Worte Flashcards

1
Q

Verfügen über + acc

Die Wohnung verfügt über einen großen Essbereich

A

Διαθέτω

Το διαμέρισμα διαθέτει μεγάλη τραπεζαρία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Wohngemeinschaft WG

Ich lebe in einer Wohngemeinschaft mit anderen Mietern zusammen

A

Συγκατοίκηση

Μένω σε ένα κοινόχρηστο διαμέρισμα με άλλους ενοικιαστές

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

das Stockwerk, -e

Auf zwei Stockwerken bietet das Haus genug Platz für eine Familie

A

Όροφος

Σε δύο ορόφους, το σπίτι προσφέρει αρκετό χώρο για μια οικογένεια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Entfernt

Die Wohnung liegt nur 10 Minuten vom Zentrum entfernt

A

Μακριά

Το διαμέρισμα απέχει μόλις 10 λεπτά μακριά από το κέντρο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der Innenhof

Das Haus hat einen großen Innenhof hier konnen die Kinder spielen

A

Εσωτερική αυλή

Το σπίτι έχει μια μεγάλη εσωτερική αυλή όπου μπορούν να παίξουν τα παιδιά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Die Decke, -n

Die hohen Decken machen diese Wohnung zu einem Highlight

A

Ταβάνι

Τα ψηλά ταβάνια κάνουν αυτό το διαμέρισμα ένα αξιοθέατο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

der Flur, -e

Der Flur ist sehr schmal

A

Διάδρομος

Ο διάδρομος είναι πολύ στενός

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Badewanne, -n

Es gibt keine Badewanne aber eine Dusche

A

Μπανιέρα

Δεν υπάρχει μπανιέρα αλλά ντους

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Betragen

Die Miete beträgt 1490€

A

Ανερχομαι

Το ενοίκιο ανέρχεται στα 1490€

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

der Abstellraum, Abstellräume

Gibt es einen Abstellraum oder einen Keller?

A

Αποθήκη

Υπάρχει αποθήκη ή υπόγειο;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

die Lage, -n

Für diese Lage hat die Wohnung einen Super Preis

A

περιοχή

Για αυτήν την περιοχή, το διαμέρισμα έχει μια σούπερ τιμή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

die Neuigkeit, -n

Bei mir gibt es super Neuigkeiten.

A

Νέο

Έχω υπέροχα νέα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

der Paketdienst, -e

Der Packetdienst hat ein Paket für den Nachbarn abgegeben

A

Υπηρεσία δεμάτων

Η υπηρεσία δεμάτων παρέδωσε ένα πακέτο για τον γείτονα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

gießen

Ich muss noch die Blumen mit Wasser gießen

A

Ποτίζω

Πρέπει ακόμα να ποτίζω τα λουλούδια με νερό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

gehören

Gehört das Fahrrad dir? Nein, das ist nicht mein Fahrrad.

A

Ανήκω

Σου ανήκει αυτό το ποδήλατό; Όχι, δεν είναι το ποδήλατό μου.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

dorthin

Leg den Brief einfach dorthin

A

προς τα κει, εκεί

Βάλε απλώς το γράμμα εκεί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Tonne,-n

Der Plastikmüll kommt in die gelbe Tonne.

A

Κάδος

Τα πλαστικά απορρίμματα πηγαίνουν στον κίτρινο κάδο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

beachten

Bitte beachten Sie eine Änderung. Die Hofreinigung ist jetzt immer am Montag.

A

Προσέχω

Παρακαλώ προσέξτε μια αλλαγή. Ο καθαρισμός της αυλής είναι πλέον πάντα Δευτέρα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hausbewohner

Zur Party lädt Nina alle Hausbewohner in die WG ein.

A

Ένοικος

Η Νίνα προσκαλεί όλους τους ενοίκους του διαμερίσματος στο πάρτι.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die Anlage

Bei der Reparatur der Heizung muss die Firma die Anlage ausschalten.

A

Σύστημα

Κατά την επισκευή της θέρμανσης, η εταιρεία πρέπει να απενεργοποιήσει το σύστημα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

vorbeikommen

Nimm dir Zeit und komm beim Treffen vorbei.

A

Περνώ

Πάρτε το χρόνο σας και περάστε από την συνάντηση.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

weitersagen

Bitte sag auch an deine Freunde und Bekannte weiter, dass wir uns treffen

A

διαδιδω

Παρακαλώ διαδώστε επίσης στους φίλους και στους γνωστούς σας ότι συναντιόμαστε

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

der Veranstaltungsraum

Es gibt einen Veranstaltungsraum zur gemeinsamen Nutzung

A

Δωμάτιο εκδηλώσεων

Υπάρχει μια αίθουσα εκδηλώσεων για κοινόχρηστη χρήση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Insgesamt

Insgesamt 500 Quadratmeter

A

Συνολικά

Συνολικά 500 τετραγωνικά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

beliebt

Leben in Gemeinschaft ist sehr beliebt, vor allem in den teuren Großstadten.

A

Δημοφιλής

Η κοινοτική ζωή είναι πολύ δημοφιλής, ειδικά στις ακριβές μεγάλες πόλεις.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

berufstätig

Bei Berufstätigen Singles ist das Geld meist kein Grund.

A

εργαζόμενος

Για τους εργαζόμενους Singles, τα χρήματα συνήθως δεν είναι λόγος.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

die Geige,-n

Ich spiele Geige in einem Orchester

A

Βιολί

Παίζω βιολί σε μια ορχήστρα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

satt

Ich bin satt

A

Χορτάτος

Χόρτασα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

kaum

Seh‘ kaum noch den Himmel

A

Σχεδόν καθόλου

Δεν βλέπεις σχεδόν καθόλου τον ουρανό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Überhaupt

Das war der beste Film überhaupt
Ich habe es überhaupt nicht gemerkt

A

Γενικά / καθόλου

Αυτή ήταν γενικά η καλύτερη ταινία
Αυτό καθόλου δεν το κατάλαβα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

die Nuss, Nüssen

Man kann Brot aus Nüssen zubereiten

A

Καρύδι, καρύδια

Μπορείτε να παρασκευάσετε ψωμί από καρύδια

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

das Getreide

Wenn man paläo essen will, isst alles aus Getriebe verboten

A

Σιτηρά, δημητριακά

Όταν κάποιος παλαο διατροφή θέλει να κάνει, τρώει τα πάντα εκτός από τα σιτηρά.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

der Kuchen

Der Kuchen ist gelungen

A

Κέικ

Το κέικ πέτυχε

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

die Birne

A

Αχλάδι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Ernähren

Ich ernähre mich vegetarisch

A

Τρέφω

Τρέφομαι χορτοφαγικά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

selten

Ich esse nur selten Pizza oder Nudeln eigentlich fast nie.

A

Σπανίως

Τρώω μόνο σπάνια πίτσα και ζυμαρικά σχεδόν ποτέ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

wehtun

Mein Bauch tut immer weh, wenn ich zu viel esse.

A

Πόνος

Το στομάχι μου πονάει, όταν τρώω πολύ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

die Laune

Ich habe den ganzen Tag schlechte Laune

A

Διάθεση

Έχω όλη την μέρα κακή διάθεση

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Vertragen
sich vertagen

Anna verträgt keine Milchprodukte
Wir haben uns wieder vertagen

A

Αντέχω
Συμφωνώ

Η Άννα δεν αντέχει κανένα γαλακτοκομικό
Συμφιλιωθήκαμε

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

die Hauptsache, -n

Die Hauptsache ist, dass man gesund ist.

A

Το κυριότερο πράγμα

Το κύριο πράγμα είναι να είστε υγιείς.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

eher

Eher altere Menschen sagen, dass sie sich gesund Ernähren

A

Νωρίτερα/ πιο πιθανό

Οι ηλικιωμένοι είναι πιο πιθανό να πουν ότι τρώνε υγιεινά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

die Süßigkeiten, -en

Ich esse sehr wenig Süßigkeiten

A

Γλυκά

Τρώω πολύ λίγα γλυκά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

der/die fortgeschrittene, -n

Es gibt Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene

A

Προχωρημένος

Υπάρχουν μαθήματα για αρχάριους και προχωρημένους

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Fechten

Mein Lieblingssport ist Fechten

A

Ξιφομαχία

Το αγαπημένο μου άθλημα είναι η ξιφομαχία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Bescheid

Ich weiß Bescheid

A

Ενημέρωση

Το έχω υπόψην μου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

lange her sein

Ich habe früher Hockey gespielt, aber das ist schon sehr lange her.

A

Πολύ παλιά πριν

Παλιά έπαιζα χόκεϊ, αλλά αυτό ήταν πολύ καιρό πριν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

die Ausrüstung

Ich habe keine Ausrüstung für Hockey.

A

Εξοπλισμός

Δεν έχω εξοπλισμό για χόκεϊ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

leihen

Ich habe mir Marias Auto geliehen

A

Δανείζομαι

δανείστηκα το αμάξι της Μαρίας

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

duzen

In unserer Mannschaft duzen wir uns alle

A

Μιλώ στον ενικό σε

Στην ομάδα μας, μιλάμε όλοι στον ενικό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

die Ermäßigung, -en

Gibt es eine Ermäßigung für stundenden?

A

έκπτωση

Υπάρχει φοιτητική έκπτωση;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

abstellen

Bitte das Auto nicht direkt vor der Tür abstellen

A

Ακουμπώ, παρκάρω

Μην σταθμεύετε το αυτοκίνητο ακριβώς μπροστά από την πόρτα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

klappen

Schade, dass unser Treffen morgen nicht klappt

A

Πετυχαίνω

Κρίμα που η αυριανή μας συνάντησή δεν έκατσε.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

rudern

Ich rudere im ruderverein mit drei anderen Frauen im Team

A

Κωπηλατώ

Κωπηλατώ στον κωπηλατικό όμιλο με άλλες τρεις γυναίκες στην ομάδα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Bald

Bald mache ich noch eine zweite Hundeschule auf

A

Σύντομα

Σύντομα θα ανοίξω μια δεύτερη σχολή σκύλων

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

sauer

Ich muss immer lange arbeiten, meine Freundin ist schon sauer

A

Θυμωμένος

Πάντα πρέπει να δουλεύω αργά, η κοπέλα μου είναι ήδη θυμωμένη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

freinehmen

Ich habe diese Woche frei genommen und muss nicht arbeiten

A

Παίρνω άδεια

Πήρα άδεια αυτή την εβδομάδα και δεν χρειάζεται να δουλέψω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Alleinerziehende

Ich bin alleinerziehende und habe zwei Kinder

A

άτομο που ανατρέφει τα παιδιά χωρίς σύζυγο ή σύντροφο

Είμαι άγαμος και έχω δύο παιδιά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Jura

Ich studiere Jura an der Universität

A

Νομικά

Σπουδάζω νομική στο πανεπιστήμιο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Fehlen

Du hast mir sehr gefehlt

A

Λείπω

μου έλειψες πολύ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Übrig

Katja hat nur einen Tag für Bildungsurlaub übrig

A

Υπόλοιπο

Η Κάτια έχει μόνο μία ημέρα για εκπαιδευτική άδεια υπόλοιπο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Ständig

Wir haben zu wenig Zeit und bekommen ständig neue Informationen

A

Συνεχώς

Δεν έχουμε αρκετό χρόνο και παίρνουμε συνεχώς νέες πληροφορίες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

der Fortsetzung

Fortsetzung folgt

A

Συνέχεια

Συνεχίζεται

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

die Leitung

Unter der Leitung von Dr. Lehmann

A

Διεύθυνση

κάτω από τη διεύθυνση του Δρ. Λέμαν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

die Stufe

Auf der Stufe B2 trainieren wir viele sprachlich Situationen für den Beruf

A

Επίπεδο

Στο επίπεδο Β2 εκπαιδεύουμε πολλές γλωσσικές καταστάσεις για τη δουλειά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Unterschiedlich

Menschen aus unterschiedlichen Kulturen arbeiten zusammen

A

διαφορετικός

Άνθρωποι από διαφορετικούς πολιτισμούς συνεργάζονται μαζί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

die Einführung in

Ich möchte eine Einführung in Excel machen weil ich es lernen möchte

A

Εισαγωγή

Θέλω να κάνω μια εισαγωγή στο Excel γιατί θέλω να το μάθω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

rechnen

In Mathematik war ich nicht gut, weil ich nicht rechnen kann

A

Υπολογίζω

Δεν ήμουν καλός στα μαθηματικά γιατί δεν μπορώ να μετρήσω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

passend

Suchen Sie ein passendes Angebot?
Wir haben das richtige für Sie

A

Ταιριαστός

Ψάχνετε για μια ταιριαστή προσφορά;
Έχουμε ότι χρειάζεστε

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

hinterlassen

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?

A

Αφήνω (πίσω)

Θέλετε να αφήσετε κάποιο μήνυμα;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

verschieben

Können wir den Termin verschieben?

A

Μεταφέρω

Μπορούμε να μεταφέρουμε το ραντεβού;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

ausfallen

Herr Jansen ist heute auf Dienstreise, deshalb fähllt das Meeting heute aus.

A

Ακυρώνεται

Ο κ. Jansen βρίσκεται σε επαγγελματικό ταξίδι σήμερα, οπότε η σημερινή συνάντηση ακυρώνεται.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

erst

Es ist doch erst 14:00 Uhr

A

Μόλις

Είναι μόλις 14:00 ή ώρα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

genauso

Der Kurs im Februar kostet genauso viel wie der Kurs im November

A

Το ίδιο

Το μάθημα του Φεβρουαρίου κοστίζει το ίδιο με το μάθημα του Νοεμβρίου

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

der/die Dozent

Der Dozent des Kurses ruft Sie an und spricht mit ihnen ein bisschen auf Englisch

A

Καθηγητής

Ο καθηγητής του μαθήματος θα σας καλέσει και θα σας μιλήσει λίγο στα αγγλικά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

das Wohnheim

Für meinen Sprachkurs in München wohne ich in einem Wohnheim

A

Εστία

Για το μάθημα της γλώσσας στο Μόναχο μένω σε εστία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

das Becher

Waffel oder becher

A

Κυπελλάκι

Χωνάκι ή κύπελλο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

unterrichten

Findest du dass Frauke so gut Deutsch unterrichtet wie Tine?

A

Διδάσκω

Πιστεύετε ότι η Frauke διδάσκει γερμανικά τόσο καλά όσο η Tine;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

kulinarisch

Das ist eine kulinarische stadtrallye durch Regensburg wir erfahren alles uber Essen

A

μαγειρικός, γαστρονομικός

Αυτό είναι ένα γαστρονομικό ράλι πόλης μέσω του Ρέγκενσμπουργκ, μαθαίνουμε τα πάντα για το φαγητό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

erfahren

Leider habe ich es zu spät erfahren

A

Μαθαίνω

δυστυχώς το έμαθα αργά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

abgeben

Alle Handys gebt ihr jetzt ab!

A

Παραδίνω

Παραδώστε όλα τα κινητά τηλέφωνα τώρα!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

die Sorte

Wo kann man ungefähr 60-70 verschiedene Sorten Kuchen kaufen?

A

Είδη

Πού μπορεί κανείς να αγοράσει περίπου 60-70 διαφορετικά είδη κέικ;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

die Umgebung

Regensburg und Umgebung sind eine touristenregion

A

Περίχωρα

Το Ρέγκενσμπουργκ και τα περίχωρα είναι τουριστική περιοχή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

das Blatt

ein Blatt Papier

A

Φύλλο

ένα φύλλο χαρτί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

der Führerschein

Marika lernt Autofahren und macht den Führerschein

A

δίπλωμα οδήγησης

Η Μαρίκα μαθαίνει να οδηγεί και κάνει το δίπλωμα οδήγησης

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Üben (übe,übst,übt)

auf dem Klavier üben

A

Εξασκώ

ασκούμαι στο πιάνο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

der Antrag

Nach der Anmeldung konnt ihr gleich den Antrag für den Führerschein stellen

A

Αίτηση

Μετά την εγγραφή, μπορείτε άμεσα να υποβάλετε αίτηση για άδεια οδήγησης.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

die Behörde

Man kann den Antrag für den Führerschein bei der Behörde stellen

A

αρχή/υπηρεσία

Μπορείτε να κάνετε αίτηση για άδεια οδήγησης στην αρχή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

beantragen

Ich habe den Führerschein bei Behörde beantragt

A

αιτούμαι, υποβάλλω αίτηση για

Έκανα αίτηση για άδεια οδήγησης στις αρχές

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

die Hälfte

Die Fahrschule war sehr teuer, aber meine Eltern haben mir die Hälfte geschenkt

A

Τα μισά

Η σχολή οδηγών ήταν πολύ ακριβή, αλλά οι γονείς μου έκαναν δώρο τα μισά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

eingeben

Den Benutzernamen eingeben

A

Εισάγω

Εισάγετε το όνομα χρήστη

91
Q

herunterladen

Das Programm mussen Sie herunterladen

A

Κατεβάζω

Πρέπει να κατεβάσετε αυτό το πρόγραμμα

92
Q

froh

Ich bin total froh

A

Χαρούμενος

Είμαι εντελώς χαρούμενος

93
Q

Riese

Ich habe eine Riesefamilie

A

Τεράστιος

Έχω μια μεγάλη οικογένεια

94
Q

Verwandter

ein naher/entfernter Verwandter

A

Συγγενείς

ένας κοντινός/μακρινός συγγενής

95
Q

Fühle, habe gefühlt

er fühlte sich verletzt

A

Αισθάνομαι

αισθάνθηκε πληγωμένος

96
Q

hinmüssen

Wir haben ein Familienfest.
Müsst ihr da hin?

A

Πρέπει να πας εκει

Έχουμε ένα οικογενειακό πάρτι.
Πρέπει να πας εκεί;

97
Q

hinfahren / hin gehen

Ja möchte schon gern hinfahren.
Wann möchtest du hingehen?

A

πηγαίνω (εκεί)

Ναι, θα ήθελα να πάω εκεί
Πότε θες να πάμε εκεί;

98
Q

irgendwie

Wenn wir dir noch irgendwie helfen können melde dich.

A

Κάπως

Εάν μπορούμε με οποιονδήποτε τρόπο να σας βοηθήσουμε θα επικοινωνήσω με σένα.

99
Q

Ich erinnere mich

Erinnerst du dich noch an Onkel Hans und Tante Sophie?

A

Θυμάμαι

Θυμάσε τον θείο Χανς και τη θεία Σόφι;

100
Q

Ich kümmere mich

er kümmert sich nicht darum, was die Leute denken

A

Νοιάζομαι, ενδιαφέρομαι

δεν το νοιάζει τι σκέφτεται ο κόσμος

101
Q

(sich) setzen

Schön, dass ihr da seid, setz euch, bitte

A

Κάθομαι

Χαίρομαι που είστε εδώ, καθίστε παρακαλώ

102
Q

reinkommen

Komm doch rein!

A

Περνά μέσα

Πέρασε μέσα!

103
Q

die Trennung

Sie sind nicht mehr zusammen. Das war eine schlimme Trennung

A

Χωρισμός

Αυτοί δεν είναι πια μαζί. Αυτός ήταν ένας κακός χωρισμός

104
Q

(sich) trennen

Ich habe mich von meinem Freund getrennt

A

χωρισα με το αγορι μου

105
Q

riechen , habe gerochen

Es riecht so gut

A

Μυρίζω

Μυρίζει ωραία

106
Q

Bleib doch noch ein bisschen

Eigentlich gern, aber ich muss gleich weiter, ein anderes Mal wieder

A

μείνετε λίγο ακόμα

Θα ήθελα πολύ, αλλά πρέπει να συνεχίσω αμέσως, μια άλλη φορά

107
Q

Wohl

Wir fühlen uns wirklich wohl

A

Καλά

Αισθανόμαστε πραγματικά καλά

108
Q

(sich) verabschieden

Wir möchten uns verabschieden.
Ach, gehen Sie schon? Schade!

A

Αποχαιρετώ

Θελουμε να πούμε αντίο

109
Q

gespannt

Ich bin schon gespannt was du von der Party erzählst

A

ανυπόμονος

Είμαι ανυπόμονος τι θα πεις για το πάρτι

110
Q

Treffen ihr euch

Juliane und Tim , trefft ihr euch am Montag bei der Arbeit

A

Συναντηθείτε

Juliane και Tim, θα συναντηθείτε στη δουλειά τη Δευτέρα;

111
Q

Aufnahme

Hallo zusammen, danke für die Aufnahme in die Gruppe

A

εγγραφή

Γεια σας, ευχαριστώ για την εγγραφή στο γρουπ

112
Q

Wer von euch

Wer von euch wohnt in meiner Nähe?

A

Ποιος από εσάς

Ποιος από εσάς μένει στην γειτονιά μου;

113
Q

einsam (sum=1)

Sich einsam fühlen

A

Μόνος

νιώθω μοναξιά

114
Q

die Strecke

Ich kenne eine schöne Strecke zum Fahrradfahren am Rhein.

A

Διαδρομή S

Ξέρω μια ωραία διαδρομή για ποδήλατο κατά μήκος του Ρήνου.

115
Q

Irgendwo

Treffen wir uns zu Hause oder irgendwo am Rhein?

A

Κάπου

Θα βρεθούμε στο σπίτι ή κάπου στον Ρήνο;

116
Q

Verabreden

Wir haben uns im Chat verabredet

A

κανονίζω, συμφωνώ

Το κανονίσαμε στο τσατ

117
Q

verärgert sein

Ich bin verärgert, weil der Bus schon wieder spät kommt

A

Θυμώνω

Τσαντίζομαι γιατί το λεωφορείο άργησε πάλι

118
Q

einzeln

Einzelne Wörter sind stark betont, wenn man erstaunt ist.

A

ένας-ένας, χωριστά

Καθεμία λέξεις τονίζονται πολύ όταν κάποιος εκπλήσσεται.

119
Q

präzis

Die Aussprache ist sehr präzise, wenn man verärgert ist

A

ακριβής

Η προφορά είναι πολύ ακριβής όταν κάποιος είναι θυμωμένος

120
Q

die Verabredung, -en

sie ist nicht zur Verabredung gekommen

A

Ραντεβού

δεν ήρθε στο ραντεβού

121
Q

verpassen

Der Zug hat Verspätung und ich verpasse meinen Termin

A

Χάνω

Το τρένο καθυστέρησε και έχασα το ραντεβού μου

122
Q

mitkriegen

Ich habe von dem, was passiert ist, nicht viel mitgekriegt . Hast du mitgekriegt , was er gesagt hat?

A

πιάνω, καταλαβαίνω

Δεν κατάλαβα πολλά από αυτά που συνέβησαν. Κατάλαβες τι είπε;

123
Q

einer Sache gewachsen sein

Dieser junge Boxer war bis jetzt jedem Gegner gewachsen

A

μπορώ να αντιμετωμίσω κάτι

Αυτός ο νεαρός πυγμάχος αντιμετωπισε κάθε αντίπαλο μέχρι τώρα

124
Q

Was ist da drin?

Komm gehen wir rein, dann zeige ich dir, was drin ist

A

Τι υπάρχει εκεί μέσα;

Πάμε μέσα και θα σου δείξω τι έχει μέσα

125
Q

die Liefergebühr

Ab einem Bestellwert von 25 Euro bezahlen Sie keine Liefergebühr.

A

Τέλη παράδοσης

Από αξία παραγγελίας 25 ευρώ δεν πληρώνετε τέλη αποστολής.

126
Q

der Schnittlauch

In einer Biokiste gibt es Schnittlauch, Petersilie, Salat…

A

Σχοινοπρασο

Σε ένα βιολογικό κουτί υπάρχουν σχοινόπρασο, μαϊντανός, μαρούλι…

127
Q

der/das Bund

In der Biokiste ist ein Bund Petersilie

A

Ματσάκι

Υπάρχει ένα ματσάκι μαϊντανό στο βιολογικό κουτί

128
Q

gemischt

mit gemischten Gefühlen

A

Ανάμεικτα

με ανάμικτα συναισθήματα

129
Q

vereinbaren

Nach Bestellung der Biokiste vereinbart man einen Liefertermin

A

Συμφωνία

Μετά την παραγγελία του βιολογικού κουτιού, συμφωνείται ημερομηνία παράδοσης

130
Q

der Lastschrift

Den Rechnungsbetrag bezahlen Sie mit einer Lastschrift von ihrem Konto

A

Χρέωση

Πληρώνετε το ποσό του τιμολογίου με πάγια χρέωση από τον λογαριασμό σας

131
Q

Gesamtbetrag

Ab einem Gesamtbetrag von 25€ liefern wir kostenlos

A

Συνολικό ποσό

Από συνολικό ποσό άνω των 25€ παραδίδουμε δωρεάν

132
Q

nebenan

Der Fahrer kann die Biokiste im Fahrradladen nebenan abgeben

A

δίπλα

Ο οδηγός μπορεί να παραδώσει το βιοκουτί στο διπλανό κατάστημα ποδηλάτων

133
Q

die Mitteilung

Ich habe eine Mitteilung auf mein Handy bekommen

A

Πληροφορία

Έλαβα μια πληροφορία στο κινητό μου

134
Q

die Anlieferung

Die Anlieferung der Kiste für Herr Müller ist dienstags

A

Παράδοση

Η παράδοση του κουτιού για τον κύριο Müller είναι τις Τρίτες

135
Q

Zubehör

Fahrrad Zubehör kaufen bei FahrradXXL

A

Αξεσουαρ/εξαρτήματα

Αξεσουάρ/εξαρτήματα ποδηλάτου για αγορά απο το FahrradXXL

136
Q

Kann ich dich etwas fragen?

Kannst du mir helfen?

Kann ich bitte dein Auto haben?

A
137
Q

(Sich) auskennen in/mit +Dat

Er kennt sich gut mit Möbeln aus

A

Γνωρίζω καλά

Ξέρει πολλά για τα έπιπλα

138
Q

der Stoff,-e

Der Liegestuhl ist aus Stoff und Holz

A

Ύφασμα

Η ξαπλώστρα είναι από ύφασμα και ξύλο

139
Q

der Sessel

Wir brauchen einen neuen Sessel für das Wohnzimmer, eine Couch haben wir schon.

A

Πολυθρόνα

Χρειαζόμαστε μια νέα πολυθρόνα για το σαλόνι, έχουμε ήδη καναπέ.

140
Q

Stiefel

Warme Stiefel für Titus

A

Μπότα

Ζεστές μπότες για τον Τοτό

141
Q

Klamotte

A

Ρούχα

142
Q

beschreiben

Können Sie das Kleid beschreiben? Wie genau sieht es aus?

A

Περιγράφω

Μπορείτε να περιγράψετε το φόρεμα; Πώς ακριβώς ειναι;

143
Q

die Versandkosten

Die Versandkosten für ein Paket ins Ausland sind oft sehr hoch

A

Έξοδα αποστολής

Τα έξοδα αποστολής για ένα δέμα στο εξωτερικό είναι συχνά πολύ υψηλά

144
Q

Passen

Die neue Anzug passt ihm nicht

A

Ταιριάζω

Το νέο σακάκι δεν του ταιριάζει

145
Q

begeistert

Ich tausche meine Sachen bei der Tauschbörse und bin begeistert

A

ενθουσιασμένος

Αλλάζω τα πράγματά μου στη συνάντηση ανταλλαγής και είμαι ενθουσιασμένος

146
Q

das Zelt

Wir haben im Zelt auf dem Campingplatz übernachtet

A

Σκηνή

Μείναμε σε μια σκηνή στο κάμπινγκ

147
Q

bestimmt

Suchst du etwas bestimmtes? Nein, ich gucke nur ein bisschen

A

Συγκεκριμένα

Ψάχνετε για κάτι συγκεκριμένο; Όχι , κοιτάζω μόνο

148
Q

ehrenamtlich

Sie macht das ohne Bezahlung, also ehrenamtlich.

A

εθελοντικά

Το κάνει χωρίς πληρωμή, εθελοντικά

149
Q

(sich) engagieren für + acc

Nele engagiert sich regelmäßig für den Tierschutz

A

ασχολούμαι, αφοσιώνομαι

Η Nele ασχολείται τακτικά με την καλή διαβίωση των ζώων

150
Q

der/die Sanitäter/Sanitäterin

Violetta ist Sanitäterin und kümmert sich nach einem Unfall um die Verletzten

A

Τραυματιοφορέας

Η Violetta είναι τραυματιοφορέας και φροντίζει τους τραυματίες μετά από ατύχημα

151
Q

geistig

Sie arbeitet mit Menschen die ein geistiges oder körperliches Handicap haben

A

Πνευματικός

Εργάζεται με άτομα που έχουν ψυχική ή σωματική αναπηρία

152
Q

Vorkommen

Das soll nicht wieder vorkommen

A

Συμβαίνει

Αυτό δεν πρέπει να ξανασυμβεί

153
Q

löschen

Die Feuerwehr hat das Feuer im Rathaus gelöscht

A

Σβήνω

Οι πυροσβέστες έσβησαν τη φωτιά στο Δημαρχείο

154
Q

lieb

Das ist lieb von ihnen, vielen Dank

A

Ευγενικο

Αυτό είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σας, ευχαριστώ

155
Q

ablehnen

Man kann Hilfe annehmen oder ablehnen

A

Απορρίπτω

Μπορεί κανείς να αποδεχθεί ή να απορρίψει βοήθεια.

156
Q

tätig

Als was sind Sie tätig?

A

Απασχολουμαι

με τι απασχολείστε;

157
Q

Übersicht Mirko

A

Έλεγχος , εποπτεία

158
Q

Wegwerfen

Wir werfen viele Dinge weg, auch wenn man sie eigentlich noch benutzen kann.

A

Πετώ πράγματα

Πετάμε πολλά πράγματα, ακόμα κι αν αυτά μπορούν πραγματικά να χρησιμοποιηθούν.

159
Q

anstrengend

Das ist sicher total anstrengend

A

Κουραστικό

Αυτό είναι εντελώς κουραστικό

160
Q

nass

Der Boden ist noch nass

A

Υγρό

το πάτωμα είναι ακόμα υγρό

161
Q

Panne

Mein Auto ist kaputt. Ich habe eine Panne.

A

Βλάβη

Το αμάξι τα έφτυσε. Έχω πάθει βλάβη.

162
Q

ernst

Wählen Sie die Notfallnummer 112 nur, wenn die Situation wirklich ernst ist.

A

Σοβαρός

Καλέστε τον αριθμό έκτακτης ανάγκης 112 μόνο εάν η κατάσταση είναι πραγματικά σοβαρή.

163
Q

wozu

Wozu gibt es Notfallregeln? Damit alle richtig handeln.

A

Για τι, για ποιο πράγμα

Για ποιο πράγμα υπάρχουν οι κανόνες έκτακτης ανάγκης; Για να ενεργούν όλοι σωστά.

164
Q

die Brust

Ich habe Husten und mir tut die Brust weh.

A

Στήθος

Έχω βήχα και με πονάει το στήθος

165
Q

anwinkeln

Winkeln Sie das Bein einer Verletzten Person im Liegen an.

A

Λυγίζω

Λυγίστε το πόδι ενός τραυματία ενώ είστε ξαπλωμένοι.

166
Q

schieben

Schieben Sie die Hand unter den Kopf einer liegenden verletzten Person

A

Βάζω,σπρώχνω

Βάλτε το χέρι κάτω από το κεφάλι ενός ξαπλωμένου τραυματία

167
Q

Strecken (stretching)

In der stabilen Seitenlage strecken Sie den Kopf der Verletzten Person nach hinter

A

Τεντώνω

Στη σταθερή πλαγιά θέση, τεντώστε το κεφάλι του τραυματία προς τα πίσω

168
Q

etw bereuen

Ich esse am Tag viel zu viele Süßigkeiten und am Abend bereue ich es immer dass ich soviel Blödsinn gegessen habe.

A

Μετανιώνω για κάτι

Τρώω πάρα πολλά γλυκά κατά τη διάρκεια της ημέρας και το βράδυ πάντα μετανιώνω που έφαγα τόσες βλακείες.

169
Q

das Siegerteam,-s

Alle Spielerinnen bekommen eine medallion, nicht nur die Siegerteams

A

Νικήτρια ομάδα

Όλοι οι παίκτες παίρνουν ένα μετάλλιο, όχι μόνο οι νικήτριες ομάδες

170
Q

Schießen

Auf geht’s Stuttgart schieß ein Tor,

A

Σκοράρω

Πάμε Στουτγαρδη σκόραρε ένα γκολ

171
Q

der Flüchtling,-e

Flüchtlinge kommen nach Deutschland, weil das Leben dort sicher ist

A

Πρόσφυγες

Οι πρόσφυγες έρχονται στη Γερμανία γιατί εκεί η ζωή είναι ασφαλής

172
Q

Spenden

Viele Menschen spenden Kleidung oder Geld für die Flüchtlinge

A

Δωρίζω

Πολλοί άνθρωποι δωρίζουν ρούχα ή χρήματα για τους πρόσφυγες

173
Q

Basteln

In der Werkstatt repariert man etwas oder man baut und bastelt etwas

A

Μαστορεύω

Στο συνεργείο επισκευάζεις κάτι ή κατασκευάζεις κάτι και μαστορεύεις κάτι

174
Q

aufgeregt.aufregen

Lieber Robert, bist du schon aufgeregt!

A

Αναστατωμένος,τσαντισμένος

Αγαπητέ Ρομπέρ, είσαι ακόμα αναστατωμένος;

175
Q

schmücken

Am Heiligen Abend schmücken wir den Weihnachtsbaum

A

Στολίζω

Την παραμονή των Χριστουγέννων στολίζουμε το χριστουγεννιάτικο δέντρο

176
Q

der Anhang

Im Anhang meiner E-Mail findest du die Fotos

A

Attachment

Συνημμένα στο email μου θα βρείτε τις φωτογραφίες

177
Q

die Menge,-n

Beim Karneval werfen die Leute auf den umzugswagen Süßigkeiten in die Menge

A

Πλήθος

Στο καρναβάλι ο κόσμος πετάει γλυκά στο πλήθος από τα άρματα

178
Q

der Feiertag,-e

Der 26.12 ist in Deutschland auch ein gesetzlicher Feiertag

A

Γιορτή , αργια

Η 26η Δεκεμβρίου είναι επίσης επίσημη αργία στη Γερμανία

179
Q

der Glückwunsch

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

A

Συγχαρητήρια

χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σας/σου!

180
Q

peinlich

Oh nein, Glühwein auf meiner Jacke , das ist peinlich

A

ντροπιαστικός

Ωχ όχι, γκλουβαιν στο μπουφάν μου ποσό ντροπιαστικό

181
Q

umsonst

Der Stift ist umsonst. Sie müssen ihn nicht bezahlen

A

Τσάμπα

Το στυλό είναι τσάμπα. Δεν χρειάζεται να τον πληρώσεις

182
Q

Irgendwann

Ich will irgendwann einmal ein großes Haus haben

A

Κάποτε

Θέλω κάποτε να έχω ένα μεγάλο σπίτι

183
Q

das Zettel

Wir können unsere Idee auf Zettel schreiben und an alle Haustüren kleben

A

χαρτάκι

Μπορούμε να γράψουμε την ιδέα μας σε ένα χαρτί και να την κολλήσουμε σε κάθε εξώπορτα

184
Q

sich erinnern an (AKK)

Ich erinnere mich noch ganz genau an sie.

A

Θυμάμαι

Ακόμα τη θυμάμαι πολύ καθαρά.

185
Q

sich informieren über (AKK)

Informierst du dich gerade über den Preis?

A

Πληροφορούμαι

Απλώς τσεκάρεις την τιμή;

186
Q

sich kümmern um (AKK)

Kümmert ihr euch bitte um die Getränke

A

Φροντίζω

Μπορείτε παρακαλώ να φροντίσετε τα ποτά

187
Q

warten auf (AKK)

Ich warte schon lange auf das Essen

A

Περιμένω

Περίμενα πολύ ώρα το φαγητό

188
Q

einladen zu (DAT)

Sie haben uns noch nie zu ihrem Fest eingeladen

A

Προσκαλώ

Δεν μας έχουν προσκαλέσει ποτέ στο πάρτι τους

189
Q

sprechen mit (DAT)

Ich spreche nach dem Essen mit ihm

A

Μιλώ με

Θα μιλήσω μετά το φαγητό με αυτόν

190
Q

Auf wen? (Person)

-Ich muss hier noch auf jemanden warten.
-Auf wen denn?
-Auf meinen Nachbarn

A

Σε ποιον;

-Πρέπει να περιμένω εδώ για κάποιον.
-Σε ποιον?
-Στον γείτονα μου

191
Q

Bei wem? (Person)

-Ich muss mich noch entschuldigen
-Bei wem?
-Bei Jim

A

Από ποιον;

-Πρέπει ακόμα να ζητήσω συγγνώμη
-Από ποιον?
-Από τον Τζιμ

192
Q

Wozu? (Thing)

-Er hatte mich eingeladen
-Wozu hat er dich eingeladen?
-Zu seiner Geburtstagsparty

A

Για ποιό πράγμα;

-Με κάλεσε
-Για ποιο πράγμα σε κάλεσε;
-Για το πάρτι γενεθλίων του

193
Q

Worüber? (Thing)

-Dieses blöde Teil!
-Worüber ärgerst du dich?
-Über meinen Computer

A

Σχετικά με τι; (πράγμα)

-Αυτό το ηλίθιο!
-Σχετικά με τι εκνευρίζεσαι;
- Σχετικά με τον υπολογιστή μου

194
Q

Unter

Unter der Woche habe ich kein Zeit, nur am Wochenende

A

Εν μέσω

Εν μέσω της εβδομάδας δεν έχω καθόλου χρόνο, μόνο το Σαββατοκύριακο

195
Q

Blöd

Ach mein blöder Computer funktioniert nicht richtig

A

Χαζός

Αχ ο χαζός υπολογιστής μου δεν λειτουργεί σωστά

196
Q

Schlank (l)

Sie hat lange braune Haare, ist schlank und ungefähr 1,64 Meter groß

A

Λεπτός (l)

Έχει μακριά καστανά μαλλιά, είναι λεπτή και περίπου 1,64 μέτρα ύψος

197
Q

abwechslungsreich

Beim altstadtfest gibt es ein abwechslungsreich Programm für Kinder und Erwachsene

A

Ποικιλόμορφες

Στο φεστιβάλ της παλιάς πόλης υπάρχει ένα ποικιλόμορφο πρόγραμμα για μικρούς και μεγάλους

198
Q

Einkaufsbummel

Die Geschäfte laden die Besucher zu eine gemütlichen Einkaufsbummel

A

Βόλτα για ψώνια

Τα καταστήματα προσκαλούν τους επισκέπτες σε μια χαλαρή βόλτα αγορών

199
Q

Der/die Gastwirt,Gastwirtin

Die Gastwirte bieten Gerichte mit Produkten aus der Region an

A

Εστιάτορας

Οι εστιάτορες προσφέρουν πιάτα με προϊόντα της περιοχής

200
Q

Zwischendurch

Sandwiches sind für den kleinen Hunger zwischendurch

A

Στο ενδιάμεσο

σάντουιτς ενδιάμεσα για τη μικρή πείνα

201
Q

Jeweils

Jeweils um 13, 15 und 17 Uhr gibt es eine Theateraufführung

A

Κάθε φορά

Κάθε στις 13:00, 15:00 και 17:00 υπάρχει θεατρική παράσταση

202
Q

die Gasse,-n

In Freinscheim gibt es in der Altstadt viele kleine Gassen

A

Σοκάκια

Στο Freinscheim υπάρχουν στην παλιά πόλη πολλά σοκάκια

203
Q

der Stadtrand

Bitte parken Sie ihr Auto am Stadtrand außerhalb der Altstadt

A

Άκρη της πόλης

Παρκάρετε το αυτοκίνητό σας στα περίχωρα έξω από την παλιά πόλη

204
Q

die Voraussetzung

Unter der Voraussetzung, dass

A

Η προϋπόθεση

με την προϋπόθεση ότι …

205
Q

Anspruch auf +AKK
Angehören

Anspruch auf Einbürgerung in die deutsche Staatsangehörigkeit

A

έχω αξίωση για κάτι
ανήκω

Δικαίωμα πολιτογράφησης με γερμανική υπηκοότητα

206
Q

Sie kommt bestimmt
Sie kommt wahrscheinlich

A

Έρχεται σίγουρα
Μάλλον έρχεται

207
Q

Stört dich das nicht?
Das ist mir (ganz) egal.

A

Δεν σε ενοχλεί;
Δεν με νοιάζει

208
Q

durchschnittlich /
im Durchschnitt/
Schnitt

Im Schnitt waren die Arbeiter in Deutschland im letzten Jahr neun Tage krank

A

Μέση τιμή /
Κατά μέσο όρο
Τομή

Κατά μέσο όρο, οι εργαζόμενοι στη Γερμανία πέρυσι ήταν άρρωστοι για εννέα ημέρες

209
Q

Erst

Oft erst abends nach dem Training

A

Πρώτα,αρχικά,μόνο

Συχνά μόνο το βράδυ μετά την προπόνηση

210
Q

Meistens

Aber es geht meistens nicht anders

A

Mostly, Συνήθως

Αλλά συνήθως δεν υπάρχει άλλος τρόπος

211
Q

Die Häufigkeit

Mit welcher Häufigkeit passiert das?
-dreimal pro Woche

A

Συχνότητα

Με τι συχνότητα συμβαίνει αυτό; τρεις φορές την εβδομάδα

212
Q

loskönnen

Ich bin zu spät, aber ich konnte leider nicht früher bei der Arbeit los

A

Ξεφορτώνομαι

Έχω καθυστερήσει αλλά δυστυχώς δεν μπορούσα να φύγω νωρίτερα από τη δουλειά

213
Q

eben

Felix kommt heute nicht zum Training. Sein Vater hat mich eben angerufen

A

Τώρα δα, επίπεδος

Ο Φέλιξ δεν έρχεται στην προπόνηση σήμερα.Τώρα δα, με πήρε τηλέφωνο ο πατέρας του

214
Q

die Aufführung,-en

Am Wochenende habe ich eine Aufführung mit der Theater

A

Παράσταση

Το Σαββατοκύριακο έχω παράσταση με το Θέατρο

215
Q

die Erholung

Brauchen auch Zeit für Erholung ohne Stress

A

Χαλάρωση

Χρειάζονται επίσης χρόνο για χαλάρωση χωρίς άγχος

216
Q

der Schicht

In Schichten arbeiten

A

Βάρδια

Εργάζομαι με βάρδιες

217
Q

erledigen

Können Sie bitte diese Aufgaben für mich erledigen

A

Τακτοποιώ

Μπορείτε να τακτοποιήσετε αυτές τις εργασίες για μένα

218
Q

die Wiese

kleines Haus auf der Wiese

A

Λιβάδι

Μικρό σπίτι στο λιβάδι

219
Q

der Senner

A

Βοσκός

220
Q

der Stall

Sie trieb die Ziegen in der Stall

A

Στάβλος

οδήγησε τα κατσίκια στο σταύλο

221
Q

stören

In den Bergen stört es Imke manchmal , dass sie nicht ausgehen kann

A

Ενοχλώ

Στα βουνά μερικές φορές ενοχλεί την Imke που δεν μπορεί να βγει έξω

222
Q

Stürzen

Als Skilehrer muss man aufpassen, dass die Schüler nicht stürzen

A

Πέφτω

Ως εκπαιδευτής σκι πρέπει να προσέχεις να μην πέσουν οι μαθητές

223
Q

Verlegen

Die Prüfung wurde auf Donnerstag verlegt

A

Αναβάλλω,Μεταφέρω

η εξέταση αναβλήθηκε για την Πέμπτη