон дождей, с ноября по июнь, вода в амазонке поднимается, затопляя леса и обширную часть амазонской низменности.
уточняющие обстоятельства образа действия
- она искренне, по-детски, спросила…
- вот так, пóходя, вопрос не решить.
подчинительные союзы
уточняющие определения могут присоединяться посредством подчинительных союзов: следует отметить, что эта интересная, потому что ещё никем не разработанная, тема выбрана именно молодым исследователем.
НО если определение, присоединяемое подчинительным союзом и не носит характера уточнения, то после него запятая не ставится: получены важные, хотя и не итоговые сведения.
вводные слова и союзы
• уточняющий характер придают высказыванию слова ВЕРНЕЕ, ТОЧНЕЕ, СКОРЕЕ, ИНАЧЕ (+ БОЛЕЕ ТОГО в значении “говоря”). но они не обособляются, т.к. указанные слова сами выделяются запятыми: его доброта, вернее, его великодушие тронуло меня.
слово “СКОРЕЕ” не выделяется запятыми, если не употреблено в значении:
- “лучше сказать”: его не удивил, а скорее обрадовал этот вопрос.
- “лучше”, “охотнее”: она скорее умрёт, чем согласится.
• в роли уточняющего может выступать сочетание БОЛЕЕ ТОГО: было бы глупостью, более того, безумием упустить такого клиента.