Words 5 Flashcards
Oifigeach
Officer
Dearbhán
voucher
Oifigeach
officer
á
being
Dualgas
duty
Chur chun cinn
promoted
Cumas
capability
Iontráil
entry
Tuarastal
salary
Stair
history
Comóradh
anniversary
Comóradh a dhéanamh
to celebrate
Cogadh na Saoirse
War of Independence
Cogadh
war
Le cur isteach
To enter
Taighde
research
Pearsa
person
Cuntas
account
An tábhacht a bhain le
the importance of
Is airde
highest
Ceadaithe
permitted
Buaiteoir
winner
Le tamall anuas
in a while
Tamall
a while
Coróinvíreas
coronavirus
De bharr
because of
Ionad saoire
resort
Cíos
rent
Réasúnta
reasonable
Cois
by (a place) / beside
Go barr
to the top
Tirim
dry
Cosán
path
Compordach
comfortable
Cuairt
visit
Oileán
island
Bád farantóireachta
ferry
Bád
boat
Staire
historical
Seandálaíochta
archaeological
Scíth
rest
Béilí
meals
i ngleic
in combat (against)
An ghearchéim tithíochta
the housing crisis
Géarchéim
crisis
Maoiniú
funding
De bhreis is
of over
Curtha
has been put
Gníomhartha
actions
Gníomh
action
Infheistíocht
investment
Réasúnta
reasonable
Soláthar
supply
Fiúntach
worthy
Dídean
shelter
Gan dídean
homeless
Daoine gan dídean
homeless people
Easpa dídine
homelessness
Cothrom
fair / equal
Sochaí níos cothroma
fairer society
Aitheantas
recognition
Cumas
ability
Aisteoireacht
acting
Aisteoir
actor
Tá aitheantas bainte amach ag
has achieved recognition
Le linn
during
I rith
during
Gorta
famine
An Ghorta Mhóir
The Great Famine
Coir
a crime
Coireacht
crime
Ógchoireacht
juvenile crime
Coir a dhéanamh
to commit a crime
i leith
towards(about)
Bun os cionn
upside down
i gcoinne
against
In aghaidh
against
In éadan
against
Éagóir
injustice
in aghaidh na héagóra
against injustice
Seasann sé an fód
he stands up
Den chéad uair
for the first time
Dúchais
native
Trí mheán
through the medium
Trí
through
Comhionann
identical
An raibh tú riamh
have you ever been
Dá mbeifeása
if you were
Cad a d’athrófá
what would you change
B’fhéidir
maybe
Sonrach
specific
Chun ____ a fháil
to get ____
Fola
blood
B’éigean dom
I needed to
Caithfidh
must
Beidh orm
I will have to
Beidh air
he will have to
Beidh uirthi
she will have to
Beidh orthu
they will have to
B’éigean dúinn
We needed to
B’éigean dó
he needed to
B’éigean di
she needed to
Bhí orainn
we had to
i dteagmháil
in touch
Go rialta
regularly
Éigeantach
mandatory
Ar aon nós
anyway
Ar scor ar bith
anyway (on any retirement)
Pé scéal é
whatever case
Ar chaoi ar bith
anyhow
Chuid de na
some of the
To ask about
chun ceisteanna a chur
Ina thaobh
in regard
Cuairt
visit
Oideas
recipe / prescription
Go ndéanfaidh sé
that it will make
Go bhfeabhsaíonn sé ____
that it improves ____
Feabhas
improvement
i gceart
properly / correctly
Cóireáil
treatment
Ba ghnách liom
I used to
Gnách
usual
Cúramach
careful
Abairt
sentence
Focal
word
Ábhar
subject / topic
Seachas
apart from
Le do thoill
please
Más é do thoil é
please
Cén fáth ar dhearc tú
why did you consider
Cén fáth a mheas tú
why did you consider
Cén fáth a mheasann tú
why did you consider
Cuimhne(queen ya)
memory
ar iarraidh
missing
ionsaithe
attacks
Conspóide
controversy
Tuairimí éagsúla
differing opinions
Airgeadais
financial
Sonraí
details
Nasc
link
Bainteach
related
Fós
still
Cosúil
like
Cosúil le sin
like that
Cuntas
account / count
Léiriú
production / illustration
Le déanaí
recently
Le gairid
lately
Ardmholadh
high praise
Moladh
praise
Comhairle
advice
Tugann sé comhairle
he advises
Den scoth
excellent
Taispeántas
display / show
Seó
show
A thug sé
that he gave
Príomhpháirt
main part
In aon chor
at all
Ar chor ar bith
at all
Ní raibh mé ag súil leis
I wasn’t expecting it
Ceoldráma
a musical
Ceolmhar
musical
Bhí orm
I had to
Os comhair
In front of
Moltóir
judge (competition)
Breitheamh
judge (court)
Os comhair
[ohs core]
in front of
Ar éigean a chreid mé é
I hardly belived it
Ar éigean
hardly
Ulmhúchán
preparation
Réiteach
adjustment / clearance /agreement
Amhras
doubt
Gan amhras
without a doubt
Línte
lines
Foghlaim de ghlanmheabhair
rote learning
Cuir de ghlanmheabhair
memorise
A chur de ghlanmheabhair
to memorise
Cleachtadh
To practice [vn]
A chleachtadh
to practice
Barr feabhais a chur
to excel
Barr feabhais
excel
Rince
a dance
Rincí
dances
Cúlstaitse
backstage
Foireann
team
Is dócha go
it’s likely that
Is dócha
likely
Cinnte
definitely
Prapaí
props
Córas
system
Fuaim
sound
Fuaimeanna
sounds
Corás fuaime
sound system
Soilsiú
lighting
Feistis
fittings
Smideadh
make-up
Sula
before
Glór
voice
Néaróga
nerves
De réir
according to
De réir a chéile
gradually
Ar a suaimhneas
at ease
Seónna
shows
i láthair
present
Plódaithe
crowded
Go léir
all
Lucht féachana
audience
Tógtha
impressed
D’eirigh siad ina seasamh
they stood up
Seasamh
upright
Gaisce
great achievement
Leathanach
page
Seoladh
address
Le breis
for over
A foilsíodh
was published
Iontráil [Ontrawl]
entry (to database)
Le roinnt blianta anuas
for several years / over the past few years
Chun cinn
forward
Tagtha chun cinn
emerged
Tar chun cinn
emerge (arise)
Atá curtha
which have been
Atá tagtha
which have arrived
Forlíonadh
supplement
Dhaonnúil
humanitarian
Domhanda
global
Eagraíocht
organisation
Clár
program
Onóir
honour
Ar fud an domhain
around the world
As an
from the
De chuid
part of
Bunaíodh
established
Ag troid
fighting
i gcoinne
against
Roinnt mhaith
quite a few
Tíortha
countries
Ag fulaingt leis an ocras
starving
Chomh fada le
as far as
Chomh fada agus atá
as long as [something] is
Eitleáin
airplanes
Longa
ships
Leoraithe
lorries
Long
ship
Eitleán
airplane
Cúnamh
assistance
Géarchéim
crisis
Géarchéimeanna
crises
Géarchéimeanna daonnúla
humanitarian crises
Nuair a tharlaíonn
when ____ occurs
De dheasca
in consequence of
Cogaí
wars
Tubaistí
disasters
Tubaiste
disaster
Tubaistí nádúrtha
natural disasters
Paindéimeach
pandemic
Paindéim
pandemic
Paindéimeanna
pandemics
Athraithe aeráide
changed climates
Léargas
insight
Rachmas
wealth
Saibhir
wealthy
Meon
mindset
Dearcadh
attitude
Caithréim
triumph
Bainte amach
achieved
i gceannas ar
in charge of
Treoraí
guide (person)
Treoir
guide (book)
Nach ortsa a bhí
weren’t you
Tuiscint
understanding
Cuairteoirí
visitors
Taispeántais
exhibitions
Chuir sé fáilte roimh
he welcomed
Ceangal
connection
Thug mé cuntas
I gave an account
Mo cheantar dúchais
my home area
Daonra
population
Tá titim ar an ____ ann
there is drop in the ___
Brabús
profit
Úinéirí
owners
Úinéir
owner
Fostaíocht
employment
Níos fearr áiseanna
better facilities
Sna bailte móra
in the big towns
ó shin
since
Truamhéalach
pathetic
Ag cabhrú
helping
Ina dhiaidh sin
after that
Géibheann
captivity
Giúdach
Jewish
Áit ar leith
a particular place
Cine
race (people)
Foireann a thíre
his country’s team
A óige
his childhood
Bocht
poor
Óige
childhood / youth
Le linn
during
Bhíodh
used to (habitual past)
Bhínn
I used to
Bhíodh sé
he used to
Bíonn
to be (habitual)
Bhíodh air
he used to have to
Bhínn orm
I used to have to
A léiríonn
which show
Óráid
a speech
Ciníocha
races (people)
Ar son
for (on behalf of)
Geal
white / bright
Go gcabhródh
would help
An bua
the win
Pobail
communities
A thabhairt le chéile
to bring together
Na himreoirí
the players
Captaen
captain
Dóibh
for them
Ar chor ar bith
at all
Thall
over
Dúinn
for us
Di
for her
Dó
for him
Duit
for you
Cathracha
Cities
Bailte
Towns
I told him
dúirt mé leis
Coirscannáin
crime films
Fuaimrian
soundtrack
Scannáin aicsin
Action Movies
Scannáin chogaidh
war films
Scannáin fantaisíochta
fantasy films
Scannáin fhoréigeanacha
violent films
Scannáin ghrinn
comedies
Scannáin uafáis
horror films
Scannán románsacha
romance films
Scannáin eachtraíochta
adventure films
Scannáin faisnéise
documentaries
Scannáin faoi fhíorscéalta
films about true stories
Scéinséirí
thrillers
Scéinséirí síceolaíochta
psychological thrillers
Sraith teilifíse
tv series
an duine a cheapfar
appointed person
Cúige Laighean
[coo-ga lie-in]
Province of Leinster
teastas
certificate
bainistíocht
management