Words TOEIC Flashcards
I APPRECIATE your help with ordering supplies
Eu APRECIO sua ajuda pelo pedido de suprimentos
She expressed her APPRECIATION for all the help they gave
Ela expressou seu RECONHECIMENTO(apreciação) com a ajuda que eles daram.
She spoke APPRECIATIVELY of her coworkers
Ela falou RECONHECIEDAMENTE(agradecidamente) de seus colegas de trabalho.
I need your ASSISTANCE to finish my work
Eu preciso de sua AJUDA para terminar o trabalho
It is a good idea to ATTEMPT to fix that machine yourself
E uma boa ideia TENTAR consertar este aparelho voce mesmo.
After several ATTEMPTS, he still couldn’t fix the printer
Depois de muitas TENTATIVAS , ele continua não podendo consertar a impressora
I BLAME Gabriel FOR broking my video game
Eu RESPONSABILIZO o Gabriel por quebrar meu video game
Somebody broke the chair. I BLAME it ON Gabriel
Alguem quebrou a cadeira. Eu RESPONSABILIZO Gabriel por isso
The CABINET is full of papers
O ARMARIO/DEPOSITO esta cheio de papeis
We will EQUIP the office with new computers
Nos vamos EQUIPAR o escritorio com novos computadores
You do FILL IN /FILL OUT the form to send to your boss
Voce deve PREENCHER o formulario para enviar para seu chefe
Do not INSERT objects into the photocopier
Nao INTRODUZIR objetos na fotocopiadora
The INSERT in today’s newspaper has information about special low prices on computers
O ANEXO/SUPLEMENTO do jornal de hoje tem informacoes especiais sobre precos baixos de computadores
The INSERTION of coins in that machine is interdicted
A INSERCAO de moedas nesta maquina é proibido
It is important to MAINTAIN all the office equipment in good working order
E importante MANTER todo o equipamento do escritorio em bom funcionamento
The MAINTENANCE of computers is made for technicians
A MANUTENCAO dos computadores é feita por tecnicos
It is not cool to OMIT information about money
Nao e legal OMITIR informacao sobre dinheiro
OMISSION of the assistance of injury people in street is punishable
OMISSAo de ajuda a pessoas machucadas na rua é punivel
To REMOVE the paper from the photocopier, open the side door
Para REMOVER o papel da fotocopiadora, abra a porta do lado
The REMOVAL of the troops in France was made in three days
A RETIRADA das tropas da França foi feita em tres dias
The hard disk is not REMOVABLE
O HD não é REMOVIVEL
I don’t know how to REPAIR this machine
Eu nao sei como CONSERTAR/REPARAR esta maquina
The REPAIR of this motor will be made tomorrow
O CONSERTO deste motor sera feito amanha
This problem is not REPARABLE
Esse problema nao é REPARAVEL
Please, use this form to REQUEST office supplies
Por favor, use este formulario para PEDIR suprimentos
The REQUEST for more time to do the task was not accepted
O PEDIDO de mais tempo para fazer a atitivade nao foi aceito
SUBMIT your requests, to Margareth
SUBMETA/ENVIE seus pedidos para Margareth
I can’t give you more supplies without SUBMISSION
Eu nao posso dar mais suprimentos sem DOCUMENTO/PEDIDO OFICIAL
We ordered more SUPPLIES for the office
Nos pedimos mais SUPRIMENTOS para o escritorio
The story on the corner SUPPLIES us with paper
A loja na esquina FORNECE ( a gente ) com papel
This task is ON HAND
Esta tarefa ESTA PRONTA PARA USAR/ESTA DISPONIVEL
My boss is IN CHARGE OF this project
Meu chefe é RESPONSAVEL por este projeto
Please accept my APOLOGY for missing your phone call
Por favor aceite minhas DESCULPAS por esquecer de sua ligação
I APOLOGIZE for taking so long to return your call
Eu PECO DESCULPAS por demorar a retornar sua ligação
John was very APOLOGETIC when he mentioned the lost message.
Joao estava muito ARREPENDIDO/DESOLE quando mencionou a mensagem perdida
He explained the mistake APOLOGETICALLY
Ele explicou o erro PARA DESCULPAR-SE
I’m calling to make an APPOINTEMENT with Ms. Whitcomb.
Eu estou ligando para fazer uma REUNIAO com Ms White
I am AWARE that he is in a meeting, but I would still like to speak with him
Eu SEI/ESTOU CONSCIENTE que ele esta em uma reuniao, mas eu ainda assim gostaria de falar com ele
We made the appointment with the AWARENESS that we might have to change it
Nos fizemos uma reuniao com CONSCIENCIA que nos podemos mudar isso
Would you like to leave a BRIEF message?
Voce gostaria de deixar uma BREVE/CURTA mensagem?
We spoke BRIEFLY on the phone last week
Nos falamos BREVEMENTE por telefone semana passada
I’m so sorry to DISTURB you
Eu peco desculpas por INCOMODAR voce
Frequent phone calls cause a lot of DISTURBANCE
Ligacoes frequentes causam muito INCOMODO
The content of the message was DISTURBING
O conteudo da mensagem foi PERTUBADOR/INCOMODO
I EXPECT Gabriel TO return in the early afternoon
Eu ESPERO (alguem) Gabriel (inf) para retornar cedo de tarde
The EXPECTATION is that he will finish the project before sunday
A EXPECTATIVA é que nos terminaremos o projeto antes de domingo
He waited EXPECTANTLY by the phone, but no one called
Ele esperou ESPERANCOSAMENTE no telefone, mas ninguem ligou
After I HANG UP, I’ll put the message on her desk
Depois que eu DESLIGAR O TELEFONE eu colocarei uma mensagem na sua mesa
My schedule is full, it will be a HECTIC day
Meu dia esta cheio, vai ser um dia AGITADO
She left a very LENGHTY message about the meeting
Ela deixou uma mensagem DETALHADA/LONGA sobre a reuniao
The LENGTH of this hub is bigger than the other one
O COMPRIMENTO deste cubo é maior que do outro
They spoke LENGTHILY on the telephone about their plans
Ele falou DETALHADAMENTE/POR MUITO TEMPO no telefone sobre seus planos
I received a PRESSING call from the doctor
Eu recebi um telefonema URGENTE do doutor
She seemed RELUCTANT to discuss the matter
Ele pareceu RELUTANTE ao discutir o assunto
Because my RELUCTANCE to disturb them, I waited till morning to make the call
Por causa da minha RELUTANCIA para incomodar eles, eu esperei ate de manha para fazer a ligacao
I have got a good REMINDER of my travel with my girlfriend
Eu tenho um otima LEMBRANCA da minha viagem com minha namorada
She REMINDED me of the time
Ela ME LEMBROU ( de algo) do tempo
She REMINDED me about meeting them at the airport
Ela ME LEMBROU (sobre) a reuniao com eles no aeroporto
Please call TO REMIND me about the appointment
Por favor ME LEMBRE da reuniao
I REMEMBERED to bring the documents to the meeting
Eu lembrei de levar os documumentos para a reuniao
Please, PUT Gabriel THROUGH TO Margareth
Por favor, COLOQUE o Gabriel NA LINHA COM a Margareth
I’m writing to ACKNOWLEDGE your contribution to our most recent project
Eu estou escrevendo para RECONHECER/AGRADECER sua contribuicao no nosso mais recente projeto
We sent him a letter of ACKNOWLEDGEMENT
Nos escrevemos para ele uma letra de AGRADECIMENTO
Write on the wall is ALLOWABLE on this street
Escrever nos muros é PERMITIDO/PERMITIVEL nesta rua
My boss may allow me to take a day off next week
Meu chefe pode me PERMITIR tirar um dia de folga semana que vem
You may find the file ATTACHED to this mail
Voce pode encontrar o arquivo ANEXADO neste email
The ATTACHMENT has all the information you will need
O ANEXO tem toda informacao que voce precisara
I hope you get a change to show us that you are capable
Eu espero que voce tenha a CHANCE/OCASIAO de mostrar-no que voce é capaz
I DELETE all my emails
EU DELETO/APAGO todos meus emails
He made so many DELETIONS on the report
Ele fez muitas RASURAS no relatorio
Please read this DRAFT
Por favor leia este ESBOCO/RASCUNHO
Michael DRAFTED a plan and asked his boss to approve it
Michael ESBOCOU/ELABOROU/REDIGIU un plano e pediu ao seu chefe para aprovar o plano
Please ENCLOSE the letter with your CV
Por favor ANEXE (cartas/papeis) a carta com seu CV
The ENCLOSURE include a CV
O anexo (cartas/papeis) inclui o CV
Marta gave me her feedback about the planning
Marta me deu sua OPINIAO sobre o plano
I would like INTRODUCE my girlfrient TO you
Eu gostaria de APRESENTAR/INTRODUZIR minha namorada para voce
Don’t LEAVE OUT any important information when you write the letter
Nao ESQUECA/OMITA/DEIXE nenhuma informacao importante quando voce escrever a carta
Please, read my PROPOSAL that how to end the hungry on the world
Por favor leia minha PROPOSTA de como acabar com a fome no mundo
I PROPOSE have a dinner at my house
Eu PROPONHO jantar na minha casa
Do you RECALL meeting me in Faxinal?
Voce SE LEMBRA de me encontrar em Faxinal?
He RECALLED to writing me a email
Ele SE LEMBROU de escrever um email para mim
This memo is for the entire office STAFF
Este MEMORANDO é para todos FUNCIONARIOS
You called me on TIMELY time
Voce me ligou no momento/tempo OPORTUNO
Over the years, the TIMELINESS rank has had a superior record
Ao longo dos anos, o ranking de PONTUALIDADE (oportunidade) tem tido um record superior
She ADRESS everyone in the room
Ela se ENDERECOU a todo mundo na sala
According to the AGENDA, we will discuss the budget at nest week’s staff meeting
De acordo com a AGENDA/ORDEM DO DIA nos iremos discutir o financeiro/caixa na proxima reuniao de funcionarios proxima semana
The director was unhappy about the poor ATTENDANCE at the staff meeting
O diretor estava insatisfeito/infeliz com a baixa/pobre PRESENCA/ASSIDUIDADE na reuniao de funcionarios
The entire staff will ATTEND the meeting
Todos funcionarios ASSISTIRAO/COMPARECERAO ao encontro
There are no enough chair for all the ATTENDES
Nao ha cadeiras suficientes para todos MEMBROS PRESENTES
Michael will receive a AWARD
Michael recebera um ¨PREMIO/RECOMPENSA
The AWARDEE arrived yesterday
O PREMIADO chegou ontem
Dr Muzy was AWARDED a prize at last year’s conference
Dr Muzy foi PREMIADO com um premio na conferencia do ano passado
The CATERER served five desserts
O FORNECEDOR DE COMIDA serviu cinco sobremesas
We usually ask a local restaurant to CATER our meetings
Nos normalmente pedimos para um restaurante local FORNECER/SERVIR COMIDA em nossos encontros
We were unhappy with the FACILITY where the conference was held
Nos estavamos descontentes com as INSTALACOES onde a conferencia foi realizada
Let’s GET TOGETHER next week
Vamos NOS ENCONTRAR proxima semana
Mr Ravaneda will give a LECTURE on international finance
Mr Ravaneda dara uma CONFERENCIA/PALESTRA na conferencia de financas internacional
She often LECTURES on politics
Ela frequentemente DA PALESTRA/CONFERENCIA sobre politica
Attendance at the meeting is MANDATORY
A presenca no encontro eh OBRIGATORIA
I will go POSTPONE my travel
Eu vou ADIAR minha viagem
You must REGISTER for the conference
Voce deve SE INSCREVER para a conferencia
We RAN OUT OF (run out of) chairs
Nos FICAMOS SEM cadeiras
The SUMMARY is like a resume
O RESUMO/SUMARIO é como um resumo
At the beginning of the meeting, Gins SUMMARIZED for us the main points of last week’s meeting
No inicio da reuniao, Gins RESUMIU para nos os pontos principais da reuniao da semana passada
Avarage (adj /noun)
MEDIA
They AVARAGED all the numbers to arrive at this result
Eles CALCULARAM todos numeros para chegar neste resultado
This CHART shows how the average family spends its money
Este GRAFICO mostra como uma familia media gasta seu dinheiro
When they CHARTED the numbers…
Quando eles TRACARAM O GRAFICO/FIZERAM A CURVA dos numeros…
Sales of this product DECREASED
As vendas deste produto DIMINUIRAM/ABAIXARAM
The DECREASE starts now
A QUEDA/BAIXA comeca agora
The company is losing money because of DECREASING interest in its products
A empresa esta perdendo dinheiro por causa DA BAIXA/DA QUEDA de interesse en seus produtos
The stores are becoming DECREASLINGLY crowded
As lojas se tornaram DE MENOS EM MENOS lotadas
The FAILURE of this company is due to lack of sales
A FALENCIA/FALHA deste empresa é devido a falta de vendas
Many small businesses FAIL during their first five years
Muitos negocios pequenos FALEM/FALHAM durante seus primeiros cinco anos
The FIGURES on this chat show the population
Os NUMEROS/TAXAS/VALORES neste grafico mostram a populacao
The little house in which he lived was HARDLY bigger than a hut
A casinha em que vivemos era DIFICILMENTE maior que uma cabana
Increase (verb/adj) / increasing / increasingly
Aumentar, subir / aumento, em alta/ de menos em menos
PROFIT have increased
LUCROS tem aumentado
This product has been quite PROFITABLE
Este produto tem sido bastante RENTAVEL/LUCRATIVO
This company PROFITABLY marketed its product to young adults
Esta empresa vendeu LUCRATIVAMENTE seus produtos para jovens adultos
The company quicly RECOVERED from the poor economy
A empresa rapidamente RECUPEROU-se da pobre economia
Signs of RECOVERY in the housing market
Sinais de RECUPERACAO no mercado imobiliario
Relevant/ relevance/relevantly
Relevante / apropriado /pertinente / pertinentemente
Temperatures SOARED
Temperaturas SUBIRAM MUITO ( to soar )
The GNP has grown STEADILY
O GNP tem aumentado CONSTANTEMENTE/REGULARMENTE
Sales with a STEADINESS that reassured the company’s owners
Vendas com uma REGULARIDADE/CONSTANCIA QUE reasseguraram os donos da empresa
The STEADY rise in prices has many people worried
O REGULAR aumento dos precos tem preopcupado muitas pessoas
This chart shows the results of SURVEY
O grafico mostra os resultados DA PESQUISA
We SURVEYED people in five cities
Nos ENTREVISTAMOS (para pesquisa) pessoas em cinco cidades
These figures show that the company THRIVES even in a poor economy
Esses dados mostram que a empresa PROSPERA/CRESCE mesmo em uma baixa economia
All the companies did well in the THRIVING economy
Todas empresas fizeram bem na PROSPERA economia
GDP Gross domestic product
PIB
GNP Gross national product
PNB
He decided to become ACCOUNTANT because he is good at maths
Ele decidiu se tornar um CONTADOR porque ele é bom em matematica
She studied ACCOUNTING/ACCOUNTANCY at the national university
Ela estudou CONTABILIDADE na universidade nacional
My ACCOUNT is empty
Minha CONTA esta vazia
I have worked hard and ACHIEVED many things
Eu tenho trabalhado duro e CONQUISTADO/REALIZADO muitas coisas
My bigest ACHIEVEMENT is to study in France
Minha maior CONQUISTA/REALIZACAO é estudar na França
Please send your job APPLICATION
Por favor envie sua CANDIDATURA/PEDIDO
You can APPLY FOR the position
Voce pode SE CANDIDATAR/POSTULER para a vaga
I am ready to CARRY OUT my plans
Eu estou pronto para REALIZAR/EXECUTAR meus planos
He always accomplish his DUTIES
Ele sempre realiza suEUS DEVERES/OBRIGACOES
The CEO earns a much higher INCOME
O CEO recebe uma enorme RENDA/SALARIO
The INTERVIEWER asked a question for the INTERVIEWEE
O ENTREVISTADOR perguntou para o ENTREVISTADO
I am looking for a new POSITION
Eu estou procurando um novo CARGO