Wikang Opisyal at wikang panturo Flashcards
WIKANG OPISYAL ay ang
itinadhana ng batas na maging wika sa opisyal na talastasan ng pamahalaan.
Virgilio Almario
Dating Pangulo ng Komisyon sa Wikang Filipino (KWF)
Virgilio Almario
Kasalukuyang Pangulo ng KWF
Arthur Casanova
Ito ang opisyal na wika at panturo sa mga paaralan
Filipino at Ingles
Wikang panturo na gamit mula KINDRGARTEN- GRADE 3
Mother Tongue-Based MUlti-Lingual Education (MTB-MLE)
8 pangunahing Wika
- Tagalog
- Pangasinense
- Bikol
- Hiligaynon
- Kapampangan
- Ilokano
- Cebuano
- Waray
4 pang ibang wikain
- Tausug
- Maguindanaoan
- Meranao
- Chavacano
7 Karagdagang Wika
- Ybanag
- Isabela
- Ivatan
- Sambal
- Aklanon
- Kinaray-a
- Yakan
- Surigaonan
Wika mula pagsilang
Unang wika
ito ay tumutukoy sa alinmang wikang natutuhan ng isang tao matapos niyang maunawaang lubos at magamit ang kanyang sariling wika o ang kanyang unang wika.
Ikalawang Wika
Tawag sa pagpapatupad ng iisang wika sa isang bansa kung saan iisang wika ang ginagamit na wikang panturo sa lahat ng larangan o asignatura.
- Iisang wika ang umiiral bilang wika ng komersiyo, wika ng negosyo at wika ng pakikipagtalastasan sa pang-araw-araw na buhay.
MONOLINGGUWALISMO
Paggamit o pagkontrol ng tao sa dalawang wika na tila ba ang dalawang ito ay kaniyang katutubong wika.
- Taong may sapat na kakayahan sa isa sa apat na makrong kasanayang pangwika sa isa pang wika maliban sa kanyang unang wika. (Macnamara, 1967)
BILINGGUWALISMO
Nagagamit an dalawang wika ng hindi natutukoy kung ano ang unang wika sa ikalawa
Balance Bilinggual
Pagunawa at pagsasalita ng higit pa sa dalawang wika
MULTILINGGUWALISMO
Pagkakaroon ng isang estruktura o paraan ng pagbuo ng wika
HOMOGENOUS/ HOMOGENEITY
pagiiba iba o marami
HETERO
lahi o uri
GENOS
Bunga ng nalilikhang ugnayan ng tao sa iba, nabuo ang barayti o pagkakaroon ng iba’t ibang wika.
HETEROGENOUS
sistema ng wika na bunga
ng pagiging sosyal na
penomena ng wika ayon sa paglalarawan ni Saussure
LANGUE
isang kondisyon na
kung saan ay nagkakaroon ng pagkakataong gumaya o bumagay sa pagsasalita
ng kausap para bigyang
halaga ang pakikiisa, pakikilahok o kaya’y
pagmamalaki sa pagiging kabilang sa grupo.
LINGUISTIC CONVERGENCE
– nangyayari kung ang gumagamit ng wika ay tumatangging gayahin ang wikang namamayani sa
pangkat na sinasamahan.
LINGUISTIC DIVERGENCE
nakabubuo ng mental grammar ang tao kaya’t
nakalilikha ng pagsasama ng dalawang wika sa isang salita o pahayag.
Inter-Language
ang aktwal na wika na may pekulyar na katangian o katangiang tangi sa iba.
Parole
Pangkat sa lipunan na maaaring monolinggwal at
multilinggwal na nagsasama at nagkakaroon ng interaksyon sa pinagkakaisahang tuntunin sa paggamit at interpretasyon ng wika.
LINGGUISTIKONG KOMUNIDAD
mismong sinasabi(isinusulat) na partikular sa bawat isang
bahagi ng komunidad. Kaya
pang-indibidwal ito
Parole
sistema ng wika, mismong wika. Ito ay sistema ng mga tuntunin ng nalalaman ng isang komunidad, kaya sinasabing panlipunan ang wika.
Langue