year 2 grammar Flashcards
endings in -isme (french) e.g. le capitalisme
- tend to correspond to english words ending in -ism e.g. le capitalisme –> capitalism
endings in -té e.g. l’utilité
- tend to correspons to english ending -ty e.g. l’utlité –> utility
when to use passé composé
- completed actions
- consequences in the present
- interruption of another past action
- w/ depuis in the negative form
when to use l’imparfait
- duration isn’t specified
- repetition/ habit in past
- general description
- simultaneously w/ another past event
- action in process followed by an interruption
- indirect speech (corresponds to the present)
- conditional after si
- with depuis
- attenuation: for politeness
example of l’imparfait used for attenuation e.g. I wanted to borrow one of your books if that’s OK with you?
je voulais t’emprunter un livre si ça ne te dérange pas
when to use plus-que-parfait
- after si (past action is prior to another past fact)
- priority relating to a fact (fact isn’t real and doesn’t take in the past – fact is emphasised using exclamation/ regret and is done)
when to use the présent indicatif
- in Factual Statements to make statements of fact or certainty about a situation.
Narration: Use the present indicative in narrative or storytelling to describe events as they unfold.
when to use interrogative: comment
for the manner/ way
when to use quand interrogative
the moment, date or period
when to use combien interrogative
- for the quantity, number or degree
when to use qui interrogative
for the identity of the person
when to use jusqu’où interrogative
for the limit, extent, or scope of something
when to use depuis quand interrogative
- for the beginning of a period
when to use à quel point interrogative
for the degree or intensity
when to use avec qui interrogative
for the person who accompanies or participates
when to use avec quoi interrogative
for the tool, instrument or object that’s used
what is an interronégative e.g. didn’t you do this work
- a total interrogative with a negative
Interronégative : Vous n’avez pas fait ce travail ? N’avez-vous pas fait ce travail ?