WANNA Reduction soundboard Flashcards
I wanna
you wanna
we wanna
they wanna
wanə
wɔnə
wʌnə
he wants to
she wants to
it wants to
use /tə/
I wanna see how this turns out.
Je veux voir comment cela va se terminer.
I wanna try that.
I wanna do that again.
I don’t wanna see her
You don’t wanna risk it.
Do you wanna come with me?
You don’t wanna leave now, do you ?
You’ll wanna eat first.
Does she wanna come with us?
Does he wanna see it?
He doesn’t wanna work on vacation, right?
Do you wanna meet me there?
We wanna see the fireworks.
We wanna buy a house.
We don’t want to rent anymore.
We don’t wanna be late.
The kids wanna ride bikes.
We don’t wanna make you feel bad.
Nous ne voulons pas te faire sentir mal.
I wanna tell you something.
I wanna see how it turns out.
Je veux voir comment ça se passe/se déroule.
to turn out
[end up] I don’t know how it turned out je ne sais pas comment cela a fini
how did the cake turn out ? le gâteau était-il réussi ?
the story turned out happily l’histoire s’est bien terminée ou a bien fini
the evening turned out badly la soirée a mal tourné
everything will turn out fine tout va s’arranger ou ira bien
as it turns out, he needn’t have worried en l’occurrence ou en fin de compte, ce n’était pas la peine de se faire du souci
I think I’ll wanna take a break by then.
Je pense que je voudrai prendre une pause d’ici là.
by then
“Là” (ou “d’ici là” dans le contexte donné) fait référence à un moment spécifique dans le futur. “By then” signifie “à ce moment-là” ou “d’ici là”.
Un synonyme courant pour “by then” est “by that time” en anglais. En français, cela peut être traduit par “d’ici là”, “à ce moment-là”, “avant cela” ou “dans l’intervalle”.
You’re gonna wanna see him later, right?
Tu voudras le voir plus tard, n’est-ce pas ?
We’re all gonna wanna stay together.
Nous allons tous vouloir rester ensemble.