Поправителен за родители (М. Алгафари) Flashcards
естествено раждане
normale/natürliche Geburt
секцио
Kaiserschnitt, Schnittentbindung
предлежание на бебето
Beckenendlage
заболяване
Erkrankung
устроен (по някакъв начин)
erschaffen
тайнство
Zauberritual
подкорие
Kerngehirn
утроба
Mutterleib
родилка
Wöchnerin
болкоуспокояващи функции
schmerzlindernde Funktionen
мощен и невидим
mächtig und unsichtbar
единство
Einheit
обърквам
verwirren
хормонална секреция
hormonelle Ausscheidung
следродилна депресия
Wochenbettdepression
интервенция
Intervention
цервикален канал
die Zervix, Gebärmutterhals
произвеждам кърма
Muttermilch produzieren
природен
natürlich
прекъсвам
unterbrechen
женско зърно
Brustwarze
пъпна връв
die Nabelschnur
плавен
fließend, gleichmäßig
телесен
Körper-, körperlich
контракция
Kontraktion, Wehen haben
матка
Gebärmutter
антитела
Antikörper
антидепресант
Antidepressivum
(природата) предвижда
die Natur sieht vor
вклювам стартов бутон
Startknopf drücken
травматичен
traumatisch
отделяне
Trennung
клетъчно ниво
Zellniveau
витална сила
Vitalität, Lebenskraft
самоутвърждавам се
für s. selbst einsetzen
(поставям) упойка, упоен
Betäubung vornehmen, betäubt
борбен
energisch
спестявам нкм нщ
jdm. etw. ersparen
родилен канал
der Geburtskanal
възстановяване
Wiederherstellung
разширявам
verbreiten
разпускам
lockern
влаг. мускулатура
Scheidenmuskulatur
компрометирам
verletzen
туширам
lindern, mildern
нщ. напира в нкг.
aufsteigen
нщ. разкрива невежество
etw. verrät Ignoranz/Unwissenheit
изумителен
erstaunlich
мускул
der Muskel
еластичен
elastisch
влагалище
Scheide
висша себереализация
höchste Selbstverwirklichung
лаконичен
wortkarg
посещавам
besuchen (an etw. teilnehmen)
величествен
prachtvoll
назидателен
belehrend
дразня се
gereizt sein (s. ärgern)
окуражаване
Ermutigung
предродилна консултация
Pränatalberatung
прималява ми
mir wird schlecht
желая нкг
jdn begehren
терапия
Therapie
тембър
Klang
нарцистична фаза
narzisstische Phase
отхвърляне
die Absage
навлизам във фаза
eintreten
сензорен, сензорен орган
Sensor-, Sinnesorgane
прохождам
laufen lernen
премествам бебето насам натам
rücken
контурирам
die Kontur von etw. zeichnen
ласка
Liebkosung
повиване
umwickeln
изпънат
ausgestreckt
отворени встрани бедра
zur Seite geöffnete Schenkel
пристягам
festbinden
зрително поле
Sehfeld
ерогенизиран, ерогенен
erogen
компенсаторни симптоми
kompensatorisches Verhalten
вкопчвам се
festhalten an, Dat
поведенчески модел
Verhaltensmodell
отдавам се, отдаване
s. hingeben, Hingabe
грижа
Fürsorge
смирявам се
sich abgeben
закрилям
schützen, beschützen vor
мъча се
sich plagen, quälen
отзовавам се на повика
dem Aufruf folgen, auf den Aufruf reagieren
кърма, кърмаче, изкуствено мляко
Muttermilch, Säugling, (künstliche) Säuglingsmilch
изоставяне
Aufgabe, Preisgabe
защитен орален мускул
schützende Mundmuskulatur
изпълнителност
Kontinuität
поощряване
Förderung
прелюдия
Vorbereitung
увереност
Selbstsicherheit
самоуважение
Selbstachtung
бюст
Brüste
гърди
die Busen
единение
Einigung
биберон на бутилка и тип залъгалка
Sauger (Fläschchen), Schnuller
звено
Bindeglied, -er
замествам
ersetzen
стомашно-чревен тракт
Verdauungstrakt
адресна регистрация
Wohnsitzanmeldung
неслучаен
es ist kein Zufall…/nicht zufällig
кърмене
das Stillen
помпа за кърма
Muttermilchpumpe
умел/о
geschickt/gewandt
пищен
üppig
гледна точка
Blickpunkt
гледам нкг като полезно изкопаем
jdn ganz verblüfft ansehen
масово
Massen-
липса на разбиране
Mangel an Verständnis
бордърлайн поведение
Borderline-Verhalten
заслуженост (заслужено)
verdientermaßen
нищожен
nichtig
безмерен
unermesslich
майчинство (букв. и като отпуск)
Mutterschaft(surlaub)
умея нщ
ich weiß, etw. zu machen/bin zu etw. fähig
поречие
das Flusstal
обитавам
beheimaten
по силата на (стар обичай)
kraft eines alten Brauchs
варварство
Barbarei
подсказвам
jdn auf etw. bringen
bedürfen
einer Sache (Gen) bedürfen
нщ компрометира развитието
etw stört die Entwicklung
обгрижвам, обгрижен
pflegen, gepflegt
законодателството предвижда
die Gesetzgebung sieht vor..
смущавам, компрометирам
stören
психическо разстройство
psychische Störung
нщ. вали (прен.)
sich häufen
социална придобивка
Sozialleistung
мирис
der Duft, die Düfte
изживявам се (като)
sich halten für
своеобразен
eigenartig
застрашеност
Gefährdung
адекватен
adäquat
медиите гърмят
die Medien schlagen Alarm
до неотдавна
bis vor kurzem
ясла
die Krinderkrippe
тревожен
sorgenvoll
напрегнат
angespannt
скачени съдове
kommunizierende Röhren
капсула
die Kapsel
диада
die Zweisamkeit
еквилибристика
Äquilibristik
цедя кърма
Muttermilch abpumpen
фризер
Gefrierschrank
коефициент
Koeffizient
рязко
abrupt
задушавам се
ersticken an etw. (Dat)
отложена във времето печалба
vorwärts durch die Zeit verschobener Gewinn
проява на, изява
Ausdruck von
бреме
die Last
реабилитиране
Wiederherstellung
носят децата си непрекъснато привързани към себе си
tragen ihre Kinder ständig um sich herumgewickelt
налага се
Es ist manchmal notwendig, rein wegen finanzieller Gründen wieder arbeiten anzufangen
сцени на ревност
Eifersuchtsszenen machen
ревнувам от
eifersüchtig auf jdn wegen etw/jdn sein
изтласкан в периферията
an den Rand gedrängt
Той също може и е редно да се грижи за него
Er kann auch und es gehört sich, dass der Vater sich um das Kind kümmert.
пренебрегнат
vernachlässigt
ревностни изживявания
Erlebnisse der Eifersucht
родителски грижи
elterliche Fürsorge
вертикален
senkrecht
равностоен
gleichwertig
неприкосновен
unantastbar
оттегляне на вниманието
das Zurücknehmen der Aufmerksamkeit
източници на удоволствие
Vergnügungsquellen
sich auf etwas richten/sich etw. (Dat) zuwenden
насочвам се, ориентирам се към
размествам
umstellen, den Platz wechseln
йерархия
Hierarchie
бера горчивите плодове на собствената си неосъзнатост
die bitteren Früchte meiner eigenen Unbewusstheit pflücken
лишавам
entziehen, wegnehmen
отдавам (вниманието си)
meine Aufmerksamkeit jdm/etw widmen
в качеството си на
in meiner Eigenschaft als
зачитам
anerkennen, achten
Това е вид психологически инцест, който води до множество отклонения в здравословното психично развитие, дори компрометира в известна степен бъдещата му цялостна мъжественост.
Dies ist eine Art psychologischer Inzest, der zu vielen Abweichungen in der gesunden geistigen Entwicklung führt und sogar in gewissem Maße seine zukünftige allgemeine Männlichkeit gefährdet.
Това дисоцииране на телесното от психичното е вид защитна реакция, която намалява страданието при бебето, но смущава психичния му живот завинаги, освен ако не реши да тръгне един ден на терапия, за да преодолее тези неосъзнати лимити.
Diese Dissoziation des Körperlichen von dem Psychischen ist eine Art Schutzreaktion, die das Leid des Babys verringert, aber seine psychische Welt für immer verletzt – es sei denn, es trifft eines Tages die Entscheidung, eine Therapie zu beginnen, um diese unbewussten Beschränkungen zu überwinden.
Естествено, депресивни фактори могат да бъдат и различни екцистенциални обстоятелства - поводи за дискомфорт - проблеми в партньорските отношения, здравословни, икномически, стрес, свързан с работа.
Depressive Faktoren können natürlich auch verschiedene Lebensumstände sein – Anlässe für Unbehagen wie Probleme in der Partnerschaft, Gesundheitsprobleme, wirtschaftliche Sorgen oder Arbeitsstress.
заобиколно
umwegig
отделям време
s. die Zeit nehmen
потърсете консултация с терапевт
an einer Beratung mit Therapeuten teilnehmen
плаша нкг
jdm Bange machen
мисловно ниво
auf der Ebene der Gedanken
съседно помещение
Nebenraum
едно цяло
ein Ganze
анестезирам
anästhesieren
страдание
das Leid
плюшено мече
Stoffbär
екзистенциални обстоятелства
Lebensumstände
проблеми в партн. взаимоотношения
Probleme in der Partnerschaft
привидно
anscheinend
осъзнаване
Bewusstmachung
посвещаване и отдаденост
Widmung und Hingabe
жената се чувства осмислена и важна
die Frau findet den Sinn und fühlt sich wichtig
отглеждане
Großziehen
създавам режим (на бебето)
(Schlaf)Plan erstellen
войнишки режим
das Soldatenregime
на всеки три часа
alle drei Stunden
поисквам
verlangen, wollen
в замяна
im Austausch gegen
телевиз. предаване
Fernsehsendung, Fernsehformat
глезя
verwöhnen
обичат ни въпреки, а не заради
Sie lieben uns trotz allem und nicht wegen etwas Bestimmtem
утвърждаващо поведение
festigendes Verhalten
заслуга
s Verdienst
жестове към другите
Geste den anderen gegenüber
постижение
Leistung
жокер
Hinweis, Tipp
отразявам огледално
spiegelbildlich widerspiegeln
подсказвам
jdm vorsagen
представата му за себе си
seine Selbstwahrnehmung
Това стимулира появата на все нови и нови вътрешни импулси и намалява страха от изявата им.
Das fördert das Entstehen immer neuer innerer Impulse und verringert die Angst vor deren Ausdruck.
аплодисменти
der Applaus
грандиозност
Grandiosität
лекота
Unbeschwertheit
тягостност
Bedrücktheit, Niedergeschlagenheit
разкъсаност на части
Fragmentierung
обидчив
leicht gekränkt sein; empfindlich
“едночленно семейство”
ein-Personen-Haushalt
20-дневен отпуск по майчинство
20-tägiger Mutterschaftsurlaub
същински
echt, richtig, wirklich
отстъпвам пред нщ
vor jdm., etw. zurückweichen
изповядвам
beichten
ненужност
Nutzlosigkeit
невроза
Neurose
тревожност, безпокойство
Unruhe
натрапчивост
Aufdringlichkeit
изолационен
isolierend
изконен
urewig
забранена със закон
gesetzlich verboten
гледна точка
Gesichtspunkt
няколкомесечно бебе
ein wenige Monate altes Baby
жизненонеобходим
lebensnotwendig
майчиния мирис
mütterlicher Geruch
разпознаваеми близки
erkennbare Nahestehende
осъзнатост в психичната му реалност
Bewusstheit in seiner psychischen Realität
преобувам
die Schuhe wechseln
нахранено
Das Baby ist satt/gefüttert
налага ми се
Ich bin gezwungen
нщ звучи притеснително
Das klingt beunruhigend
степен
Grad
поправим
reparabel/wiederherstellbar
зашивам рана
eine Wunden heilen
отхвърляне, изоставяне (Alleinsein)
Absage, Ablehnung
съдран от рев
vom Weinen zerrissen
на нищо не прилича
Das sieht schrecklich aus
отучвам се
sich etwas abgewöhnen
когато ти дойде времето
wenn der Moment gekommen ist
преходен предмет
Übergangsobjekt
възглед за света
Weltanschauung
отделността от мама
das Getrenntsein von der Mutter
карам нкг да напр нщ
jemanden dazu bringen, etwas zu tun
малкото на животно
das Jungtier
недоносен
Frühgeborenes / Frühchen
черепна кутия
Schädelhöhle
вреден
schädlich
уместен
angemessen
бдя
wachen
необгрижен
vernachlässigt
осигурявам
bereitstellen / sichern / gewährleisten
яд
der Ärger/Zorn
доверявам се на нкг
Ich vertraue meinen Großmüttern.
кърмачето има нужда да бъде вързано в цедилото на гърдите или гърба на майка си
Der Säugling braucht es, in einem Tragetuch an der Brust oder am Rücken seiner Mutter gebunden zu sein.
пълководец, военачалникк
Feldherr
надъхвам
aufhetzen
основавам се (уповавам се на)
s. auf etw. stützen
отпушвам
freiwerden, entkorken
задържан, задържам (недоволство напр)
aufhalten
самоотстоявам се
s. selbst behaupten
вентил
das Ventil
матрица
die Matrize
препятствие
s Hindernis
злонамерен vs добронамерен
böswillig vs. wohlwollend
санкционирам
sanktionieren
уважителен начин
achtende Weise
враждебност
Feindseligkeit
изливам си гнева
den Zorn an jdm auslassen
насочвам
auf etw. (Akk) richten
“Убедена съм, че този несъзнаван психологически механизъм стои в основата на войните”
Ich bin überzeugt, dass dieser unbewusste psychologische Mechanismus der Grund für Kriege ist.
горделивост
Hochmut
“те са бомбардирани от информация”
Sie werden mit Informationen bombardiert.
телепатичен
telepathisch
аутистичен симпотим
autistisches Symptom
разпростирам се
s. ausdehnen
“Първите не-та поникват с първите зъби”
Die ersten Neins sprießen mit den ersten Zähnen.
усвоявам
sich etw. aneignen
стагнация, контрактура
Stagnation, Kontraktur
“На житейски език неслучайно наричаме тази фаза “първата фаза на “няма пък!””
Im Alltag nennen wir diese Phase nicht zufällig die „erste Phase des ‚Nein, warum denn so!‘“.
ходя по ръба
Am Rande balancieren
значимост и зачитане
Bedeutung und Anerkennung
така то разбира, че има право да се самоотстоява и това е израз на самоуважение
So versteht es, dass es das Recht hat, sich selbst zu behaupten, und dass das ein Ausdruck von Selbstachtung ist
мускулните групи, които отговарят за изразяването на агресията, са орално-цервикална и тазово-анална
Die Muskelgruppen, die für den Ausdruck von Aggression zuständig sind, sind die oral-zervikale Muskulatur und die Beckenbodenmuskulatur.
хапя, бутам, ритам
beißen, schieben, (mit dem Fuß) treten
ходя по голяма нужда
auf die Toilette gehen für das große Geschäft
издръжлив
widerstandsfähig, belastbar
проява на
Ausdruck von
Смея да твърдя от опита си, че по-голямата част от телесните симптоми днес съдържат автоагресивна компонента - алергиите, кожните заболявания, ревматоидно-артритните, стомашно-чревните, зъбните, сърдечносъдовите, жлъчните, чернодробните, автоимунните, раковите. Всички те поникват на депресивната емоционална почва.
Aus meiner Erfahrung wage ich zu behaupten, dass ein Großteil der heutigen körperlichen Symptome eine autoaggressive Komponente enthält – Allergien, Hauterkrankungen, rheumatoide Arthritis, Magen-Darm-Erkrankungen, Zahnprobleme, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Gallen- und Leberkrankheiten, Autoimmunerkrankungen, Krebs. All diese Symptome sprießen auf dem Boden depressiver Emotionen.
властен
herrisch
неверие
Misstrauen
Сексът се явява полето за вентилиране на сродната енергия - страст и агресия са много близки.
Sex dient als Ventilationsfeld für verwandte Energien – Leidenschaft und Aggression sind eng miteinander verbunden.
хипотония
Hypotonie
изоставам
zurückbleiben
възпирам
abhalten
раменни мускули
Schultermuskulatur
затвърждавам
bekräftigen
неутешимо
untröstlich
отстъпвам играчката
abgeben
„Das Kind gab das Fahrrad für das Spielzeug ab.“
Тя винаги е с добро, винаги е моментна реакция не спрямо цялото, а спрямо частното.
Sie ist immer gut gemeint, immer eine momentane Reaktion nicht auf das Ganze, sondern auf das Einzelne.
първичен
primär
деструктивен
destruktiv, Destruktivität
пренебрегвам
missachten