B1 Flashcards

1
Q

die Ruine, -n

An der Mosel gibt es viele Ruinen von Burgen

A

Ερείπια

Υπάρχουν πολλά ερείπια κάστρων κατά μήκος του Μοζέλα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Weinberg,-e

Man kann durch Weinberge wandern

A

Αμπελώνας

Μπορείτε να κάνετε πεζοπορία στους αμπελώνες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

steil

Die Weinberge sind oft sehr steil

A

Απότομος

Οι αμπελώνες είναι συχνά πολύ απότομοι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

von…aus

Von Cochem aus können wir zu Fuß auf der linken Seite des Flusses wandern oder mit dem Fahrrad fahren.

A

Από εδώ

Από το Cochem μπορούμε να περπατήσουμε ή να κάνουμε ποδήλατο κατά μήκος της αριστερής πλευράς του ποταμού.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Umfrage-berichten

Finn hört in einer Umfrage, wie vier Reisende von ihren schönsten Momenten an der Mosel berichten.

A

Δημοσκοπηση-διηγούμαι

Σε μια έρευνα, ο Finn ακούει πώς τέσσερις ταξιδιώτες διηγούνται για τις πιο όμορφες στιγμές τους στο Moselle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

empfehlen

Könnten Sie mir bitte eine Pension empfehlen?

A

προτείνω

Μπορείτε να μου προτείνετε έναν ξενώνα;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Führung

Friedi wollte natürlich unbedingt eine lange Führung durch die Burg machen

A

Ξενάγηση

η Friedi ήθελε οπωσδήποτεμια μεγάλη περιήγηση στο κάστρο να κάνει

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

an…vorbei

Wir gingen an der kitchen vorbei

A

Πέρασα από

περάσαμε απ’ την εκκλησία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

daher

Wir möchten morgen früh aufstehen, daher gehen wir jetzt ins Bett.

A

Γιαυτό τον λόγο

Θέλουμε να σηκωθούμε νωρίς αύριο, γιαυτο τον λόγο πάμε για ύπνο τώρα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Herrlich

Der Urlaub war herrlich.

A

Φανταστικά

Οι διακοπές ήταν φανταστικές

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

auf dem Rückweg

Auf dem Rückweg war Maria müde.

A

Στον γυρισμό

Στον γυρισμό η Μαρία ήταν κουρασμένη

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ausleihen

Sie können in Macken Kanus ausleihen

A

δανείζομαι

Μπορείτε στο Macken να δανειστείτε κανό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

verbringen

Wir möchten unseren Urlaub an der Mosel verbringen

A

Περνάω

Θελουμε να περάσουμε τις διακοπές μας στο Mosel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

unternehmen

Wir konnten gestern nicht so viel unternehmen

A

Κάνω

Δεν μπορούσαμε να κάνουμε χθες πολλά

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Drückt uns die Daumen!

Drückt uns die Daumen, dass morgen das wetter besser wird.

A

Fingers crossed!

Fingers crossed that the weather will be better tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

der Spaziergang

Heute hat es geregnet, deshalb haben wir keinen Spaziergang draußen gemacht.

A

Περίπατος

Σήμερα έβρεξε και δεν πήγαμε για περίπατο έξω.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

sich merken

Ich kann mir die Telefonnumer nicht merken

A

Θυμάμαι

Δεν μπορώ να θυμηθώ το τηλέφωνο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

dabei sein

Ich bin froh, dass ich bei der Radtour dabei war.

A

Είμαι εκεί, συμμετέχω

Είμαι χαρούμενος που συμμετείχα στην ποδηλατική περιοδεία.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

gemeinsam

Wir alle haben gemeinsam die Burg besichtig

A

Μαζί

Επισκεφτήκαμε όλοι μαζί το κάστρο

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

das Gebäude

Dieses Gebäude hier ist schon 200 Jahre alt

A

Κτήριο

Αυτό το κτίριο εδώ είναι ήδη 200 ετών

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Stellen Sie sich das mal vor!

A

Για φαντάσου το!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

um…herum

Man geht um die Baustelle herum und dann ist es da gleich

A

Γύρω από

Περπατάς γύρω από το εργοτάξιο και μετά αυτό είναι εκεί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

eilig

Wenn ich es eilig habe, dann fahre ich am Fluss entlang und suche Dort einen Parkplatz.

A

Βιάζομαι

Αν βιάζομαι, οδηγώ κατά μήκος του ποταμού και ψάχνω εκεί Πάρκιν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

vorhaben

Wir haben vor, einen Ausflug zur Burg Eltz zu machen

A

Σχεδιάζω

Σχεδιάζουμε να κάνουμε ένα ταξίδι στο κάστρο Eltz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ich freue mich darauf, ich freue mich darauf, nach Konstanz zu fahren
Ανυπομονώ Ανυπομονώ να πάω στην Κωνσταντία
26
sich vornehmen Susanne und Dirk haben sich vorgenommen, im Urlaub nicht fernzusehen.
Προγραμματίζω Η Susanne και ο Dirk προγραμμάτισαν να μην παρακολουθήσουν τηλεόραση στις διακοπές.
27
Wecken Die Baustelle in meiner Strasse weckt mich.
Ξυπνώ Το εργοτάξιο στον δρόμο μου με ξύπνησε.
28
das Schaufenster Wir sehen uns gerne die Schaufenster der Geschäfte an.
Βιτρινα Μας αρέσει να κοιτάμε τις βιτρίνες των καταστημάτων.
29
Knapp Eine Anmeldung heute ist natürlich knapp, denn die Tour ist ja schon morgen
Ελλιπείς, ανεπαρκείς Οι εγγραφές σήμερα είναι φυσικά περιορισμένες, γιατί η περιοδεία είναι ήδη αύριο
30
Bestehen aus Mürbeteig besteht aus Mehl, Butter und Ei.
Αποτελείτε από Η ζύμη με κρούστα αποτελείται από αλεύρι, βούτυρο και αυγό.
31
Enthalten Der neue Wein enthält nicht so viel Alkohol.
Περιέχω Το νέο κρασί δεν περιέχει τόσο πολύ αλκοόλ.
32
anstrengend Ich soll mich nicht anstrengen, deshalb mache ich nur ganz kurze Wanderungen.
Κουράζω Δεν πρέπει να κουράζω τον εαυτό μου, οπότε κάνω μόνο πολύ μικρές πεζοπορίες.
33
beschließen Das Paar beschließt, nicht ins Restaurant zu gehen.
Αποφασίζω Το ζευγάρι αποφασίζει να μην πάει στο εστιατόριο.
34
Bummeln Ich möchte morgen in die Stadt gehen und bummeln.
Χασομερώ Θέλω να πάω στην πόλη αύριο και να χασομερήσω
35
mischen Man muss das Mehl und die Trockenhefe mischen
Mix Πρέπει να ανακατέψετε το αλεύρι και τη ξερή μαγιά
36
Verrühren Sie müssen mit dem Löffel alle Zutaten gut verrühren.
Ανακατεύω Πρέπει να ανακατέψετε καλά όλα τα υλικά με το κουτάλι.
37
Kneten Kneten Sie, bis der Teig weich ist.
Ζυμώνω Ζυμώνουμε μέχρι να γίνει μαλακή η ζύμη.
38
zudecken Sie müssen den Teig zudecken.
Σκεπάζω Πρέπει να σκεπασετε τη ζύμη.
39
Schmelzen Schmelzen Sie die Butter in einem Topf.
Λιώνω Σε μια κατσαρόλα λιώνουμε το βούτυρο.
40
Dünsten Dünsten Sie die Zwiebel in der Butter in einem Topf.
Σοτάρω Σε μια κατσαρόλα σοτάρουμε το κρεμμύδι στο βούτυρο.
41
Würzten Würzen Sie die Soße mit Pfeffer und Salz.
Καρυκεύω Καρυκεύουμε τη σάλτσα με πιπέρι και αλάτι.
42
Würfel In der Zwischenzeit den Speck in Würfel schneiden
Κυβάκια Στο ένδοιαμέσο κόβουμε το μπέικον σε κυβάκια
43
Angebot annehmen oder ablehnen?
αποδέχεστε ή απορρίπτετε την προσφορά;
44
die Leistung Unsere Firma bietet Ihnen viele verschiedene Leistungen an.
Υπηρεσίες Η εταιρεία μας σας προσφέρει πολλές διαφορετικές υπηρεσίες.
45
Veranstalten Wir veranstalten nächste Woche einen Workshop.
Διοργάνωση Την επόμενη εβδομάδα διοργανώνουμε ένα εργαστήριο.
46
Ich habe ein Meeting Anfrage gestellt
Έστειλα ένα Meeting request
47
Vereinbar Wir haben ein Meeting vereinbart
Συμφωνία Συμφωνήσαμε για το μεετιν
48
sich erholen +D Elif findet, dass man sich bei Yoga gut erholen kann
Ξεκουράζομαι Η Ελίφ πιστεύει ότι η γιόγκα είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να χαλαρώσετε
49
drinnen Ich mache drinnen nicht so gern Sport
Μέσα Δεν μου αρέσει τόσο πολύ η άσκηση σε εσωτερικούς χώρους
50
kaum Er ist sehr fit, obwohl er kaum trainiert.
Μετά βίας, σχεδόν καθόλου Είναι πολύ fit αν και μετά βίας προπονείται.
51
Da Da ich meine Kollegen jetzt auch beim Sport treffen, habe ich viele besser kennengelernt
Από τότε, since Εφόσον συναντώ συναδέλφους μου στον αθλητισμό, έχω γνωρίσει πολλούς από αυτούς καλύτερα
52
Lösen Wir lösen Probleme gemeinsam als Team.
Λύνω Λύνουμε προβλήματα μαζί ως ομάδα.
53
Initiative Mit dieser Initiative will man erreichen, dass mehr Leute Sport machen.
Πρωτοβουλία Στόχος αυτής της πρωτοβουλίας είναι να κάνει περισσότερους ανθρώπους να ασχοληθούν με τον αθλητισμό.
54
Verabreden Susanna und Stella möchten sich verabreden
Κανονίζω, συμφωνώ Η Σουζάνα και η Στέλλα θέλουν να κανονίσουν.
55
Heilen Nur so kann Ihr Arm gut heilen.
θεραπεύομαι, επουλώνομαι Αυτός είναι ο μόνος τρόπος που το χέρι σας μπορεί να επουλωθεί σωστά.
56
Untersuchen Die Wunde sieht nicht gut aus, wir müssen Ihr Bein untersuchen!
Εξέταση Η πληγή δεν φαίνεται καλά, πρέπει να εξετάσουμε το πόδι σας!
57
auftragen Du musst die Salbe zweimal am Tag auf den Arm auftragen.
Απλώνω Πρέπει να απλώνετε την αλοιφή στο χέρι σας δύο φορές την ημέρα.
58
Spritze Eine Spritze bekommen
Ένεση Μου κάνουν ένεση
59
die Behandlung, -en Dieses Medikament hilft gut bei der Behandlung von starken Schmerzen.
Θεραπεία Αυτό το φάρμακο βοηθά καλά στη θεραπεία του έντονου πόνου.
60
anwenden Dieses Medikament wird gegen Kopfschmerzen angewendet.
Εφαρμόζω Αυτό το φάρμακο εφαρμόζεται για πονοκεφάλους.
61
erhalten Kinder unter 12 Jahren dürfen das Medikament nicht erhalten.
Λαμβάνω Τα παιδιά κάτω των 12 ετών δεν επιτρέπεται να λαμβάνουν το φάρμακο.
62
die Anweisung Nehmen Sie das Medikament genau nach Anweisung des Arztes.
Οδηγίες Πάρτε το φάρμακο ακριβώς σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού.
63
die Menge, -n Die Einnahme der doppelten Menge kann gefährlich sein.
Ποσότητα Η λήψη διπλάσιας ποσότητας μπορεί να είναι επικίνδυνη.
64
Bescheid geben Geben Sie Ihrem Arzt Bescheid, wenn Sie noch andere Medikamente nehmen.
Ενημερώνω Ενημερώστε το γιατρό σας εάν παίρνετε άλλα φάρμακα.
65
Unterlagen Ich habe Ihre Unterlagen vom Krankenhaus bekommen.
Έγγραφα Πήρα τα έγγραφα σου από το νοσοκομείο.
66
Abnehmen Wir können den Gips erst in einer Woche abnehmen
Αφαιρώ Θα μπορούσαμε τον γύψο την πρώτη εβδομάδα να αφαιρέσουμε
67
Vermeiden Vermeiden Sie das Rauchen nach der Blutspende.
Αποφεύγω Αποφύγετε να καπνίσετε μετά την δωρεά αίματος.
68
süchtig ich bin süchtig nach Coke
Εξαρτημένος είμαι εξαρτημένος στην κόκα
69
bestehen aus Sie bestehen aus mehreren Übungen
Αποτελείτε από Αποτελούνται από πολλές ασκήσεις
70
entstand bereits Diese spezielle Art des Fitnesstrainings kommt aus den USA und entstand bereits in den 80er Jahren
Δημιουργήθηκε ήδη Αυτός ο ειδικός τύπος προπόνησης προέρχεται από τις ΗΠΑ και δημιουργήθηκε ήδη από τη δεκαετία του 1980
71
erkunde Auch sonst erkunde ich die Welt , am liebsten zu Fuß
Εξερευνώ Εξερευνώ επίσης τον κόσμο με άλλους τρόπους, κατά προτίμηση με τα πόδια
72
Verlobt seit letzter Woche sind wir verlobt und überglücklich
Αρραβωνιασμένος Αρραβωνιαστήκαμε την περασμένη εβδομάδα και είμαστε τόσο χαρούμενοι
73
Vornehme ich habe mir fest vorgenommen, dass ich ab sofort vegan lebe.
Σχεδιάζω κατι Έχω θέσει στόχο μου να είμαι vegan από εδώ και πέρα.
74
gespannt Ich bist schon gespannt auf deinen Bericht
Περίεργος, ανυπόμονος Είμαι ήδη ανυπόμονος για το ρεπορτάζ σας
75
Spenden Es ist wichtig, Blut zu spenden
Δωρίζω Είναι σημαντικό να δωριζεις αίμα
76
stürzen Ich bin gestürzt und habe mir das Bein gebrochen
Πέφτω έπεσα και έσπασα το πόδι μου
77
Fähigkeit Man braucht zwei Fähigkeit für diesen Sport: Ausdauer und Kraft
Ικανότητα Χρειάζονται δυο ικανότητες για αυτό το σπορ. Αντοχή και δύναμη
78
die Folge, -n Die Folgen des harten Trainings waren Knieprobleme
Συνέπειες Οι συνέπειες της σκληρής προπόνησης ήταν προβλήματα στο γόνατο
79
Ereignis Welche Ereignis passt zu welcher Jahreszahl
Γεγονός Ποιο γεγονός ταιριάζει σε ποια χρονολογία
80
Gründen Beide Staaten, die BRD und die DDR, wurden 1949 gegründet.
Ιδρύω Και τα δύο κράτη, η BRD και η DDR, ιδρύθηκαν το 1949.
81
Flucht Viele versuchten, in die BRD zu flüchten
Φυγή, δραπετεύω Πολλοί προσπάθησαν μα διαφύγουν προς το BRD
82
Fordern Die Menschen fordern offene Grenzen
Ζήτω Ο κόσμος απαιτεί ανοιχτά σύνορα
83
Verantwortlich Die Alliierten waren für je ihre Zone verantwortlich
Υπεύθυνος Οι Σύμμαχοι ήταν ο καθένας υπεύθυνος για τη ζώνη του
84
Wende Eine Wende zum Guten
Αλλαγή μια αλλαγή προς το καλύτερο
85
Während Während der Monate September und Oktober 1989 gab es viele Demonstranten
Κατά την διάρκεια, ενώ Κατά την διάρκεια Σεπτέμβριο και Οκτώβριο του 1989 υπήρξαν πολλοί διαδηλωτές
86
Verhindern Aber eigentlich sollte die Grenze verhindern, dass Menschen aus der DDR weggehen
Εμποδίζω Αλλά στην πραγματικότητα τα σύνορα θα πρέπει να εμποδίζουν τους ανθρώπους να εγκαταλείψουν τη DDR
87
Schießen wenn es anderes nicht möglich war sollen die Soldaten ihre Waffen benutzen und auf die Menschen schießen
Πυροβολώ αν δεν ήταν δυνατό αλλιώς, οι στρατιώτες θα έπρεπε να χρησιμοποιήσουν τα όπλα τους και να πυροβολήσουν κατά του λαού
88
hinterlegen Ich hinterlege sie am Site Service.
Καταθέτω Θα τα καταθέσω στο Site Service
89
Vernünftig Aber wir waren ja jung und unvernünftig
Λογικός Αλλά ήμασταν νέοι και παράλογοι
90
Gefängnis Ich habe auch mal mehrere Tage Gefängnis gesessen.
Φυλακή Έκατσα κι εγώ στη φυλακή αρκετές μέρες.
91
Plötzlich Die beiden sagen plötzlich zwei Grenzsoldaten.
Ξαφνικά Οι δυο τους είδαν ξαφνικά δύο συνοριοφύλακες.
92
der Zaun, Zäune Der Zaun war hier nicht hoch.
Φράχτης Ο φράχτης δεν ήταν ψηλά από εδώ.
93
geworden Es ist Zahnarzt geworden
Έγινε Έγινε οδοντογιατρός
94
Sich beteiligen Sie hat sich kaum an dem Gespräch beteiligt
Συμμετέχω μόλις που συμμετείχε στη συζήτηση
95
Recherche Das habe ich schon recherchiert
Έρευνα Το έχω ήδη ερευνήσει
96
Schieben Ging es auch nur ein bisschen den Berg hinauf, mussten die Söhne schieben
Σπρώχνω Αν ήταν λίγο προς τα πάνω στο βουνό, οι γιοι έπρεπε να το σπρώξουν
97
Ständig Sie spricht ständig davon
Συνέχεια Μιλάει συνέχεια για αυτό
98
Ankommen Sie kommt an Sie kam an/ ist angekommen
Φτάνω Αυτή φτάνει Αυτή έφτασε