Vokabeln Flashcards

1
Q

Anspitzer

A

pencil sharpener

Sacapuntas (Zakapuntas)

Aiguisoir ( Iegiesoar)

מחדד

(Mechaded)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Kopfkissen

A

כרית(Karit)

pillow

almohada (almo ada)

oreiller (Oriejeh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Kopfkissen

A

כריות

pillows

almohadas

oreillers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Fenster (sgl.)

A

חלון

window

ventana

fenetre (Fünetrrr)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vokabeln

A

אוצר מילים

Ozaar meliem

vocabulary

vocabulario

vocabulaire (wokapbüleer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Satz

A

משפט

sentence

Oración

Phrase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Sätze

A

משפתים

sentences

Oraciones

Phrases

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Staubsauger

A

שואב אבק

Vacuum cleaner

Aspiradora

Aspirateur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Bleistift

A

עפרון
(Iparon)

Pencil

Lápiz

Crayon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Federtasche

A

קלמר

(Kalmar)

pencil case

Estuche para lápices (lapiecezzz)

Trousse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Aufgabe

A

משימה

(Messima)

Task

Tarea

Tâche (Tasch)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Wohlstand

A

שגשוג

Zigzug

prosperity

prosperidad

prospérité (Prospierietie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Brief

A

מכתב

(Michtaw)

letter

carta

lettre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Briefumschlag

A

מעטפה

(Ma‘atafa)

envelope

Sobre

Enveloppe (ouweloop)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Start

A

התחלה

start

comenzar

commencer (komo sieee)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Raumschiff

A

חללית

(Chalaliet)

spaceship

astronave (astro navie)

vaisseau spatial (wiezuu spacial)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kapsel

A

כמוסה

Kmussa

capsule

cápsula

capsule Käpsül

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Schwarzes Loch

A

חור שחור

(Chor Schachor)

Black hole

Agujero negro

Trou noir Truuu noaach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Feiertag

A

חג

Holiday

Día festivo

Vacances Weekaangks

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Schuld

A

חוב

Fault

Falla Faaja fire

Faute food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Versicherung

A

ביטוח

(Bietuach)

Insurance

Seguro

Assurance. Asssüüüronds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Gold

A

זהב

(Zahav)

gold

oro

or

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Pfennige

A

אגורותץ

pennies

centavos

centimes zontieme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Geschäft/ Business

A

עסק

business

negocio

entreprise Aontree priess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Kreditkarte

A

כרטיס אשראי

(Kratis Aschrei)

Credit card

Tarjeta de crédito (Tarrrrcheta)

Carte de crédit (Karte dü kredie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Preis

A

מחיר

(Mechir)

price

Precio

Prix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Wechselgeld

A

עודף

(Odef)

change

Cambiar

Changement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Euro

A

אירו

(Euro)

Euro. Jurooo

Euro (E-urrro)

Euro (üroo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Situation

A

מצב

Mazaw

situation

situación

situation (siet tüü aa tiiooon)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Situationen

A

מצבים

Mazawiem

Situations

situaciones

situations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Marke/ Brand

A

מותג

Mutag

brand

marca (Marka)

marque (maarrk)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Vertrag (Wohnung/Arbeit)

A

חוזה

Chosä

Contrato. (konntrraaatooo)

Contracter. (Konnn track tee)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Deal

A

עסקה

iezka

deal/ agreement

trato

accord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Budget

A

תקציב

takziew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Bargeld

A

מזומן

Mesuman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Beförderung/ Promotion

A

קידום

Kidum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Organisation

A

ארגון

iergun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Geldscheine

A

שטרות

Starot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Kosten

A

עלות

Alut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Organisationen

A

ארגונים

ierguniem?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Hartgeld/ Währung

A

מטבע

Matbea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Manager

A

מנהל

Menahel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Lohn/ Gehalt

A

משכורת

Maskoret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Firma

A

חברה

Chewra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Meeting

A

פגישה

Pgiescha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Interview/Bewerbungsgespräch

A

ראיון

Raajon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Werbung

A

פרסום

Pierzoom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Industrie

A

תעשיית

Tassjat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Produkt

A

מוצר

Muzar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Handel

A

מסחר

Miess’char

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Börse

A

בורסה

Borzza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Risiken

A

סיקונים

Ziekoniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Agenten

A

סוכנים

Zuchniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Agent

A

סוכן

Zuchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Wechselkurs

A

שער חליפין

Schar chalifien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Mars

A

מאדים

Ma‘adim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Merkur

A

חמה

Chama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Jupiter

A

צדק

Zedek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Sonnensystem

A

מערכת השמש

Ma‘arechet Haschemesch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Saturn

A

שהבתאי

Schabtei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Venus

A

נוגה

Noga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Satellit

A

לוויין

Lawjan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Broschüre

A

ספרון

Ziefron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Taschenrechner

A

מחשבון

Machschewon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Teddy

A

דובון

Duubon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Handtücher

A

מגבות

Magawot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Handtuch

A

מגבת

Magewet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Prinz

A

נסיך

Nazich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

legendär

A

אגדי

Agadie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Prinzessin

A

נסיכה

Nessiecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Schwerter

A

חרבות

Charwot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Drache

A

דרקון

Drakon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Palast

A

ארמון

Armon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Schwert

A

חרב

Cherew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Königin

A

מלכה

Mal‘ka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Ritter (pl)

A

אבירים

Abiriem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Pfeile

A

חצים

Cheziem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Schild

A

מגן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Bogen

A

קשת

Keschet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Königreich

A

ממלכה

Memlacha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Fest

A

משתה

Meschtee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Bogenschütze

A

קשת

Kaschat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Fluch

A

כישוף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Zaubertrank

A

שיקוי

Schikuje

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Hexen

A

מחשפות

Machschafot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Kämpfer

A

לוחם

Lochem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Helm

A

קסדה

Kazda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Fahrradhelm

A

קסדת אופניים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Held

A

גיבור

Gibor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Mauer

A

חומה

Choma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Fluch

A

קללה

Klalah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Diener ( pl)

A

משרתים

Mischartiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Hexer

A

מכשפים

Mechaschfiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Zauberer

A

קוסם

Kuss‘em

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Zauberstab

A

שרביט

Scharwiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Diener

A

משרת

Mescharet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Werwolf

A

איש זאב

Isch saev

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Kreatur

A

יצור

Jezur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Vampiere

A

ערפדים

Arpadiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Monster

A

מפלצת

Mieflezet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Wir werden uns treffen

A

ניפגש

Niepagesch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

verletzt werden

A

שתיפגע

Schatiepaga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Geld

A

כסף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

kostet

A

עולה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Kellnerin

A

מלצרית

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Investition

A

השקה

Haschka‘a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Gesetze

A

חוקים

chukim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Rechte

A

זכויות

Zchujot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Empfehlung

A

המלצה

Hamlaza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Sicherheit

A

בטחון

Bietachon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Gemeinde

A

עירייה

ierja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Politik

A

מדיניות

Medinijut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Volkswirtschaft

A

כלכלה לאומית

Kalkala Leיumiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Volkswirtschaft

A

כלכלות

Kalkalot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Anführer

A

מנהיגה

Manhiega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Strategie

A

אִסטרָטֶגִיָה

iestrategieja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Verbrechen

A

פשע

Pescha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Kampagne

A

קמפיין

Kampain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Korruption

A

שחיתות

Schchietut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Freiheit

A

חופש

Chofesch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Armee

A

צבא

Zawa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Hausarrest

A

במעצבית

Bematzabeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Rede

A

נאום

Neיum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Gewalt

A

אלימות

Aliemut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Lösung

A

פתרון

Pietron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Bestechung

A

שוחד

Schochad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Debatte

A

עימות

iemut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Kandidat

A

מועמד

Muaיmed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Reichtum

A

עושר

Oscher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Schuld

A

אשמה

Aschma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Bürgermeister

A

ראש העיר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Streik

A

שביתה

Schwieta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Glück/ Zufriedenheit

A

אושר

Oscher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Parteien

A

מפלגות

Mieflagot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Demo

A

שביתת

Schwietat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Gefahr

A

איום

Eijum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

das Verteidigungsministerium

A

משרד הביטחון

Misrad habietachon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

das Innenministerium

A

משרד הפנים

Miesrad hapniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Innenminister

A

שר הפנים

Zar hapniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Botschaft

A

הודעה

Hode‘aa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Botschafter

A

שגריר

Schagrier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Verteidigungsminister

A

שר ההגנה

Sar ha agana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

das Auslandsministerium

A

משרד החוץ

Miesrad harutz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Außenminister

A

שר החוץ

Zar harutz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

das Finanzministerium

A

משרד האוצר

Miesrad haozar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Finanzminister

A

שר הכלכלה

Schar hakalkala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

das Justizministerium

A

משרד המשפטים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Justizminister

A

שר המשפטים

Zar hamischpatiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Kätzchen

A

חתלתול

Chataltul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

bläulich

A

כחלחל

kchalchal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Motel

A

מלונית

Meloniet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Glühwürmchen

A

גַחֲלִילִית

Gachalieliet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Strohalm

A

קשית

Kaschiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Griff

A

ידית

Jedit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Müllsack

A

שקית אשפה

Zakiet eschpa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Untertasse

A

צלוחית

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Plastiketüten

A

שקיות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Tor (Fußball)

A

שער

Schaar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Ich schieße ⚽️

A

אני מבקיעה

Anie mawkieja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Punkte

A

נקודות

Niekodot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Gruppe

A

קבוצה

Gwuzaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Herzschlag

A

דופק לב

Dofek läv

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Unentschieden

A

תיקו

Teku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Basketball

A

כדורסל

Kadurzal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Fußball

A

כדורגל

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Volleyball

A

כַּדוּר עָף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Handball

A

כַּדוּר יָד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Stadion

A

אצטדיון

ietzstadion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Punkt

A

נקודה

Nekuda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Schläger

A

מחבט

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Tischtennisschläger

A

מחבד טניס שולחן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Hattrick

A

שלושער

Schlohscha‘at

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Champion

A

אלוף

Aluf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

WM

A

אליפות העולם

Alifut haיulam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Coach

A

מאמן

Meיamen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Goldmedaille

A

מדליית זהב

Medalljat zahaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Silbermedaille

A

מדליית כסף

Medalljat kezev

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Marathon

A

מרתון

Marathon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Elfmeter

A

פנדל

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Platz/Spielfeld

A

מגרש

Migrasch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Bronzemedaille

A

מדליית ארד

Medalljat arad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Fan

A

אוהד

Ohaad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Fans

A

מעריצים

Ma‘arietziem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Schach

A

שחמט

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Gym

A

חדר כושר

Chadar Coscher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Fitnessstudio

A

מכון כושר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Anstoß

A

בעיטה

Beyietaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Stürmer

A

חלוץ

Chalutz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Verteidiger

A

בלם

Balam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Schiedsrichter

A

שופט

Schufet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Mittelfeldspieler

A

קשר

Kaschar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Schwimmen

A

שחייה

Schchieah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Fitness

A

כושר

Koschar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Pokal

A

געביע

Gawieja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Steuern

A

מיסים

Missiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Krieg

A

מִלחָמָה

Mielchama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Präsident

A

נשיאה

Nassie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Sicherheit

A

ביטחון

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Regierung

A

ממשלה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Recht

A

זכות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Steuer

A

מס

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Gesetz

A

חוק

Chok

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Grund

A

סיבה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Erdanziehung

A

כוח משיכה

Kuach meschieca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Fakten

A

עובדות

Affdot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Musik

A

מוזיקה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

Songs

A

שירים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

spielen musizieren

A

לנגל

Lenagel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

Sänger

A

זמר

Semer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

spielt (Musik)

A

מנגן

Menagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Gitarre

A

גיטרה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Geige

A

כינור

Kienor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

Flöte

A

חליל

Chaliel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Drums

A

תופים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

Instrument

A

כלי

Klie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

Musikinstrument

A

כלי נגינה

Klie negie‘na

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

Synthesizer

A

סינתיסייזר

Synthesizer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

Harfe

A

נבל

Newel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Piano

A

פְּסַנְתֵר

Pzanter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

Kreation

A

יצירה

Jetzira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

Show

A

הופע

Hofa‘a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

Komponist

A

מַלחִין

Malchien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

zu komponieren

A

לְהַלחִין

Lehalchien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Drummer

A

מתופף

Metofeff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Refrain

A

פזמון

Piesmon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

Verse

A

בית

Beit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Lautsprecher

A

רמקות

Ramkot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

Echo

A

הד

Häd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

Violienist

A

כנר

Kanar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Boxen, Lautsprecher

A

רמקולים

Ramkoliem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

Trompete

A

חֲצוֹצְרָה

Chatzotzra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Skala

A

סולם

Zolam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Sound

A

נשמה

Nieschma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Klang

A

נשמע

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

zu stimmen

A

לכוון

Lechawenn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

Dirigenten

A

מנצחים

Menazchiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Dirigent

A

מנצח

Menazeach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

Mundharmonika

A

מפוחית

Mepochiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

Note

A

צליל

Zliel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Ball

A

כדור

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

Spieler

A

שחקן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Wettkampf

A

תחרות

Tacharut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Match

A

משחק

Miess‘chak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

Rennen

A

ריצה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

Schlaf

A

שינה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

Einladung

A

הזמנה

Hasmana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

der Lauf

A

הליכה

Haliecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

Laufpfad

A

מסלול הליכה

Miesslul haliecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

Eröffnung

A

פתיה

Ptiecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

Öffnungszeiten

A

שעות הפתיחה

Shaot Haptiecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

Hören

A

שמיעה

Schmie‘aa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

meine Entschuldigung

A

התנצלותי

Hietnazlutie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

zum verkaufen

A

למכירה

Limchiechaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

Wissenschaft

A

מדע

Ma’da

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

Forschung

A

מחקר

Mechkar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

Methode

A

שיטה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

Technologie

A

טכנולוגיה

Technologia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

These

A

תזה

Tässa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

Energie

A

אנרגיה

Energieja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

Gewicht

A

משקל

Mischkal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

Größe

A

גודל

Godel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

von der Ferne

A

ממרחק

Mimerchak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

Geschwindigkeit

A

מהירות

Mahierut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

Proben (labor)

A

דגימות

Dgiemut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

Probe (labor)

A

דגימה

Dgiema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

Maße

A

מסה

Massa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

Artikel

A

מאמר

Mamar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

Experiment

A

ניסוי

Niessui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

Vertrieb

A

הפצה

Hafazah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

Definition

A

הגדרה

Hagdara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

Varianten

A

מהדורות

Mehadorot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

Mineralien

A

מחצבים

Machzebiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

Labor

A

מעבדה

Mabada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

Thermometer

A

מדחום

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

Prinzip

A

עקרון

iekaron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

Prinzipien

A

עקרונות

Ekronot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

Qualität

A

איחות

Eychut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

Formel

A

נוסחה

Nusscha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

Quantität

A

כמות

Kamut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

Chemie

A

כימיה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

Untersuchung

A

חקירה

Chakiera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

Wissenschaftler

A

מדענים

Madaniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

elektrisch

A

חשמלי

Chaschmalie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

Zellen

A

תאים

Ta‘iem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

Muskelzellen

A

תאי שריר

Ta’ey schrier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

Entdeckung

A

תגלית

Tagliet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

erhöht

A

מגביר

Magbier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

in der Datenbank

A

במסד הנתונים

Bemazad hanetoniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

Homepage

A

עמוד הבית

Amud habeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

Internetseite

A

האתר

Hatar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

Suche

A

חיפוש

Chiepuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

Daten

A

נתונים

Netoniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

das Passwort

A

הסיסמא

Hasiessma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

Tastatur

A

מקלדת

Mikledet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

Dokumente

A

קבצים

Kwaziem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

Software

A

תוכנה

Tuchna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

Dokument

A

קובע

Kowaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

Hardware

A

חומרה

Chomra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

Laptop

A

מחשב נייד

Machschew nejad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

Programmierer

A

מהכנתים

Machnatiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

Email

A

מייל

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

Upload

A

העלאה

Ha‘alla‘a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

Netzwerk

A

רשת

Reschet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

Download

A

הורדה

Horada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

downloaden

A

מורידים

Moriediem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

Uploaden

A

מעלים

Ma‘aliem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

Information

A

מידע

Meyda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

Neuigkeiten

A

חדשות

Chadschot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

Nachricht

A

הודעה

Hoda‘a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

Kommunikation

A

תקשורת

Tiekschoret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

Kanäle

A

ערוצים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

Fernbedienung

A

שלט

Schelet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

drücke

A

לוחצת

Lochzet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

Postkarte

A

גלויה

Gluja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

Briefmarken

A

בולים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

Briefmarke

A

חותמת

Chotemet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

Ausschalten

A

מכבים

Mechabiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

auszuschalten

A

לכבות

Lachbott

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

das Schauen

A

הצפייה

Hatzfieaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

der Kauf

A

הקנייה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

das Schreiben

A

הכתיבה

Haktiewa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

die Geschichte

A

הסיפור

Haziepur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

Training

A

אימון

Eymun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

Lernen

A

לימוד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

Kochen

A

בישול

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

Textbuch

A

ספר לימוד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

Bedarf

A

דרישה

Driescha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

Juden

A

יהודים

Jehudiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

Jude

A

יהודי

Jehudie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

Götter

A

אלים

Aliem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

Engel

A

מלאך

Mal’ach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

Buddhist

A

בודהיסט

Budhist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

Göttin

A

אלה

Elaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

Engel pl.

A

מלאכים

Malachiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

Christen

A

נוצרים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

Maler (Handwerker)

A

צבעי

Zwa‘ie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

heilig

A

קָדוֹשׁ

Kadosch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

Gebet

A

תְפִלָה

Tpfiela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

Seele, Spirit, Vibe

A

נֶפֶשׁ

Näfesch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

Tempel

A

מקדש

Miekdasch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

Judentum

A

יַהֲדוּת

Jahadut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

Kunst

A

אומנות

Omanut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

Film

A

סרט

Zeret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

Kamera

A

מצלמה

Mazlema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

Fotografie

A

צילום

Zielum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

Charakter (Rolle)

A

דמות

Dmuttttt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

Filme

A

סרטים

Zratiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

Stil (Genre)

A

סגנון

Zagnon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

Stile (Genre)

A

סגנונות

Zignonot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

Tänzer

A

רַקדָן

Raakdann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

Literatur

A

ספרות

Ziefrut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

Fashion/ Mode

A

אופנה

Offna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

Poesie

A

שירה

Schiera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

Tanz

A

ריקוד

Riekud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

Tänzerinnen

A

רקדנים

Rakdaniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

Fotograf

A

צלם

Zalam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

Pinsel

A

מכחול

Mikchol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

Galerie

A

גלריה

Galerieja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

Publikum

A

קהל

Kahal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

Illustration

A

אִיוּר

iejur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

Kollektion

A

אוסף

Ozef

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

Show/ Präsentation

A

הצגה

Hatzegah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

Bühne

A

שלב

Schalaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

Theater

A

תיאטרון

Teatron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

Skulptur

A

פסל

Pezel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

Skript

A

תסריט

Tazriet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

Tonstudio

A

אולפן הקלטות

Ulpan haklatot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

Soundtrack

A

פסקול

Paskoll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

Produzent

A

מפיק

Mafiek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

Krebs

A

סרטן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

Geburten

A

לידות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

Schwangerschaften

A

הריונות

Harryjunot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

Schwangerschaft

A

הריון

Herrajon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

Medizin

A

רפואה

Riefua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

Gesundheit

A

בריאות

Brieut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

schwanger

A

בהריון

beheerajon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

Operation

A

ניתוח

Nietuach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

Drogen

A

סמים

Zamiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

auf Diät

A

בדיאטה

Bedie‘äta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

Ich werde verkaufen

A

אמכור

ämcor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

Ich werde aufräumen

A

אתנקה

etnakeeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

zu tun

A

לעשות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

Ich tue 🚹

A

אני עושה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
384
Q

Ich tue 🚺

A

אני עושה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
385
Q

Wir tuen 🚹🚹

A

אנחנו עושים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
386
Q

Wir tuen 🚺🚺

A

אנחנו עושות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
387
Q

Ich tat

A

עשיתי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
388
Q

Du tatest 🚺

A

עשית

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
389
Q

Du tatest 🚹

A

עשיתה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
390
Q

Sie tat

A

היא עשתה

Hie aszta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
391
Q

Er tat

A

הוא עשה

Hu aza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
392
Q

Wir taten

A

עשינו

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
393
Q

Ihr tatet 🚹🚹

A

אתם עשיתם

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
394
Q

Ihr tatet 🚺🚺

A

אתן עשיתן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
395
Q

Sie taten

A

הם/הן עשו

Azzuu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
396
Q

Ich werde tun

A

אעשה

Aazeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
397
Q

Du wirst tun 🚺

A

תעשי

At taazie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
398
Q

Du wirst tun 🚹

A

תעשה

Ata taazeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
399
Q

Er wird tun

A

הוא יעשה

Hu jazeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
400
Q

Sie wird tun

A

היא תעשה

Hie taazeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
401
Q

Wir werden tun

A

נעשה

nazeeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
402
Q

Ihr werdet tun

A

אתם/ אתן תעשו

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
403
Q

Sie werden tun

A

הם/הן יעשו

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
404
Q

Tue es 🚹

A

תעשה

Taazeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
405
Q

Tue es 🚺

A

תעשי

Taazie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
406
Q

Tut es (pl)

A

תעשו

Taazu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
407
Q

zu lieben

A

לאהוב

Leehov

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
408
Q

Ich liebe 🚹

A

אני אוהב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
409
Q

Du liebst 🚺

A

את אוהבת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
410
Q

Wir lieben 🚹🚹

A

אנחנו אוהבים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
411
Q

Wir lieben 🚺🚺

A

אנחנו אוהבות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
412
Q

Ich liebte

A

אהבתי

Ahaftie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
413
Q

Du liebtest 🚹

A

אהבת

ahawta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
414
Q

Du liebtest 🚺

A

אהבת

ahaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
415
Q

Er liebte

A

הוא אהב

Hu ahaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
416
Q

Sie liebte

A

היא אהבה

Hie ahawa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
417
Q

Wir liebten

A

אהבנו

ahawnu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
418
Q

Ihr liebtet 🚹🚹

A

הם אהבתם

Ahawtem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
419
Q

Ihr liebtet 🚺🚺

A

אתן אהבתן

Aten ahwten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
420
Q

Sie liebten

A

הם/הן אהבו

Ahawu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
421
Q

Ich werde lieben

A

אוהב

Ohav

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
422
Q

Du wirst lieben 🚹

A

תאהב

tohaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
423
Q

Du wirst lieben 🚺

A

תאהבי

tohawie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
424
Q

Er wird lieben

A

הוא יאהב

Hu johaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
425
Q

Sie wird lieben

A

היא תאהב

Hie tohaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
426
Q

Wir werden lieben

A

נאהב

Nohaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
427
Q

Ihr werdet lieben

A

תאהבו

tohawu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
428
Q

Sie werden lieben

A

הם/הן יהאבו

Hen jahawo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
429
Q

du liebst! 🚹

A

תאהב

tohaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
430
Q

du liebst! 🚺

A

תאהבי

Tohawie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
431
Q

Lieb! Pl

A

תאהבו

tohawu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
432
Q

Glaube

A

אמונה

Ämuna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
433
Q

der Gott

A

האלוהים

haelo‘iem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
434
Q

spirituell

A

רוחני

ruchanie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
435
Q

weltlich

A

עולמי

Ulamie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
436
Q

Hals

A

צוואר

zawar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
437
Q

Haar

A

שיער

Ze‘arrr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
438
Q

Haare

A

שיער

Ze‘arrr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
439
Q

Gesicht

A

פנים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
440
Q

Handfläche

A

כף

Kaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
441
Q

Magen

A

בטן

Bäten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
442
Q

Elbogen sgl.

A

מרפק

Marpek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
443
Q

Ellbogen pl

A

מרפקים

Marpekiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
444
Q

Brust

A

חזה

Chaseh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
445
Q

Zungen

A

לשון

Laschon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
446
Q

Mund

A

פה

Peh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
447
Q

Rücken

A

גב

Gaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
448
Q

Gehirn

A

מוח

Moach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
449
Q

Körper

A

גוף

Guff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
450
Q

Zähne

A

שיניים

Schieneim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
451
Q

Zahn

A

שן

Schen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
452
Q

Körper pl.

A

גופות

Gufut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
453
Q

Haut

A

עור

Or

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
454
Q

Nase

A

אף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
455
Q

Fuß

A

כף רגל

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
456
Q

Bein

A

רגל

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
457
Q

Beine

A

רגליים

Ragleim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
458
Q

Herz

A

לב

Lew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
459
Q

Muskel

A

שריר

Schrier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
460
Q

Knochen

A

עצמות

Azamot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
461
Q

Knochen

A

עצם

Ezem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
462
Q

Knie

A

ברכיים

Bierkeim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
463
Q

Schulter

A

כתף

Katev

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
464
Q

Schulter

A

כתפיים

Ktfeim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
465
Q

Medikation

A

תרופה

Trofa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
466
Q

Patient

A

מטופלת

Metopelet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
467
Q

Krankheiten

A

מחלות

Machalot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
468
Q

Krankheit

A

מחלה

Machala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
469
Q

Schädel

A

גולגולת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
470
Q

Organ

A

איבר

Eywar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
471
Q

Organe

A

איברים

Eywarim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
472
Q

Herzpatienten

A

חולי לב

Choley lew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
473
Q

Krank

A

חולה

Cholee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
474
Q

Krankenschwestet

A

אחיות

Achajot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
475
Q

Traum

A

חולם

Cholem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
476
Q

Blut

A

דם

Dam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
477
Q

Klinik

A

מרפאה

Mirpa‘a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
478
Q

Träume

A

חלומות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
479
Q

Schmerzen

A

כאבים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
480
Q

Schmerz

A

כאב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
481
Q

Rachen

A

גרון

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
482
Q

Behandlung

A

טיפול

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
483
Q

Lippen

A

שפתיים

Zpateim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
484
Q

Blutdruck

A

לחץ אדם

Lachaz adam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
485
Q

gestresst

A

בלחץ

Belachatz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
486
Q

Gehirnwäsche

A

שטיפת מוח

Stiefat muach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
487
Q

Anschnallgurt

A

חגורת בטיחות

Chagurat betichut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
488
Q

Premierminister

A

ראש הממשלה

Rosch hamemschala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
489
Q

Mittagspause

A

הפסקת אוכל

Hafzakat ochel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
490
Q

Leibwächter/ Bodyguard

A

שומר ראש

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
491
Q

Waffen

A

כלי נשק

Kley neschek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
492
Q

Waffe

A

נשק

Neschek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
493
Q

Bücherwurm

A

תולעת ספרים

tolat zwariem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
494
Q

Stoppuhr

A

סטופר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
495
Q

Stoppuhr

A

שעון עצר

Schaon ezer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
496
Q

Taxifahrer

A

נהג מונית

Nehag moniet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
497
Q

Wachstum (Wirtschaft )

A

מגדל שמירה

Megdal schmiere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
498
Q

der Workshop

A

בית המלאכה

Beyt hamelecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
499
Q

U-turn/ Kehrtwende

A

פניית פרסה

Pinjat parza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
500
Q

Auszeit/ Time Out

A

פסק זמן

Pezek sman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
501
Q

Zahnpasta

A

משחת שיניים

Mischrat schineim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
502
Q

Arm

A

זרוע

Sroa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
503
Q

Arme

A

זרועות

Zro‘ot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
504
Q

Augen

A

עיניים

Eyneim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
505
Q

Finger

A

אצבע

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
506
Q

Daum

A

אֲגוּדָל

Agudal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
507
Q

Kopf

A

ראש

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
508
Q

Ohren

A

אוזניים

Osneim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
509
Q

Ohr

A

אוגן

Osen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
510
Q

Hand

A

יד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
511
Q

Hände

A

ידיים

Jedeim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
512
Q

Finger pl.

A

אצבעות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
513
Q

Ursprung

A

מקור

Makor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
514
Q

Schaden

A

נזק

Nesek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
515
Q

Realität

A

מְצִיאוּת

Mezieut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
516
Q

Geheimnis

A

סוד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
517
Q

Geheimnisse

A

סודות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
518
Q

im Uhrzeiger

A

כיוון השעון

Kivun ha-schaon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
519
Q

Richtung

A

כיוון

Kivun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
520
Q

Kräfte/ Mächte

A

כוחות

Kochot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
521
Q

Macht

A

כוח

Koach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
522
Q

Standpunkt

A

Standpunkte

עמדות

Amadot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
523
Q

Symbol

A

סמל

Zemel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
524
Q

Zweifel

A

ספק

Zafek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
525
Q

Verantwortung

A

אַחֲרָיוּת

Acherajut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
526
Q

Unterschrift

A

חתימה

cha-tiema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
527
Q

Standpunkt

A

עמדה

Ämda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
528
Q

Zugriff

A

גישה

Giescha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
529
Q

Angst/ Furch

A

פחד

Fachad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
530
Q

Hass

A

שנאה

Sinaah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
531
Q

Humor

A

הוּמוֹר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
532
Q

Gefahr

A

סכנה

Zakanah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
533
Q

Tradition

A

מסורת

Mazoret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
534
Q

Ausdruck

A

ביטוי

Bitui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
535
Q

Mörder

A

רוצח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
536
Q

Vergnügen/ Lust

A

הנאה

Hanaeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
537
Q

das Lächeln

A

החיוך

Hachiejuch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
538
Q

Schatten

A

צל

Zel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
539
Q

Überraschung

A

פתעה

Pfta‘a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
540
Q

schüchtern

A

ביישן

Baischan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
541
Q

verletzt fühlen

A

מרגש פגוע

Margiesch pagua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
542
Q

senetiv

A

רגיש

ragiesch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
543
Q

einsam

A

בודד

Boded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
544
Q

große Freude

A

אושר גדול

Oscher gadol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
545
Q

Träne

A

דמעה

Diema‘a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
546
Q

Tränen

A

דמעות

Dmaot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
547
Q

weinen

A

בוכה

bucheh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
548
Q

Kreis

A

עיגול

iegul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
549
Q

Stück

A

משולש

Meschulasch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
550
Q

Rechteck

A

מלבן

Malben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
551
Q

Viereck

A

ריבוע

Riebua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
552
Q

Linie

A

קו

Kav

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
553
Q

Form

A

צורה

Zora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
554
Q

Dreiecke

A

משולשים

Meschulschiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
555
Q

parallel

A

מקבילים

Makbiliem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
556
Q

Dreieicksspitze

A

נקודת משולש

Nekudat meschulasch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
557
Q

Rauten

A

מְעוּיָןים

Meujaniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
558
Q

Raute

A

מְעוּיָן

Meujan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
559
Q

Elipse

A

אליפסה

Elipssa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
560
Q

Trapez

A

טרַפֵּז

Trapess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
561
Q

Viereck

A

כיכר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
562
Q

Vierecke

A

כיכרים

Kiekariem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
563
Q

Quadrat

A

ריבוע

Riebua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
564
Q

Quadrate

A

ריבועים

Riebuiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
565
Q

Winkel

A

זָוִית

Sawiet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
566
Q

Pentagram

A

מחומש

Michumasch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
567
Q

Hexagon

A

משושה

Meschoscheh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
568
Q

Kanten

A

צלאות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
569
Q

Rand/ Kante

A

קצה

Kazeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
570
Q

Geometrie

A

גֵאוֹמֶטרִיָה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
571
Q

Parallelogram

A

מַקבִּילִית

Makbieliet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
572
Q

Tiefe

A

עומק

Omek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
573
Q

Höhe

A

גובה

Gowa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
574
Q

Volumen

A

נפח

Nefach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
575
Q

Breite

A

רוחב

Rochav

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
576
Q

Länge

A

אורך
Orech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
577
Q

Bereich

A

שטח

Schetach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
578
Q

Einheit

A

ביחידת המידה

Bichiedat hamida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
579
Q

Lineal

A

סרגל

Zargel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
580
Q

Aufwand

A

מאמץ

Ma amatz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
581
Q

Charakter

A

אופי

Offie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
582
Q

Erlaubnis

A

רשות

Reschot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
583
Q

Wertschätzung

A

הערכה

Ha’aracha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
584
Q

Ehre

A

כבוד

Kawot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
585
Q

gut gemacht

A

כל הכבוד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
586
Q

Vorteil

A

יתרון

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
587
Q

Nachteil

A

חִסָרוֹן

Chiessron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
588
Q

heimlich

A

בסוד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
589
Q

Verhalten

A

התנהגות

Hietnaagut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
590
Q

geschlossen

A

נסגרה

Niesgera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
591
Q

wegen dir

A

בגללך

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
592
Q

gegessen

A

נאכל

Neechal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
593
Q

geschrieben

A

נכתב

Niechtaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
594
Q

verloren (adj.)

A

נאבדי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
595
Q

Liebe

A

אהבה

Awa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
596
Q

Papa

A

אבא

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
597
Q

Mama

A

אמא

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
598
Q

Taube

A

יונה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
599
Q

Milch

A

חלב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
600
Q

Brot

A

לחם

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
601
Q

nicht

A

לא

Lo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
602
Q

Wasser

A

מים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
603
Q

Gesundheit

A

לבריות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
604
Q

Junge

A

ילד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
605
Q

Reis

A

אורז

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
606
Q

König

A

מלך

Melech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
607
Q

Apfel

A

תפוח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
608
Q

Orange

A

תפוז

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
609
Q

süß

A

מתוק

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
610
Q

Buch

A

ספר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
611
Q

lesen

A

קורא

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
612
Q

Bücher

A

ספרים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
613
Q

Pfirsich

A

אפרסק

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
614
Q

Zeitung

A

עיתון

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
615
Q

guten Tag

A

יום טוב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
616
Q

guten Abend

A

ערב טוב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
617
Q

lecker

A

טעים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
618
Q

sauer

A

חמוץ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
619
Q

möchte

A

רוצה

rotzeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
620
Q

Saft

A

מיץ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
621
Q

Kuchen

A

עוגה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
622
Q

Kinder

A

ילדים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
623
Q

Frauen

A

נשים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
624
Q

Männer

A

גברים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
625
Q

sehen

A

רואה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
626
Q

Guten Morgen

A

בוקר טוב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
627
Q

auf Wiedersehen

A

להתראות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
628
Q

Hallo

A

שלום

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
629
Q

Nacht

A

לילה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
630
Q

Kein Ding

A

אין בעד מה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
631
Q

Vielleicht

A

אולי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
632
Q

Bitte

A

בבקשה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
633
Q

gut, mir geht es gut

A

בסדר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
634
Q

sorry

A

סליחה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
635
Q

Ich heiße

A

קוראים לי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
636
Q

Willkommen

A

ברוך הבאה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
637
Q

Englisch

A

אנגלית

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
638
Q

süße Träume

A

חלמות פז

Chalomot pass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
639
Q

viel Glück

A

בהצלחה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
640
Q

hab Spaß, genieße es 🚺

A

תהני

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
641
Q

hab Spaß 🚹

A

תהנה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
642
Q

Glückwunsch

A

מזל טוב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
643
Q

Ich habe

A

יש לי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
644
Q

Ich habe nicht

A

אין לי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
645
Q

traurig

A

עצוב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
646
Q

Hier ist keine

A

אין

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
647
Q

glücklich

A

שמח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
648
Q

Sie sind traurig

A

הם עצובים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
649
Q

Teller

A

צלחת

Zalachat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
650
Q

Kaffee

A

קפה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
651
Q

Fisch

A

דג

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
652
Q

Fische

A

דגים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
653
Q

Frühstück

A

ארוחת בוקר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
654
Q

Mittagessen

A

ארוחת צהריים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
655
Q

Frucht

A

פרי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
656
Q

Nudel

A

פסטה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
657
Q

Früchte

A

פירות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
658
Q

Zucker

A

סוכר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
659
Q

Erdbeeren

A

תותים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
660
Q

Erdbeere

A

תות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
661
Q

Fleisch

A

בשר

Bazar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
662
Q

Käse

A

גבינה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
663
Q

Bier

A

בירה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
664
Q

Suppe

A

מרק

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
665
Q

Tomate

A

עגבנייה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
666
Q

Tomaten Suppe

A

מרק עגבניות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
667
Q

Zitrone

A

לימון

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
668
Q

Öl

A

שמן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
669
Q

Banane

A

בננה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
670
Q

Abendessen

A

ארוחת ערב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
671
Q

Flasche Wasser

A

בקבוק מים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
672
Q

Rind

A

בקר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
673
Q

Hungrig 🚹

A

רעב

Raew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
674
Q

hungrig 🚺

A

רעבה

Re‘ewa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
675
Q

Salz

A

מלח

Melach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
676
Q

Sandwich

A

כריך

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
677
Q

Sandwiche

A

כריכים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
678
Q

Salat

A

סלט

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
679
Q

Ei

A

ביצה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
680
Q

Schokolade

A

שוקולד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
681
Q

im Kaffee

A

בקפה

Bakaffee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
682
Q

Oliven

A

זיתים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
683
Q

Ananas

A

אננס

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
684
Q

Pizza

A

פיצה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
685
Q

Pilze

A

פטרייה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
686
Q

Olive

A

זית

Said

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
687
Q

Elefant

A

פיל

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
688
Q

Katze

A

חתול

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
689
Q

Esel

A

חמור

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
690
Q

Erpel

A

ברווז

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
691
Q

Ente

A

ברווזה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
692
Q

Schildkröte

A

צב

Zaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
693
Q

Vogel

A

ציפור

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
694
Q

Pferd

A

סוס

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
695
Q

Bärin

A

דובה

Duba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
696
Q

Bär

A

דוב

Dow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
697
Q

Kamel

A

גמל

Gamal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
698
Q

Tier

A

חיה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
699
Q

Krabbe

A

סרטן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
700
Q

ק

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
701
Q

Plattform Bahnsteig

A

חציף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
702
Q

Bank zum sitzen

A

ספסל

Zafzal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
703
Q

Fingernagel

A

ציפורן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
704
Q

Fingernägel

A

סיפורניים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
705
Q

bedrückt

A

מדוכה

Meduka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
706
Q

Kuss

A

נשיקה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
707
Q

Küsse

A

נשיקות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
708
Q

verliebt

A

מאוהב

Meohav

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
709
Q

pessiemistisch

A

פסימי

Pessiemie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
710
Q

ruhig

A

רגוע

ragua

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
711
Q

in einem Schock

A

בהלם

Behelem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
712
Q

Gefühle

A

רגשות

Regaschot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
713
Q

beleidigt sein

A

נעלב

Neelav

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
714
Q

Schock

A

הלם

Helem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
715
Q

peinlich

A

מביכה

Mewicha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
716
Q

feindselig

A

עונות

Unot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
717
Q

Bosshaft

A

שובבה

Schowewa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
718
Q

fühlen

A

מרגיש

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
719
Q

geschlossen

A

נסגרה

Niesgera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
720
Q

war aufgrund wegen

A

נגרמה

niegrema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
721
Q

wegen

A

נגרם

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
722
Q

gegessen

A

נאכל

Nechal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
723
Q

geschrieben

A

נכתב

Niechtaw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
724
Q

Besuch

A

ביקור

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
725
Q

Fehler

A

טעות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
726
Q

Nachteil

A

חִסָרוֹן

Chießaron

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
727
Q

bevorzugt

A

עדיף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
728
Q

Angebot

A

הַצָעָה

Hazaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
729
Q

Konsequenzen/ Folgen

A

השלכות

Haschlachot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
730
Q

sich irren

A

לטעות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
731
Q

Ich irre mich

A

אני טועה

Anie toe‘e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
732
Q

Fazit

A

מסקנה

Maskana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
733
Q

auszuwählen

A

לבחור

Liewchor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
734
Q

auswählen

A

בוחר

buchär

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
735
Q

Fehler

A

טעות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
736
Q

Debatte

A

ויכוח

Wiekuach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
737
Q

Gespräch

A

שיחה

Tziecha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
738
Q

Gespräche

A

שיחות

Tziechot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
739
Q

Disskusion

A

דִיוּן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
740
Q

Diskussionen

A

דיונים

Diejuniem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
741
Q

Meinung

A

דעה

Dea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
742
Q

Meinungen

A

דעות

Deot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
743
Q

Sonnenuntergang

A

שקיעת החמה

Schkieat hachamah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
744
Q

Sonnenaufgang

A

זריחה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
745
Q

Morgengrauen

A

שַׁחַר

Schacher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
746
Q

Gletscher

A

קרחון

Karchom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
747
Q

Höllen

A

מערות

Mearot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
748
Q

Guide

A

מדריך

Madriech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
749
Q

hügel

A

גבעה

Giewaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
750
Q

Staub

A

אבק

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
751
Q

Klippe

A

צוק

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
752
Q

Vulkan

A

הר געש

Har gasch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
753
Q

Pflanze

A

צמח

Zemach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
754
Q

Ernte

A

יבול

Jewol

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
755
Q

Substanzen

A

חומרים

Chomariem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
756
Q

Gas

A

גזים

Gassiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
757
Q

Blütenstaub

A

אֲבָקָה

Awaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
758
Q

Wüste

A

מדבר

Miedbar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
759
Q

Boden/ Grun

A

קרקע

Karkah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
760
Q

Pflanzen

A

צמחים

Zmachiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
761
Q

Rauch

A

עשן

Aschan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
762
Q

Blume

A

פרח

Perach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
763
Q

Berg

A

הר

Har

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
764
Q

Blätter

A

עלים

Eyliem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
765
Q

Universum

A

יקום

Jekum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
766
Q

Ausblick

A

נוף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
767
Q

Rose

A

ורד

Wered

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
768
Q

Klima

A

אקלים

Ekliem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
769
Q

Blatt

A

עלה

Alee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
770
Q

Hitze

A

חום

Chom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
771
Q

Fluss

A

נהר

Nehar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
772
Q

Natur

A

טבע

Tewa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
773
Q

Erde

A

אדמה

Adama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
774
Q

All

A

חלל

Chalel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
775
Q

Planet

A

כוכב לכת

Chochaw lechet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
776
Q

Mond

A

ירח

Jereach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
777
Q

Vollmond

A

ירח מלא

Jecheaxh malee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
778
Q

Erde

A

כדור הערצ

Kadur haerez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
779
Q

Sterne

A

כוכבים

Kuchawiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
780
Q

Luft

A

אוויר

Awir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
781
Q

Sand

A

חול

Chul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
782
Q

Stein

A

אבן

Ewen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
783
Q

Feld

A

שדה

Sadeah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
784
Q

Feuer

A

אש

Esch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
785
Q

Stern

A

כוכב

Kuchav

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
786
Q

Bäume

A

עצים

Ätziem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
787
Q

Busch

A

שיח

Siach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
788
Q

Baum

A

Ätz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
789
Q

Mittelmeer

A

הים התיכון

Hajam hatiechon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
790
Q

Gras

A

דשה

Deschee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
791
Q

Himmel

A

שמים

Schameim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
792
Q

Meer

A

ים

Jam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
793
Q

Wald

A

יער

Jaar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
794
Q

Blume

A

פרח

Perach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
795
Q

ich bleibe hier

A

אני נשאר כאן

Anie nieschar kan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
796
Q

Veränderung

A

שינוי

Schinuie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
797
Q

Teufel

A

שטן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
798
Q

Spinne

A

עכביש

Akawiesch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
799
Q

Geier

A

נשר

Nescher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
800
Q

Lôwe

A

אריה

Arjeh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
801
Q

Maus

A

עכבר

Achbar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
802
Q

Hase

A

ארנב

Arnev

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
803
Q

Häsin

A

ארנבת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
804
Q

Fliege

A

זבוב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
805
Q

Schlange

A

נחש

Nachasch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
806
Q

Schlange

A

נחשים

Nechaschiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
807
Q

Affe

A

קוף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
808
Q

Tiere

A

חיות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
809
Q

Insekt

A

חרק

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
810
Q

bellen

A

נובח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
811
Q

Haustier

A

חיית מחמד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
812
Q

Huhn

A

תרנגולת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
813
Q

Schwein

A

חזיר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
814
Q

Biene

A

דבורה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
815
Q

Eule

A

ינשוף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
816
Q

Schwanz

A

זנב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
817
Q

Kuh

A

פרה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
818
Q

Bulle

A

שור

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
819
Q

Weine

A

יינות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
820
Q

Löwen

A

אריות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
821
Q

meine

A

שלי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
822
Q

das ist ihres

A

זה שלה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
823
Q

gehört

A

שייך

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
824
Q

0

A

🚺🚹 אפס

Effes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
825
Q

1

A

🚺אחת
🚹אחד

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
826
Q

2

A

🚺 שתיים
🚹 שניים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
827
Q

3

A

🚺 שלוש
🚹 שלושה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
828
Q

4

A

🚺 ארבע
🚹 ארבעה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
829
Q

5

A

🚺 חמש
🚹 חמישה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
830
Q

6

A

🚺 שש
🚹. שישה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
831
Q

7

A

שבע 🚺
🚹 שיבעה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
832
Q

8

A

🚺 שמונה schmone
🚹 שמונה schmona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
833
Q

9

A

תשע🚺
🚹תישעה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
834
Q

10

A

עשר

Ässer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
835
Q

11

A

🚺 אחת עשרה
🚹 אחד עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
836
Q

12

A

🚺 שתים עשרה
🚹 שנים עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
837
Q

13

A

🚺 שלוש עשרה
🚹 שלושה עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
838
Q

14

A

🚺 ארבע עשרה
🚹 ארבעה עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
839
Q

15

A

🚺 חמש עשרה
🚹 חמישה עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
840
Q

16

A

🚺 שש עשרה
🚹 שישה עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
841
Q

17

A

🚺 שבע עשרה
🚹 שיבעה עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
842
Q

18

A

🚺 שמונה עשרה
🚹 שמונה עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
843
Q

19

A

🚺 תשה עשרה
🚹 תישעה עשר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
844
Q

20

A

עשרים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
845
Q

30

A

שלושים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
846
Q

40

A

ארבעים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
847
Q

50

A

חמישים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
848
Q

60

A

שישים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
849
Q

70

A

שבעים

Schifiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
850
Q

80

A

שמונים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
851
Q

90

A

תשעים

tieschiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
852
Q

100

A

מאה

Mea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
853
Q

200

A

מאתיים

Mateim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
854
Q

300

A

שלוש מאות

Schlosch meot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
855
Q

400

A

ארבע מאות

Arba meot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
856
Q

500

A

חמש מאות

Chamesch meot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
857
Q

600

A

שש מאות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
858
Q

700

A

שבע מאות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
859
Q

800

A

שמונה מאות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
860
Q

900

A

תשע מאות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
861
Q

1000

A

אלף

Elef

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
862
Q

gehört 🚺

A

שייכת

Schajechet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
863
Q

von

A

של

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
864
Q

die Bücher

A

הספרים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
865
Q

Hunde

A

כלבים

Klaewiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
866
Q

Hündinnen

A

כלבות

Kalbot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
867
Q

wir bellen

A

אנחנו נובחים
נובחות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
868
Q

Äpfel

A

תפוחים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
869
Q

Sändwiches

A

כריכים

Krichim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
870
Q

köstlich 😋 pl.

A

טעימים

Te‘emiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
871
Q

Wege

A

דרכים

Drachiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
872
Q

Straße

A

חרוב

Chechof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
873
Q

Straßen

A

רחובות

Rechuwot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
874
Q

mögen pl.

A

אוהבים

אוהבות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
875
Q

Schildkröten

A

צבים

Zabiem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
876
Q

Hündin

A

כלבה

Kalba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
877
Q

aber

A

אבל

Awal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
878
Q

zu versprechen

A

להבטיח

Lehawtieach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
879
Q

Ich verspreche

A

מבטיחה 🚺

Mawtiecha

🚹 מבטיח

Mavtieach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
880
Q

Wir versprechen

A

🚺 מבטיחות

Mavtiechot

🚹 מבטיחים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
881
Q

Ich versprach

A

הבטחתי

Hivtachtie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
882
Q

du versprachst 🚺

A

את הבטחת

Hieftacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
883
Q

du versprachst 🚹

A

אתה הבטחת

Ata hivtachta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
884
Q

Sie versprach

A

היא הבטיחה

Hie hivticha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
885
Q

Er versprach

A

הוא הבטיח

Hu hivtieach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
886
Q

Wir versprachen

A

הבטחנו

Hievtachnu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
887
Q

Ihr versprachtet 🚺

A

אתן הבטחתן

Aten hivtachten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
888
Q

Ihr versprachtet 🚹

A

אתם הבטחתם

Hievtachtem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
889
Q

Sie versprachen

A

הם/הן הבטיחו

Hivtichu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
890
Q

Ich werde versprechen

A

אבטיח

Awtieach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
891
Q

du wirst versprechen

A

🚺 תבטיחי
🚹 תבטיח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
892
Q

Sie wird versprechen

A

היא תבטיח

Hie tawtieach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
893
Q

Er wird versprechen

A

הוא יבטיח

Hu jawtieach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
894
Q

Wir werden versprechen

A

נבטיח

Nawtieach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
895
Q

Ihr werdet versprechen

A

אתן תבטחנה

Aten Tavtachna

אתם תבטיחו

Atem tavtichu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
896
Q

Sie werden versprechen

A

הן תבטחנה

Hen tawtachna

הם יבטיחו

Hem javtichu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
897
Q

Verspreche mir

A

🚹 תבטיח לי
🚺 תבטיחי לי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
898
Q

Käse

A

גבינות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
899
Q

Teller pl.

A

צלחות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
900
Q

Teller

A

צלחת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
901
Q

Kühe

A

פרות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
902
Q

Zeitungen

A

עיתונות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
903
Q

Pferde

A

סוסות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
904
Q

Löwe

A

אריות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
905
Q

klein

A

קטן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
906
Q

kalt

A

קר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
907
Q

warm

A

חם

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
908
Q

klein (Größe)

A

נמוך

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
909
Q

neu

A

חדש

Chadasch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
910
Q

in der nähe

A

קרובים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
911
Q

mein Name ist

A

השם שלי

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
912
Q

groß

A

גדול

Gadul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
913
Q

groß (größe)

A

גבוה

Gawoah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
914
Q

lang

A

ארוך

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
915
Q

das ist weit

A

זה רחוק

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
916
Q

langer Weg

A

דרך ארוכה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
917
Q

kurz

A

קצר🚹

🚺קצרה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
918
Q

schnell

A

מהיר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
919
Q

voll

A

מלא

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
920
Q

trocken

A

יבש

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
921
Q

langsam

A

איטי

איטית

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
922
Q

nass

A

רטוב

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
923
Q

Familie

A

משפחה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
924
Q

Speisekarte

A

תפריט

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
925
Q

Gemüse

A

ירק

Jerek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
926
Q

Gemüse

A

ירקות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
927
Q

Restaurant

A

מסעדה

Miesada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
928
Q

Schüssel

A

קערה

Kera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
929
Q

Honig

A

דבש

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
930
Q

Paprikas

A

פלפלים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
931
Q

Paprika

A

פלפל

Pilpel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
932
Q

Rezept

A

מתכון

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
933
Q

Küche

A

מטבח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
934
Q

Löffel

A

כף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
935
Q

salzig

A

מלוחה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
936
Q

Karotten

A

גזרים

Gsariem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
937
Q

backen

A

אופים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
938
Q

bitter

A

מר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
939
Q

backen sgl.

A

אופה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
940
Q

bitter

A

מר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
941
Q

Gurke

A

מלפפון

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
942
Q

Karotte

A

גזר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
943
Q

Gurken

A

מלפפונים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
944
Q

Gemüse

A

ירקות

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
945
Q

scharf

A

חריף

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
946
Q

Zwiebel

A

בצל

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
947
Q

Zwiebeln

A

בצלים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
948
Q

Cookies/ Plätzchen

A

עוגייה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
949
Q

Süßigkeit

A

ממתק

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
950
Q

Marmelade

A

ריבה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
951
Q

Erdnuss

A

בותן

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
952
Q

Wassermelonen

A

אבטיחים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
953
Q

Wassermelone

A

אבטיח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
954
Q

Erdnüsse

A

בוטנים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
955
Q

Topf

A

סיר

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
956
Q

Zutaten

A

מצרכים

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
957
Q

Geschmack

A

טעם

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
958
Q

Gericht (Esse )

A

ארוחה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
959
Q

Geruch

A

ריח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
960
Q

Mehl

A

קמח

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
961
Q

Mango

A

מנגו

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
962
Q

Kartoffel

A

תפוח אדמה

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
963
Q

Knoblauch

A

שום

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
964
Q

Messer

A

סכין

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
965
Q

Glass

A

כוס

966
Q

Gabel

A

מזלג

967
Q

Gläser

A

כוסות

968
Q

Vegetarier

A

צמחוני

969
Q

Veganer

A

טבעוני

970
Q

Lügner

A

שקרן

Schakran

971
Q

lügen

A

שקר

Scheker

972
Q

sehr

A

מאוד

973
Q

Frieden

A

שלום

974
Q

Freiheit

A

חופש

Chofesch

975
Q

Freund

A

חבר

Chawer

976
Q

Freunde

A

חברים

977
Q

Kerze

A

נר

Ner

978
Q

Kerzen

A

נרות

979
Q

machen

A

עושה

980
Q

Tassen

A

ספלים

Zwaliem

981
Q

Tasse

A

ספל

Zefel

982
Q

finden

A

מוצא

983
Q

weit weg

A

רחוק

984
Q

leer

A

ריק

985
Q

Mann

A

איש

986
Q

Schuhe

A

נעליים

987
Q

Röcke

A

חצאיות

Ratzajot

988
Q

Kleid

A

שמלה

Ziemla

989
Q

Rock

A

חצאית

990
Q

Schuh

A

נעל

Na‘al

991
Q

Kleider

A

שמלות

Smalot

992
Q

Tschirts

A

חולצות

993
Q

Tshirt

A

חולצה

994
Q

Mäntel

A

מעילים

995
Q

Mantel

A

מעיל

996
Q

Hut

A

כובע

997
Q

Hose

A

מכנסיים

998
Q

Kleidungsstücke

A

בגדים
Bgadiem

999
Q

Kleidung

A

הַלבָּשָׁה

Halbascha

1000
Q

Anzug

A

חליפה

Chaliefa

1001
Q

Gürtel

A

חגורה

1002
Q

Ring

A

טבעת

1003
Q

Brille

A

משקפיים

1004
Q

Handschuh

A

כפפה

1005
Q

Handschuhe

A

כפפות

1006
Q

Kette

A

שרשרת

1007
Q

Ketten

A

שרשראות

1008
Q

Krawatten

A

עניבות

1009
Q

Krawatte

A

עניבה

1010
Q

Socken

A

גרביים

1011
Q

Kostüm

A

תחפושת

1012
Q

Schwimmzeug pl.

A

בגדי ים

Bigdayjam

1013
Q

Juwelen

A

תכשיטים

1014
Q

Hosentasche

A

כיס

Kiez

1015
Q

Armbänder

A

צמידים

Zmidiem

1016
Q

Jacke

A

זיקט

Jacket

1017
Q

Sweater

A

סוודר

1018
Q

Armband

A

צמיד

Zamid

1019
Q

Schal

A

צעיף

1020
Q

Schwimmanzug

A

בגד ים

Biged jam

1021
Q

selben

A

אותם

1022
Q

orange

A

כתום

1023
Q

Schwarz

A

שחור

1024
Q

weiß

A

לבן

1025
Q

blau

A

כחול

1026
Q

grün

A

ירוק

1027
Q

gelb

A

צהוב

1028
Q

rot

A

אדום

1029
Q

grün

A

ירוק

1030
Q

rot

A

אדאם

1031
Q

grau

A

אפור

1032
Q

Farbe

A

צבע

1033
Q

bunt

A

צבעוני

1034
Q

braun

A

חום

1035
Q

Lila

A

סגול

1036
Q

pink

A

ורוד

1037
Q

mit dir

A

איתך

1038
Q

mit mir

A

איתי

1039
Q

mit

A

עם

1040
Q

für uns

A

בשבילנו

1041
Q

neben dir

A

לידך

ledech 🚺

1042
Q

in dir

A

בתוכך

Betochech

1043
Q

gegen

A

נגד

Neged

1044
Q

Was

A

מה

1045
Q

Was für ein

A

איזה

1046
Q

Wem ist das

A

של מי זה

1047
Q

Antwort

A

תשובה

1048
Q

Fragen

A

שאלות

1049
Q

Frage

A

שאלה

Sche‘ela

1050
Q

wie

A

איך

1051
Q

wann

A

מתי

1052
Q

wo

A

לאן

1053
Q

von wem

A

ממי

1054
Q

Was für welche

A

איזו

1055
Q

zu viel

A

יותר מדי

1056
Q

minus

A

פחות

1057
Q

Nummern

A

מספרים

1058
Q

Nummer

A

מספר

1059
Q

viele

A

הרבה

1060
Q

Soße

A

רטוב

1061
Q

Soßen

A

רטובים

1062
Q

Kamele

A

גמלים

Gmaliem

1063
Q

Gabeln

A

מזלגות

1064
Q

zu finden

A

למצוא

Limzo

1065
Q

Ich finde 🚺

A

אני מוצאת

Anie mozet

1066
Q

Ich finde 🚹

A

אני מוצא

Anie motzee

1067
Q

Wir finden 🚹🚹

A

אנחנו מוצאים

Motziem

1068
Q

finden 🚺🚺

A

מוצאות

Motzot

1069
Q

Ich fand

A

מצאתי

Matzatie

1070
Q

du fandest 🚺

A

את מצאת

1071
Q

dafür

A

לכן

1072
Q

du fandest 🚹

A

אתה מצאת

Ata matzata

1073
Q

Sie fand

A

היא מצאה

Hie matz‘a

1074
Q

Er fand

A

הוא מצא

Hu matza

1075
Q

Wir fanden

A

מצאנו

Matzanu

1076
Q

Ihr fandet

A

אתם/ אתן מצאתם/ן

Hem metzatem
Hen metzaten

1077
Q

Sie fanden

A

הן/הם מצאו

matz‘u

1078
Q

Ich werde finden

A

אמצא

emtza

1079
Q

du wirst finden 🚺

A

את תמצאתי

At timtze‘i

1080
Q

du wirst finden 🚹

A

אתה תמצא

Ata timtza

1081
Q

Sie wird finden

A

היא תמצא

Hie timtza

1082
Q

Er wird finden

A

הוא ימצא

Hu jimtza

1083
Q

Wir werden finden

A

נמצא

Niemtza

1084
Q

Ihr werdet finden

A

אתן/אתם תמצאו

Timtze‘u

1085
Q

Sie werden finden

A

הם/הן ימצאו

Jimtze‘u

1086
Q

Finde!

A

🚺 מצאי

Mitz‘i

🚹 מצא

metza

1087
Q

Findet!

A

מצאו

mitz‘u

1088
Q

ist gefunden

A

🚺 מצויה

Metzuja

🚹 מצוי

Matzui

1089
Q

sind gefunden

A

🚺 מצויות

Metzujot

🚹 מצויים

Metzujim

1090
Q

mich

A

אותי

1091
Q

dich

A

אותך

🚺 otach

🚹 otcha

1092
Q

sie

A

אותה

1093
Q

ihn

A

אותו

1094
Q

euch

A

אתכם/ן

🚺 etchen
🚹 etchem

1095
Q

uns

A

אותנו

1096
Q

mein

A

שלי

1097
Q

dein

A

שלך

🚺 schelach
🚹 schelcha

1098
Q

ihr

A

שלה

1099
Q

sein

A

שלו

1100
Q

Unser

A

שלנו

1101
Q

euer

A

שלכן/ם

1102
Q

ihr

A

שלהם/ן

1103
Q

zu nehmen

A

לקחת

Lakachat

1104
Q

Ich arbeite

A

אני עובד

Anie uwet

1105
Q

Ich weiß

A

אני יודע

Anie jodea

1106
Q

du weißt 🚺

A

את יודעת

At jodat

1107
Q

Wir arbeiten

A

אנחנו עובדים

1108
Q

Wir schreiben auf

A

אנחנו רושמים

1109
Q

Wir geben

A

אנחנו נותנים

1110
Q

Ich kaufe

A

קונה🚺

Kona

🚹 קונה

Konee

1111
Q

verkaufen sgl.

A

מוכר/ת

1112
Q

öffnen sgl.

A

פותח 🚹

Puteach

🚺 פותחת

Putachat

1113
Q

gebe sgl.

A

נותן/ת

1114
Q

schwimmen sgl.

A

שוחה

🚺 schucha

🚹 schuchee

1115
Q

öffnen pl.

A

פותחים

Potchiem

פותחות

1116
Q

schließe

A

סוגר/ת

Zoger/et

1117
Q

aufschreiben sgl.

A

רושם/ת

Roschem/et

1118
Q

zurückkehren sgl.

A

חוזר/ת

1119
Q

behalten

A

שומר/ת

1120
Q

denken sgl.

A

חושב/ת

1121
Q

lernen sgl.

A

לומד/ת

1122
Q

lesen/rufen sgl.

A

קורא/ת

1123
Q

singen sgl.

A

שר

🚺 שרה

Schara

1124
Q

vorbeigehen sgl

A

עובד

Uwer

1125
Q

beinhaltet, schließt ein

A

כולל

Kolel

1126
Q

einladen sgl. (Jemanden)

A

מזמין

Masmien

מזמינה

Masmiena

1127
Q

rennen sgl.

A

רץ

רצה

1128
Q

ausruhen sgl.

A

נח

נחה

Nacha

1129
Q

erinnern sgl

A

זוכר/ת

1130
Q

verlassen sgl.

A

עוזב

Osef

1131
Q

mieten sgl.

A

שומר

1132
Q

kennen sgl.

A

מכיר

מכירה

1133
Q

Socken tragen

A

גורבת גרביים

1134
Q

beobachten, anschauen sgl

A

צופה

Zofee/Zofaa

1135
Q

unterschreiben sgl

A

אני חותם

🚺חותמת

Chotemet

1136
Q

zu makieren

A

לסמן

Le’zamen

1137
Q

tanzen sgl

A

רוקד/ת

1138
Q

abwiegen sgl

A

שוקל

1139
Q

hassen sgl.

A

שונה/ת אותי

Sonä

Sonät

1140
Q

helfen sgl.

A

עוזר/ת

1141
Q

wachsen

A

גדל
Gadel

🚺 גדלה

Gdela

1142
Q

kreieren sgl.

A

יוצר/ת

1143
Q

schneiden sgl

A

חותך

חותכת

1144
Q

vergessen sgl.

A

שוכח

Schucheach

שוכחת

Schuchachat

1145
Q

sitzen sgl.

A

יושב/ת

1146
Q

stehen

A

עומד/ת

Omed

1147
Q

starren sgl.

A

בוהה

1148
Q

prüfen sgl.

A

בודק/ת

1149
Q

ausgehen sgl.

A

יוצא/ת

1150
Q

senden sgl.

A

שולח/ת

scholeach/ scholachat

1151
Q

weglaufen sgl.

A

בורח/ת

boreach/borachat

1152
Q

stehlen sgl

A

גונב/ת

1153
Q

antworten sgl.

A

עונה

🚹uneeh
🚺unaah

1154
Q

zerbrechen

A

שובר/ת

1155
Q

schlafen sgl.

A

ישן/ה

1156
Q

schreiben

A

כותב/ת

1157
Q

sagen sgl.

A

אומר/ת

1158
Q

hören sgl.

A

שומע/ת

1159
Q

berühren sgl.

A

נוגע/ת

1160
Q

schwimmen sgl.

A

שוחה

🚹Sucheh/suchah🚺

1161
Q

zu schlafen

A

לישון

1162
Q

tragen sgl (allgm. Kleidung)

A

לובש/ת

1163
Q

tragen sgl (kopf)

A

חובש/ת

1164
Q

Schuhe tragen

A

נועל נעליים

1165
Q

Briile tragen

A

מרכיב משקפיים

1166
Q

tragen (schmuck)

A

עונד

Uned

1167
Q

trage (handschuhe)

A

שם

1168
Q

Socken tragen

A

גורב גרביים

1169
Q

färben sgl.

A

צובע/ת

1170
Q

in der Flasche

A

בבקבוק

Babakbuk

1171
Q

von ihnen

A

מהן

1172
Q

von der Zeitung

A

מהייתון

1173
Q

von uns

A

מאיתנו

Me‘ietanu

1174
Q

von dir

A

ממך

Memech

1175
Q

von ihr

A

ממנה

Memena

1176
Q

mit dir

A

איתך

ietra 🚹

Ietach 🚺

1177
Q

mit ihm

A

איתו

ieto

1178
Q

mit mir

A

איתי

ietei

1179
Q

mit euch

A

איתכם

1180
Q

mit ihnen

A

איתן

ietan

1181
Q

mit uns

A

איתנו

1182
Q

für uns

A

בשבילנו

Bieschwielanu

1183
Q

für dich

A

בשבילך

Bieschwielcha 🚹

1184
Q

für euch

A

בשבילכם

1185
Q

neben mir

A

לידי

1186
Q

neben dir

A

לידך

🚺 liedcha
🚹liedech

1187
Q

in uns

A

בתוכנו

betochenu

1188
Q

für sie

A

בשבילן/ם

1189
Q

in euch

A

בתוככם

Betochechem

1190
Q

in mir

A

בתוכי

1191
Q

in uns

A

בתוכנו

Betochenu

1192
Q

gegen

A

נגד

1193
Q

gegen euch

A

נגדכם

Nickdechem

1194
Q

zählen sgl

A

סופר/ת

1195
Q

fragen sgl.

A

שואל/ת

1196
Q

schwarzen

A

שחורים/ות

1197
Q

Jede

A

כולן

1198
Q

Jeder

A

כולם

1199
Q

Jeder einzelne

A

כל אחד

1200
Q

diese

A

🚹האלה

1201
Q

dieser

A

הזה

1202
Q

diese

A

הזאת

1203
Q

Von allen

A

מכולם

1204
Q

irgendein

A

שום

1205
Q

Alle

A

כולם

1206
Q

irgendwas

A

שום דבר

1207
Q

Außer für

A

מלבד

1208
Q

etwas

A

משהו

1209
Q

irgendwer

A

מישהו

1210
Q

Andere

A

אחר

1211
Q

irgendwer anders

A

מישהו אחר

1212
Q

andere pl. 🚺

A

אחרות

1213
Q

andere pl. 🚹

A

אחרים

1214
Q

beide

A

שניהם

1215
Q

besser

A

יותר טוב

1216
Q

So (like this)

A

ככה

1217
Q

Zuhören pl.

A

שומעים
שומעות

1218
Q

so macht man es nicht

A

לא עושים את זה ככה

1219
Q

sprechen sgl.

A

מדבר/ת

1220
Q

sprechen

A

מדברים/ות

1221
Q

Was sagst du?

A

מה אומרים?

1222
Q

das ding

A

הדבר

1223
Q

Niemand

A

אף אחד

1224
Q

das alles

A

הכל

1225
Q

die eine Sache

A

הדבר אחד

1226
Q

Etwas anderes

A

דבר אחר

1227
Q

einige

A

שום/מספר

1228
Q

Alles okay?

A

הכל בסדר

1229
Q

entfernt von

A

רחוק מה

1230
Q

diese

A

האלו

1231
Q

befindet

A

נמצא/ת

1232
Q

in etwas

A

בתוך

1233
Q

unter uns

A

ביננו

Binenu

1234
Q

vor mir

A

מולי

Mulie

1235
Q

hinter mir

A

מאחוריי

Me’achorei

1236
Q

hinter

A

מאחורי

1237
Q

Profession

A

מקצוע

1238
Q

Doktor

A

רופה

1239
Q

Studenten

A

תלמידים

1240
Q

Models

A

דוגמניות

Dugmanieot

1241
Q

Author

A

סופר/ת

1242
Q

zu lernen

A

ללמוד

Lielmod

1243
Q

Job

A

עבודה

1244
Q

Manche

A

כמה

1245
Q

Jemand

A

מישהו

1246
Q

etwas

A

משהו

1247
Q

Sekretär

A

מזכיר/ה

1248
Q

Malerin/Zeichnerin

A

ציירת

Zajeret

1249
Q

Künstlerin

A

אמנית

Omaniet

1250
Q

Maler

A

צייר

Zajar

1251
Q

Filmdirektor

A

במאי

Bemai

1252
Q

Schuldirektor

A

מנהל

Menahel

1253
Q

Karriere

A

קיירה

Karjiera

1254
Q

Künstler

A

אמן

Oman

1255
Q

Team

A

צוות

Zewet

1256
Q

Mannschaft

A

קבוצת

1257
Q

aufhalten / stoppen

A

עוצר/ת

1258
Q

Anwältin

A

עורכת דין

Orechet dien

1259
Q

in Anbetracht dessen

A

שוקלים את זה

1260
Q

erwägen

A

שוקל/ת

1261
Q

Richter

A

שופט

1262
Q

Arbeiter

A

פועל

1263
Q

Arbeiterklasse

A

מעמד פועלים

1264
Q

Boss

A

בוס/ית

1265
Q

Kapitän

A

קברניט

Kwarniet

1266
Q

Wache

A

שומר/ת

1267
Q

Schauspieler

A

שחקן/ית

1268
Q

Soldat

A

חייל

Chajal

1269
Q

Fahrer

A

נהג

1270
Q

Architekt

A

אדריכל

1271
Q

Köchin

A

טבח/ית

1272
Q

Farmer/Landwirt/Felder

A

חקלאית

Chaklei/ Chaklaiet

1273
Q

steht daneben

A

עומד ליד

1274
Q

Wo

A

איפה

1275
Q

Ingenieur

A

מהנדס

Mehandess

1276
Q

Kellner

A

מלצר/ית

1277
Q

Bauer

A

איכר

1278
Q

Farm

A

חווא

1279
Q

Student

A

תלמיד

1280
Q

aber

A

אבל

1281
Q

dass sie

A

שהם

Schehem

1282
Q

weil

A

כי

1283
Q

noch

A

עדיין

1284
Q

nichts außer

A

שום דבר מלבד

1285
Q

während

A

בזמן

1286
Q

alles wegen dir

A

הכל בגללך

Hakol biglalcha🚹

Hakol biglalech 🚺

1287
Q

Auch wenn

A

אף על פי ש…

1288
Q

viele

A

הרבה

1289
Q

nichts

A

כלום

1290
Q

mein Essen ist kalt

A

האוכל שלי קר

1291
Q

noch, sogar, auch

A

גם

1292
Q

auch ich

A

גם אני

1293
Q

wegen

A

בגלל

1294
Q

alles wegen

A

הכל בגלל

Hakoll biglall

1295
Q

bereits , already

A

כבר

1296
Q

אז

A

so

1297
Q

trotz

A

למרות

Lamrot

1298
Q

nur

A

רק

1299
Q

immer noch

A

עדיין

1300
Q

Solche

A

כזה

1301
Q

deshalb

A

לכן

1302
Q

bevor

A

לפני

1303
Q

nachdem

A

אחרי

1304
Q

Wenn ich

A

כשאני

Kschanie

1305
Q

dann bin ich

A

אז אני כן

1306
Q

danach

A

לאחר מכן

Leachar meken

1307
Q

außer

A

חוץ

1308
Q

Walnüsse

A

אגוזי מלך

Egusie melech

1309
Q

wenn du

A

כשאת

kschat

1310
Q

auch, sogar

A

אפילו

1311
Q

aber, entweder

A

אלא
Ela

1312
Q

aber

A

אך

1313
Q

Drinnen

A

בפנים

1314
Q

draußen

A

בחוץ

1315
Q

außerhalb

A

מחוץ

1316
Q

innerhalb

A

בתוך

Betoch

1317
Q

bei

A

אצל

1318
Q

vor ihm

A

מולו

Mulo

1319
Q

bei ihm

A

אצלו

1320
Q

zwischen ihnen

A

היניהם

binehem

1321
Q

zwischen mir und dir

A

ביני לבינך

Binie lebenech 🚺
Binie lebencha

1322
Q

gegenüber, vor

A

מול

Mul

1323
Q

privat

A

פרטית

1324
Q

nice, schön, nett

A

נחמד/ה

nechmad 🚹

nechmada 🚺

1325
Q

das ist unmöglich

A

זה בלתי אפשרי

Sä biltie äfscharie

1326
Q

das ist nicht möglich

A

זה לא אפשרי

1327
Q

großartig, spitze

A

נהדר

Nehedar

1328
Q

lebendig

A

חי

Chei

1329
Q

privat 🚹

A

פרטי

1330
Q

zu dir

A

אלייך

Eliechaa

1331
Q

zu uns

A

אלינו

Eylenu

1332
Q

zu ihm

A

אליו

eylav

1333
Q

über Ihnen

A

עליהם

1334
Q

über

A

על

1335
Q

unter ihm

A

מתחתיו

Mietachtav

1336
Q

hinter dir

A

מאחוריך

meachochecha

1337
Q

לפניו

A

לפניו

Leefanev

1338
Q

unter

A

מתחת

Mietachat

1339
Q

über ihnen

A

עליהן

Aliehen

1340
Q

ohne uns

A

בלעדינו

bieladay nu

1341
Q

ohne sie

A

בלעדיה

1342
Q

über dir

A

מעליך

Mealeich

1343
Q

ohne

A

בלי

1344
Q

nach dir

A

אחריך

1345
Q

über

A

מעל

1346
Q

mein Pferd

A

סוסי

1347
Q

sein Junge

A

ילדו

Jaldo

1348
Q

Wer bist du ?

A

מי אתה?

1349
Q

ihr Kleid

A

שמלתה

Zimlata

1350
Q

zu deiner Mutter

A

לאמר

Laiemech

1351
Q

trocken 🚺🚺

A

יבשות

1352
Q

ausschließlich

A

אך ורק

Ach /w/ rak

1353
Q

wünschen

A

מאכל/ת

1354
Q

probieren

A

מנסה

Menazeh
Menaza
Menazim
Menazot

1355
Q

suchen

A

מחפש/ת

מחפשים

Mechapsiem

Mechapsot

1356
Q

makieren

A

מסמן/ת

Messamen

Messamenet

1357
Q

aufziehen

A

מגדל/ת

1358
Q

hoffen

A

מקווה

1359
Q

trocknen

A

מייבש

Meabesch

1360
Q

importieren

A

מייבא

Meawa

את מייבאת

At meabet

אנו מייבאים

Anu meawiem

1361
Q

füllen

A

ממלא

Memalee

Memala

memaliem

1362
Q

mischen

A

מערבב/ת

1363
Q

erwärmen

A

מחמם

Mechamem

1364
Q

organisieren

A

מסדר

Mess‘a‘der

1365
Q

respektieren

A

מחבד

Mechabed

1366
Q

andere pl.

A

אחרים

1367
Q

verschwenden

A

מבזבז/ת

1368
Q

leid tuen

A

מרחם

Merachem

1369
Q

gewinnen

A

אתה מנצח

את מנצחת

Menazachat

1370
Q

klettern

A

מטפס/ת

1371
Q

beneiden

A

מקנא

Mekanee

1372
Q

besuchen

A

מבקר/ת

Mewaker

1373
Q

bemitleiden

A

מרחם

Merachem

1374
Q

erhalten

A

מקבל

Mekabel

1375
Q

lügen

A

משקר

Mescha’kär

1376
Q

beenden

A

מסיים

Messajem

Messajemet

מסיימים

Messaimim
Messaimot

1377
Q

warten

A

מחכה

Mechakee

1378
Q

trainieren (jemanden coachen)

A

מאמן

Meamen

1379
Q

üben

A

מתאמן

Mietamen

1380
Q

verspäten

A

מאחר

Meacher

1381
Q

spät

A

מאוחר

Meuchar

1382
Q

zu spät

A

מאוחר מדי

1383
Q

schon spät

A

כבר מאוחר

1384
Q

wann

A

מתי

1385
Q

bieten/bereitstellen

A

מספק/ת

Messapäk

1386
Q

fotografieren

A

מצלם

Mezalem

1387
Q

adoptieren

A

מאמץ

Meamez

Meamezet

1388
Q

entdecken

A

מגלה

Megalee
Megala

1389
Q

fürchten

A

מפחד/ת

1390
Q

verlieren

A

מאבד/ת

1391
Q

bestätigen

A

מאשר/ת

Meascher/et

1392
Q

überzeugen

A

משכנע

Meschachnea
Meschachna‘at

1393
Q

erneuern

A

מחדש/ת

mechadesch

1394
Q

reparieren

A

מתקן/ת

Metaken

1395
Q

beschreiben

A

מתאר/ת

Metaer

1396
Q

rasieren

A

מגלח/ת

Megaleach

Megalachat

1397
Q

gratulieren

A

מברכ/ת

Mewarech

Mewarechet

1398
Q

איך

A

wie

1399
Q

korregieren

A

מתקן/ת

Metaken/et

1400
Q

Jahrzehnt

A

עשור

1401
Q

Jahrhundert

A

מאה

Me‘a

1402
Q

bisschen

A

קצת

1403
Q

spielen

A

משחק/ת

1404
Q

ändern

A

משנה

1405
Q

entwerfen

A

מעצב

Meazew/et

1406
Q

erzählen

A

מספר/ת

1407
Q

zu verpassen

A

להפספס

Lehiefsapess

1408
Q

zu vermissen

A

להתגעגע

1409
Q

anfragen/ nachfragen

A

מבקש/ת

1410
Q

verpassen

A

מפספס

Mefassfess

1411
Q

einen Moment

A

רגע אחד

1412
Q

die Momente

A

הרגעים

Haregay‘iem

1413
Q

Geburtstag

A

יום הולדת

1414
Q

Party

A

מסיבה

1415
Q

Alter

A

גיל

Giel

1416
Q

immer

A

תמיד

1417
Q

übermorgen

A

מחרתים

Michratiem

1418
Q

heutzutage

A

כיום

1419
Q

Generation

A

דור

1420
Q

jetzt

A

עכשיו

1421
Q

Kaum noch

A

כבר לא

1422
Q

gestern

A

אתמול

1423
Q

Vorgestern

A

שלשום

1424
Q

bis

A

עד

1425
Q

2 Wochen

A

שבועיים

1426
Q

2 Monate

A

חודשיים

1427
Q

2 Jahre

A

שנתיים

1428
Q

Zeit

A

זמן

1429
Q

in der Gegenwart

A

בהווה

Bahowee

1430
Q

2 Stunden

A

שעתיים

1431
Q

2 Tage

A

יומיים

1432
Q

Morgen

A

מחר

1433
Q

Monat

A

חודש

1434
Q

Sasion

A

עונה

1435
Q

Donnerstag

A

יום חמישי

1436
Q

die Tage gehen vorbei

A

הימים עוברים

1437
Q

Montag

A

יום שני

1438
Q

Dienstag

A

יום שלישי

1439
Q

Mittwoch

A

יום רביעי

1440
Q

Freitag

A

יום שישי

1441
Q

Samstag

A

יום שבד

1442
Q

Sonntag

A

יום ראשון

1443
Q

Heute

A

היום

1444
Q

immer ständig

A

כל הזמן

1445
Q

Nachmittag

A

אחר הצהריים

1446
Q

pünktlich

A

בזמן

1447
Q

Tag

A

יום

1448
Q

Monate

A

חודשים

1449
Q

Jahre

A

שנים

Schaniem

1450
Q

von letzten Jahr

A

משנה שעברה

1451
Q

happy new year

A

שנה טובה

Schana towa

1452
Q

in einer Woche

A

בשבוע אחד

1453
Q

von letzter Woche

A

משבוע שעבר

1454
Q

Stunde

A

שעה

Scha‘a

1455
Q

1 Uhr

A

השעה אחת

1456
Q

1 Minute

A

דקה אחת

1457
Q

Tage

A

ימים

Jamiem

1458
Q

in einer Sekunde

A

בשניה אחת

Beschniea achat

1459
Q

Kalender

A

לוח שנה

Loch schana

1460
Q

Termine/ Datums

A

תַאֲרִיכים

Tariechiem

1461
Q

Datum

A

תאריך

1462
Q

die Kalender

A

לוחות שנה

1463
Q

letzten

A

שעבר

Sche‘ewar

1464
Q

Frühling

A

אביב

1465
Q

Winter

A

חורף

1466
Q

in der nächsten Woche

A

בשבוע הבה

1467
Q

warm im Sommer

A

חם בקיץ

1468
Q

Mitternacht

A

חצות

1469
Q

Sommer

A

קיץ

1470
Q

Sasion

A

עונה

Ona

1471
Q

Zeitraum

A

תקופה

Tkufa

1472
Q

Geburtstag

A

יום הולדת

1473
Q

das Jahr

A

השנה

1474
Q

in meinem Alter

A

בגיל שלי

1475
Q

Jetzt oder nie

A

עכשיו או אף פעם

1476
Q

ekelhaft

A

מגעיל

Magiel

1477
Q

ausgezeichnet

A

מצוין

1478
Q

unabhängig

A

עצמאי

Atzma‘ie

1479
Q

einfach

A

פשוט

1480
Q

frei

A

חופש

1481
Q

Verantwortlich

A

אחראי

Achrei

1482
Q

nötig/ notwendig

A

הכרחי

Hecherechie

1483
Q

richtig

A

נחון

1484
Q

interessant

A

מעניין

Meanjen

1485
Q

ernst

A

רציני

Rezenie

1486
Q

falsches

A

שגוי

Scheguje

1487
Q

langweilig

A

משעמם

Meschamem

1488
Q

bekannt

A

מפורסם

Mieforzam

1489
Q

perfekt

A

מושלם

1490
Q

hart

A

קשה

Kaschee

1491
Q

wirksam/effizient

A

יעיל/ה

Je‘iel

Je‘iela

1492
Q

bequem

A

נוח

Noach

1493
Q

positiv

A

חיובי/ת

1494
Q

leicht, einfach

A

קל

1495
Q

negativ

A

שלילי/ת

1496
Q

fett

A

שמן

Schamen

שמנה

Schmena

1497
Q

dünn

A

רזה

Rasä/a

1498
Q

vertraut

A

מוכר

1499
Q

Viele

A

רבים

Rabiem?

1500
Q

militärisch

A

צבאי

Zwa‘ie

1501
Q

billig

A

זולה

1502
Q

professionell

A

מקצועי/ת

Mikzoie

1503
Q

müde

A

עייף

1504
Q

normal

A

רגיל/ה

Ragiel

Regiela

1505
Q

real

A

אמיתי

1506
Q

jung

A

צעיר

Zaier

1507
Q

du bist alt

A

אתה מבוגר

Ata mewugar

1508
Q

Ich bin jung

A

אני צעיר

1509
Q

alt

A

זקנה

Zkena

1510
Q

besonders

A

מיוחד

Miejuchad

1511
Q

geschlossen

A

סגור

Zagur

1512
Q

offen

A

פתוח

Patuach

1513
Q

wichtig

A

חשוב

Chaschuw

1514
Q

haupt

A

מרכזית

Marcasiet

1515
Q

dreckig

A

מלוכלך

Melochlach

1516
Q

sauber

A

נקי

Nakie

1517
Q

teuer

A

יקר

Jakar

1518
Q

arm

A

ענייה

Anieja

1519
Q

billig

A

זולה

1520
Q

schwach

A

חלש

Chalasch

1521
Q

teuer

A

עשירה

Aschiera

1522
Q

möglich

A

אפשרי

Äfscharie

1523
Q

großartig

A

נחמד

1524
Q

wie eine Zitrone

A

כלימון

1525
Q

schnell wie ein Pferd

A

מהיר כמו סוס

1526
Q

dann

A

לשפ

1527
Q

weiterer,mehr, plus

A

עוד

1528
Q

sehr

A

מאוד

1529
Q

diesmal

A

הפעם

1530
Q

da, dort

A

שם

1531
Q

wie du

A

כמוך

Kamuch🚺
Kamucha

1532
Q

Wie viel mehr?

A

כמה עוד?

1533
Q

wie

A

כמו

1534
Q

wie auch immer, so oder so

A

בכול זאת

Bachol sot

1535
Q

einfach schön

A

די נחמד

Dei nachmad

1536
Q

hier

A

כאן

Kan

1537
Q

häufig,oft

A

לעתים קרובות

Läetiem krowot

1538
Q

Wenngleich

A

בכל זאת

Bechol sot

1539
Q

das ist unmöglich

A

זה בלתי אפשרי

Säh biltie äfscharie

1540
Q

genug , durchaus

A

די

Day

1541
Q

Ab und an

A

פעם בכמה זמן

Pam Bechamasיman

1542
Q

Kommen hier her

A

באים לכאן

1543
Q

ziemlich müde

A

די עייף

Day ajef

1544
Q

manchmal

A

לפעמים

1545
Q

selten

A

לעתים רחוקות

Le‘etiem rechokot

1546
Q

wirklich, richtig , sehr

A

ממש

1547
Q

wirklich, echt, im Ernst

A

באמת

1548
Q

schwach

A

חלש

1549
Q

von hier

A

מפה

Mepo

1550
Q

nochmal

A

שוב

1551
Q

hier

A

פה

Po

1552
Q

wenigstens

A

לפחות

Lefachot

1553
Q

hauptsächlich, überwiegend

A

בעיקר

1554
Q

wie auch immer

A

בכל אופן

Bechol ofen

1555
Q

wie immer

A

כמו תמיד

Kmo tamied

1556
Q

andererseits

A

מצד שני

Miezad schenie

1557
Q

einerseits

A

מצד אחד

Miezad achad

1558
Q

allein

A

לבד

1559
Q

weit weg von hier

A

החרק מכאן

Harachek mekan

1560
Q

normalerweise

A

בדרך כלל

Bederech klall

1561
Q

manchmal

A

לפעמים

1562
Q

innerhalb

A

במשך

Bemeschech

1563
Q

bald

A

בקרוב

Beckerov

1564
Q

genug

A

מספיק

Maspeak

1565
Q

später

A

אחר כך

1566
Q

inzwischen

A

בינתיים

1567
Q

jetzt gerade , in diesem Moment

A

כרג

Karega

1568
Q

bis bald

A

להתרואת בקרוב

1569
Q

Insbesondere

A

במיוחד

Bemieuachad

1570
Q

durch

A

דרך

1571
Q

Es ist zu spät

A

כבר מאוחר

Kwar meuchar

1572
Q

notwendig

A

בהכרח

Bechrach

1573
Q

Letzen endes, endlich

A

סוף סוף

1574
Q

fast, knapp

A

כמעט

Kiemat

1575
Q

total

A

לגמרי

Legamree

1576
Q

kaum

A

בקושי

Bekoschie

1577
Q

genau

A

בדיוק

Biedijuk

1578
Q

klar

A

ברור

Barur

1579
Q

ganz einfach

A

בקלות

Beckalut

1580
Q

in etwa

A

בערך

bereach

1581
Q

wichtig

A

חשוב

1582
Q

nicht nötig

A

לאו דווקא

Lav davka

1583
Q

sofort

A

מיד

Miejad

1584
Q

doppelt , zweimal

A

פעמיים

1585
Q

mal (x)

A

כפול

Kaful

1586
Q

plus

A

ועוד

Weod

1587
Q

Überall

A

בכל מקום

Bechol makom

1588
Q

es ist wahrscheinlich/vermutlich

A

סביר להניח

Zawir lehanieach

1589
Q

generell

A

באופן כללי

Beoffen klallie

1590
Q

zusammen

A

ביחד

1591
Q

schnell

A

מהר

Meher

1592
Q

So

A

כל כך

Kol kach

1593
Q

kürzlich

A

לאחרונה

La‘achrona

1594
Q

definitiv

A

בהחלט

Behechlet

1595
Q

langsam

A

לאט לאט

1596
Q

in gewisser Weise

A

באופן

Beofen

1597
Q

Schwestern

A

אחיות

Achajot

1598
Q

Bruder

A

אח

1599
Q

mein Bruder

A

אחי

1600
Q

Schwester

A

אחות

1601
Q

Sohn

A

בן

1602
Q

seine Schwester

A

אחותו

1603
Q

Brüder

A

אחים

1604
Q

Tochter

A

בת

1605
Q

Familie

A

משפחה

1606
Q

Name

A

שם

Schem

1607
Q

Eltern

A

הורים

1608
Q

Elternteil

A

הורה

1609
Q

meine Frau

A

אישתי

1610
Q

Vorname

A

שם הפרטי

1611
Q

Familienname

A

שם המשפחה

1612
Q

Hochzeit

A

חתונה

1613
Q

Enkel

A

נכדה

Nechada

1614
Q

Ehe

A

נישואין

Nissoien

1615
Q

Oma

A

סבתה

1616
Q

Opa

A

סבה

1617
Q

Enkel 🚹

A

נכד

Neched

1618
Q

Opas

A

סבים

1619
Q

Omas

A

סבתות

1620
Q

Cousin

A

בן דוד

1621
Q

Cousine

A

בת דודה

1622
Q

Onkel

A

דוד

1623
Q

Braut

A

כלה

Kala

1624
Q

Tante

A

דודה

1625
Q

jede Woche

A

בכל שבוע

1626
Q

Bräutigam

A

חתן

1627
Q

fantastisch

A

נהדר

1628
Q

Baby

A

תינוק

1629
Q

nichte

A

אחיינית

Achjaniet

1630
Q

meine Partnerin

A

בת זוגי

1631
Q

sein partner

A

בן זוגו

1632
Q

Partner

A

בן זוג

1633
Q

Partnerin

A

בת זוג

1634
Q

Leben

A

חיים

1635
Q

Neffe

A

אחיין

Achijan

1636
Q

Schlüssel

A

מפתח

Maffteach

1637
Q

Schlüssel

A

מפתחות

Mapftechot

1638
Q

Sofa

A

ספה

Zapa

1639
Q

Stuhl

A

כיסא

1640
Q

Stühle

A

כיסאות

Kiezaot

1641
Q

Bett

A

מיטה

Mieta

1642
Q

Haus

A

בית

Beit

1643
Q

Toilette

A

שירותים

Schirotiem

1644
Q

Tisch

A

שולחן

1645
Q

Raum

A

חדר

1646
Q

Bad

A

אמבטיה

Ambatija

1647
Q

Fenster

A

חלון

1648
Q

Stufen

A

מדרגות

Madregot

1649
Q

Stufe

A

מדרגה

1650
Q

Tür

A

דלת

1651
Q

Türen

A

דלתות

Dlatot

1652
Q

Klimaanlage

A

מזגן

Masgan

1653
Q

Wohnung

A

דירה

1654
Q

leben

A

גר

1655
Q

Zuhause

A

בבית

Babeit

1656
Q

Gebäude

A

בניין

Binjan

1657
Q

Licht

A

אור

1658
Q

Lampe

A

מנורה

Menora

1659
Q

säubern

A

מנקה

1660
Q

Boiler

A

דוד

Dud

1661
Q

Dach

A

גג

1662
Q

Spielzeug

A

צעצוע

Zazuah

1663
Q

Kessels

A

דוודים

Dwadiem

1664
Q

umziehen

A

עובר דירה

Uwer diera

1665
Q

Schlafzimmer

A

חדר שינה

Cheder schena

1666
Q

Balkon

A

מרפסת

Meerpeset

1667
Q

Werkzeug

A

כלי עבודה

1668
Q

Garage

A

מוסך

Mussach

1669
Q

Tor

A

שער

Schar

1670
Q

Keller

A

מרתף

1671
Q

Spiegel

A

מראה

Mar‘aa

1672
Q

Boden

A

רצפה

Riezpa

1673
Q

Gerät

A

מכשיר

Machschier

1674
Q

Adresse

A

כתובת

Katovet

1675
Q

Wohnzimmer

A

סלון

1676
Q

Teppich

A

שטיח

Schatieach

1677
Q

Gästezimmer

A

חדר אורחים

Cheder orechim

1678
Q

Decke

A

שמיכה

Smicha

1679
Q

Decken

A

שמיכות

1680
Q

Schrank

A

ארון

1681
Q

Dachboden

A

עליית גג

Aliejat gag

1682
Q

Kissen

A

כרית

1683
Q

Vorhänge

A

וילונות

Willonot

1684
Q

Zimmerdecke

A

תקרה

tiekrah

1685
Q

Staubsauger

A

שואב אבק

1686
Q

staubsaugen

A

שואב

1687
Q

wischen

A

שוטף/ת

1688
Q

Wäsche

A

כביסה

Kwieza

1689
Q

Essensraum

A

חדר אוכל

1690
Q

Hof

A

חצר

Chatzer

1691
Q

Garten

A

גינה

Giena

1692
Q

Lappen

A

סמרטות

Smartut

1693
Q

Waschmaschine

A

מכונת כביסה

Mechonat kwieza

1694
Q

Besen

A

מטאטא

Matateh

1695
Q

Fahrstuhl

A

מעלית

Mealiet

1696
Q

Kühlschrank

A

מקרר

Mekarer

1697
Q

Unterschlupf

A

מקלט

Mieklat

1698
Q

Nachbarn

A

שכנים

Schcheniem

1699
Q

Nachbar

A

שכן

Schachen

1700
Q

Nachbarin

A

שכנה

Schchena

1701
Q

Mülleimer

A

פח אשפה

Pach äschpa

1702
Q

enthalten

A

כולל

1703
Q

zu reparieren

A

לתקן

Letakän

1704
Q

zu trinken

A

לשתות

1705
Q

irgendwo

A

בכל מקום

Bachol makom

1706
Q

Gerichtsgebäude

A

בית המשפט

Bet hamischpa

1707
Q

Krankenhaus

A

בית חולים

1708
Q

Hotel

A

בית מלון

1709
Q

Synagoge

A

בית כנסת

1710
Q

Schule

A

בית ספר

1711
Q

Cafés

A

בתי קפה

Batey kafeeh

1712
Q

zu schreiben

A

לכתוב

1713
Q

zu gehen

A

ללכת

Lalechet

1714
Q

zu schwimmen

A

לשרות

Liezrot

1715
Q

zu kochen

A

לבשת

Leweschet

1716
Q

zu sehen

A

לראות

Lierot

1717
Q

zu sein

A

להיות

Lehiejot

1718
Q

Ich bin da

A

אני שם

1719
Q

zu schlafen

A

לישון

1720
Q

zu geben

A

לתת

Latet

1721
Q

zu rennen

A

לרוץ

Larutz

1722
Q

zu bezahlen

A

לשלם

Leschalem

1723
Q

Wir müssen

A

עלינו

Aleynu

1724
Q

zu tun

A

לעשות

Laazot

1725
Q

zu sprechen

A

לדבר

Ledaber

1726
Q

zu sagen

A

להגיד

Leagied

1727
Q

zu öffnen

A

לפתוח

Lieftoch

1728
Q

zu schließen

A

לסגור

Liesgor

1729
Q

zu spielen

A

לשרק

Lessarek

1730
Q

zu hören

A

לשמוע

Lieschmoa

1731
Q

Es ist hart für mich

A

קשה לי

Käschelie

1732
Q

Anzufassen

A

לגעת

Lagat

1733
Q

לבוא

A

Laboa

1734
Q

zu finden

A

למצוא

Limzoa

1735
Q

zu legen

A

לשים

Laziem

1736
Q

zu erhalten

A

לקבל

Lekabel

1737
Q

zu helfen

A

לעזור

Lasor

1738
Q

zurückgeben

A

לחזור

Lachsor

1739
Q

zu schneiden

A

לחתוך

Lachtoch

1740
Q

zu arbeiten

A

לעבוד

Laawot

1741
Q

zu nehmen

A

לקחת

Lakachat

1742
Q

zu leben

A

לגור

Lagur

1743
Q

zu kaufen

A

לקנות

Lieknot

1744
Q

zu wissen

A

לדעת

Ladat

1745
Q

zu besuchen

A

לבקר

Lewaker

1746
Q

zu leiden

A

לסבול

Liesbol

1747
Q

wegzurennen

A

לברוח

Liewroach

1748
Q

zu verhindern

A

למנוע

Liemnoa

1749
Q

zu zählen

A

לספור

Liezpor

1750
Q

zu malen

A

לצייר

Lezajer

1751
Q

שמש

A

Schemesch

1752
Q

Regen

A

גשם

Geschem

1753
Q

Schnee

A

שלג

Scheleg

1754
Q

Donner

A

רעם

Raam

1755
Q

Blitz

A

ברק

1756
Q

scheinen

A

זורח

Soreach

1757
Q

schneien

A

יורד שלג

Jored scheleg

1758
Q

die Sonne scheint

A

השמש רורחת

Haschemesch sorechat

1759
Q

Blitze

A

Barakiem

1760
Q

es regnet

A

יורד גשם

1761
Q

Stürme

A

סופות

Zufot

1762
Q

Hagel

A

ברד

Barad

1763
Q

tropfen

A

מטפטף

Metaftef

1764
Q

Wetter

A

מזג אוויר

Meseg Awir

1765
Q

es blitzt

A

זה מהבהב

Sä meafhäf

1766
Q

es ist stürmisch

A

זה סוער

Sä zuärr

1767
Q

Sturm

A

Zufa

1768
Q

Nebel

A

אובך

Owech

1769
Q

klar, hell

A

בהיר

Bahier

1770
Q

Wind

A

רוח

Ruach

1771
Q

Hitzewelle

A

גל חום

Gal chum

1772
Q

bewölkt , wolkig

A

מעונן

Meäunan

1773
Q

regnerisch

A

גשום

Gaschum

1774
Q

Kalte Welle

A

גל קור

1775
Q

Wolken

A

עננים

1776
Q

Wolken

A

עננים

Ananiem

1777
Q

Grad

A

מעלות

Malut

1778
Q

Flut

A

הצפה

Hazefa

1779
Q

Hurricane

A

הוריקן

1780
Q

Nebell

A

ערפל

Arafell

1781
Q

Strand

A

חוף

1782
Q

Beeilung

A

קדים

Kadiema

1783
Q

weit weg von hier

A

רחוק מאוד מכאן

1784
Q

rechts

A

ימינה

Jamina

1785
Q

Israel

A

ישראל

1786
Q

Links

A

שמולה

1787
Q

wenden (auto)

A

פונה

Pona / Ponee

1788
Q

Stadt

A

עיר
ier

1789
Q

hinten sitzen

A

יובש מאחורה

1790
Q

Flughafen

A

שדה תעופה

Sdeh tufa

1791
Q

Straße

A

רחוב

Rechov

1792
Q

Straßen

A

רחובות

Rechowot

1793
Q

Schloss (Gebäude)

A

טירה

Tiera

1794
Q

🔐

A

מנועל

Manul

1795
Q

Städte

A

ערים

Ariem

1796
Q

Land

A

מדינה

Mediena

1797
Q

rückwärts

A

אחורה

Achora

1798
Q

entlang

A

לאורך

1799
Q

Platz

A

מקום

Makom

1800
Q

Eigentum/ Immobilien

A

תכונה

Tchuna

1801
Q

Kirche

A

כנסייה

Kniessja

1802
Q

nach Hause

A

הביתה

Habeita

1803
Q

durch/ bis in die

A

לתוך

1804
Q

Hauptstadt

A

עיר בירה

1805
Q

Moschee

A

מסגד

Miesgad

1806
Q

Jerusalem

A

ירושלים

Jeruschaleim

1807
Q

Lebensmittelgeschäft

A

מכולת

Makolet

1808
Q

Büro

A

משרד

Miesrad

1809
Q

Bauwerk

A

מבנה

Mivne

1810
Q

Klamottenladen

A

חמות בגדים

Chamot bigdeim

1811
Q

im Zentrum

A

במרכז

Bemerkas

1812
Q

Bereich

A

איזור

Eysor

1813
Q

Bezirk

A

מחוז

Machos

1814
Q

auf einer insel

A

באי

Baie

1815
Q

Insel

A

אי

1816
Q

Bars

A

ברים

1817
Q

Bank

A

בנק

1818
Q

Boden

A

קרקע

Karka

1819
Q

innen

A

מיתוך

1820
Q

Einkaufszentrum

A

קניון

Kanjoon

1821
Q

Station

A

תחנה

Tachana

1822
Q

Dorf

A

כפר

Kfar

1823
Q

Dörfer

A

כפרים

Kfariem

1824
Q

Tal

A

עמק

Emek

1825
Q

Kreuz und quer

A

בכל רחבי

Bechol chachawei

1826
Q

Hauptstation/ Hauptbahnhof

A

תחנה מרכזית

Tachanah merkasiet

1827
Q

Ecke

A

פינה

Piena

1828
Q

das ist die falsche

A

זה הלא הנכונה

1829
Q

hindurch

A

ברחבי

beracherwei

1830
Q

Museum

A

מוזיאיון

Musejon

1831
Q

Grenze

A

גבול

Gwul

1832
Q

Erea

A

שטח

Schetach

1833
Q

Pfad/Orbit

A

מסלול

Masslul

1834
Q

Allee

A

שדרה

Sdera

1835
Q

Nachbarschaft

A

שכונה

Schuna

1836
Q

Grenzen

A

Gwulot

1837
Q

Turm

A

מגדל

Migdal

1838
Q

Gefängnis

A

בית כלא

Beit kelle

1839
Q

Brücker

A

גשר

Gescher

1840
Q

Kommune

A

קהילה

Ke‘iela

1841
Q

Hafen

A

נמל

Namel

1842
Q

Städchen

A

עיירה

Ajera

1843
Q

Kino

A

בית קולנוע

Bet kulnoa

1844
Q

Brücken

A

גשרים

Gschariem

1845
Q

Kommunen

A

קהילות

Ke‘ielot

1846
Q

südwärts

A

דרומה

1847
Q

Farmen

A

חוות

Chawot

1848
Q

Westen

A

מערב

Ma‘araf

1849
Q

Farm

A

חווה

Chawa

1850
Q

Zoo

A

גן החיות

Gan hachajot

1851
Q

nordwärts

A

צפונה

Zafona

1852
Q

Norden

A

צפון

Zafon

1853
Q

Osten

A

מזרח

Miesrach

1854
Q

Süden

A

דרום

Darom

1855
Q

Westen

A

מערב

Ma‘araw

1856
Q

Ost

A

מרזרח

Mirsrach

1857
Q

zuhören

A

מקשיב/ה

1858
Q

vorbereiten

A

מכינה

1859
Q

fühlen

A

מרגיש/ה

1860
Q

anbieten

A

מציע

Mazie‘ a

1861
Q

ankommen

A

מגיע

Magie‘a

1862
Q

gelingen

A

מצליח

Matzlieach

Matzliecha 🚺

1863
Q

zu vermitteln

A

להביר

Lehawir

1864
Q

zustimmen

A

מסכימה

Masskimeh/a

1865
Q

danken

A

מודה

Modeh
Modeah🚺

1866
Q

glauben

A

מאמין

Meamin

Ma‘amina 🚺

1867
Q

gelingen

A

מצליח

Matzlieach

1868
Q

starten

A

מתחיל

1869
Q

halten

A

מחזיק/ה

Machsiek

1870
Q

erklären

A

מסביר/ה

1871
Q

zurückgeben

A

מחזיר/ה

1872
Q

zu vermieten

A

להשכיר

Lehaschchier

1873
Q

vermieten

A

משכיר/ה

1874
Q

empfehlen

A

ממליץ/ה

Mamlietz

1875
Q

erhalten

A

משיג

Massig

1876
Q

erschein

A

מופיע

1877
Q

servieren

A

מגיש/ה

Magiesch

1878
Q

produzieren

A

מפיק

Mefick

1879
Q

hinzufügen

A

מוסיף

Mossief

1880
Q

schätzen

A

מניח

Menieach

1881
Q

zu weitermachen

A

להמשיך

Leahamschiech

1882
Q

fortsetzen

A

ממשיך

Mamschiech

1883
Q

bestellen

A

מזמין/ה

Masmien/ a

1884
Q

dazuzufügen

A

להוסיף

Lehozief

1885
Q

zu erlauben

A

להרשות

Leharschot

1886
Q

Ich erlaube dir

A

אני מרשה לך

1887
Q

bevorzugen

A

מעדיף

Meadief

1888
Q

ankündigen

A

מכריז

Machries

1889
Q

zu präsentieren

A

להציג

Lehazieg

1890
Q

vorstellen

A

מציגה

Maziega

1891
Q

passen zu

A

מתאים

Mat‘iem

1892
Q

ersetzen

A

מחליף

Machlief

1893
Q

verstehen

A

מבין/ה

1894
Q

entscheiden

A

מחליט

1895
Q

bringen

A

מביא/ה

Mewie

1896
Q

Öffentlichkeit

A

ציבור

Ziebur

1897
Q

Freund

A

חבר

1898
Q

Freundinnen

A

ידידות

Jediedot

1899
Q

Freundin

A

חברה

Chawera

1900
Q

Person

A

אדם

1901
Q

Freunde

A

ידים

Jediem

1902
Q

Freund

A

ידיד

Jedied

1903
Q

Konferenz

A

כנס

Keness

1904
Q

Komitee

A

ועדה

We‘ada

1905
Q

Mitglied

A

חבר

1906
Q

Stiftung

A

קרן

Karen

1907
Q

Feinde

A

אויבים

Euwiem

1908
Q

Freunde

A

חברים

1909
Q

Menschen

A

בני אדם

Bnei adam

1910
Q

Feind

A

אויב

Ojev

1911
Q

Kultur

A

תרבות

Tarbut

1912
Q

Kulturen

A

תרבויות

Tarbujejot

1913
Q

Jugend

A

נוער

Noar

1914
Q

Leute, Menschen

A

אנשים

1915
Q

Beziehung

A

מערכת יחסים

Mearechet jechaziem

1916
Q

Beziehungen

A

יחסים

Jechaziem

1917
Q

Individuell

A

פרט

Prat

1918
Q

Bevölkerung

A

אוכלוסייה

Ochlussia

1919
Q

Teenagers/ Jugendlicher

A

נערים

Naariem

1920
Q

fast

A

כמעט

Kiem‘at

1921
Q

Mädchen

A

בחורה

Bachura

1922
Q

Opfer

A

קורבן

Korban

1923
Q

Bürger

A

אזרחרי

Äsrachrey

1924
Q

Kerl

A

בחור

1925
Q

Bürger pl.

A

אזרחים

Äsrachiem

1926
Q

Pärchen

A

זוג

1927
Q

Erwachsen

A

מבוגר

Mewogar

1928
Q

Erwachsene

A

אנשים מבוגרים

Anaschiem mevugariem

1929
Q

Opfer pl.

A

קורבנות

Korbanot

1930
Q

Nation

A

אומה

Om‘a

1931
Q

Volk

A

עם

A‘am

1932
Q

Australiens

A

אוסטרלים

1933
Q

amerikanisch

A

אמריקאי

Amerikai

1934
Q

französisch

A

צרפתי

Zarfatie

1935
Q

Englisch

A

אנגלית

1936
Q

in jedem einzelnen

A

בכל אחת

bachol achat

1937
Q

2.

A

שנית

Scheniet

1938
Q

1.

A

ראשון

1939
Q

3.

A

שלישי

1940
Q

4.

A

רביעי

1941
Q

die selben

A

את אותו

1942
Q

Menge

A

כמות

Kamot

1943
Q

ein paar

A

זוג

1944
Q

Meter

A

מטר

1945
Q

halb

A

חצי

Chazie

1946
Q

Durchschnitt

A

ממוצע

Memuza

1947
Q

Prozent

A

אחוז

1948
Q

Alles zusammen

A

בסך הכל

1949
Q

ausschließlich

A

באופן בלעדי

be‘ofen bieladie

1950
Q

Letzter

A

אחרון

1951
Q

Minus

A

מינוס

1952
Q

durch :

A

חלקי

Chalkie

1953
Q

gleich 🟰

A

שווה
Schaweh

1954
Q

Weniger

A

פחות

1955
Q

mal x

A

כפול

Kaful

1956
Q

angeblich

A

אמור

1957
Q

Kann

A

יכול

1958
Q

können

A

יכולים

1959
Q

verboten

A

אסור

Azur

1960
Q

muss

A

חייב

Chajaw

1961
Q

müssen

A

חייבים

Chajawiem

1962
Q

Ich muss

A

עליי

Alei

1963
Q

er muss

A

עליו

Alaf

1964
Q

Kann/ könnte

A

אפשר

1965
Q

zu beginnen

A

להתחיל

Lehatchiel

1966
Q

Kurs

A

קורס

1967
Q

Lektionen

A

שיעורים

Schieuriem

1968
Q

Stift

A

עט

Ät

1969
Q

Bildung

A

חינוך

Chienuch

1970
Q

Leher

A

מורה

Moree

1971
Q

Unterricht

A

שיעור

Schie‘ur

1972
Q

Notizen Anmerkungen

A

פתקים

Patkiem

1973
Q

Stifte

A

עטים

Ätiem

1974
Q

Prüfungen

A

מבחנים

Mewrachniem

1975
Q

Prüfung

A

מבחן

Mewran

1976
Q

Hausaufgabe

A

שיעורי בית

Schiurey beit

1977
Q

Buntstifte

A

עפרונות

Äfronot

1978
Q

für die Prüfung lernen

A

לומד למבחן

Lumed lamiewran

1979
Q

Bibliothek

A

ספרייה

Zefrieja

1980
Q

Studien

A

לימודים

Liemudiem

1981
Q

Kapitel/ Episode

A

פרק

Perek

1982
Q

Ideen

A

רעיונות

Rajonot

1983
Q

Idee

A

רעיון

1984
Q

Präsentation

A

מצגת

Matzeget

1985
Q

Klasse

A

כיתה

Kieta

1986
Q

Wort

A

מילה

1987
Q

Wörter

A

מילים

1988
Q

Präsentationen

A

מצגות

1989
Q

Wissen

A

ידע

Jedaa

1990
Q

Uni

A

אוניברסיטה

1991
Q

Zeugnis

A

תואר

Toar

1992
Q

Lektüre

A

הרצאה

Haraza‘a

1993
Q

Dozent

A

מרצה

Marzeh

1994
Q

Doktorant

A

דוקטורט

1995
Q

Professor

A

פרופסור

1996
Q

Geschichte

A

היסטוריה

Historija

1997
Q

Zielsetzung/ Zweck

A

מטרה

Matara

1998
Q

Ziele

A

מטרתנו

Matratenu

1999
Q

Vorbereitung

A

הכנה

Hachena

2000
Q

zu praktizieren

A

לתרגל

Latargel

2001
Q

unterrichten

A

מלמד/ת

Melamed

2002
Q

Bedeutung

A

משמעות

Maschma‘ut

2003
Q

üben

A

מתאמן

Mietamen

2004
Q

zu unterrichten

A

ללמד

Lelamed

2005
Q

seite buch

A

עמוד

2006
Q

Erklärungen

A

הסברים

Hessberiem

2007
Q

Schwierigkeiten

A

קשיים

Kscha‘iem

2008
Q

Institut

A

מכון

Mechon

2009
Q

Dokumente

A

מסמכים

Miessmachiem

2010
Q

Schwierigkeit

A

קושי

Koschie

2011
Q

Bild

A

ציור

Ziejor

2012
Q

Programm

A

תכנית

Tochniet

2013
Q

Dokument

A

מסמר

Miesmar

2014
Q

Fahrrad

A

אופניים

2015
Q

Motorrad

A

אפנוע

Ofnos

2016
Q

Auto

A

מכונית

Mechoniet

2017
Q

Bus

A

אוטובוס

Autobus

2018
Q

Koffer

A

מזוודה

Mies wada

2019
Q

reiten

A

רוכב

Rochev

2020
Q

reisen

A

מטייל

Metajel

2021
Q

die Reise

A

הטיול

Hatiejul

2022
Q

Urlaub

A

חופשה

Chofschaa

2023
Q

zu reisen

A

לטייל

Letajiel

2024
Q

Flugzeug

A

Matoss

2025
Q

Zug

A

רכבת

Rakewet

2026
Q

Bot

A

סירה

Ziera

2027
Q

fliegen

A

טס

Tass

2028
Q

Kamille

A

קמומיל

Kmo‘miel

2029
Q

Pfefferminz

A

מנתה

Minta

2030
Q

fahren (selbst)

A

נוהג

Nohag 🚹

נוהגת
Nohäget🚺

2031
Q

segeln

A

מפליג

Maflieg

2032
Q

Bahnhof

A

תחנת הרכבת

Zachanat harakevet

2033
Q

Bahnsteig

A

רציף

2034
Q

fliegen pl.

A

טסים

טסות

2035
Q

Karte

A

מפה

Mapa

2036
Q

Rucksack

A

תיק גב

Tiek gaw

2037
Q

Guide

A

מדריך

Ma‘drich

2038
Q

Buslinie

A

קו אוטובוס

2039
Q

reisen

A

נוסע

Nossea

2040
Q

Schiff

A

ספינה

Zfiena

2041
Q

Busfahrplan

A

מפת קווי אוטובוס

Mapat kaweh

2042
Q

Abenteuer

A

רפתקה

Raptka

2043
Q

Ausflug, Trip

A

טיוול
Tiejul

2044
Q

Fahrzeug

A

רכב

2045
Q

Transport

A

תחבורה

2046
Q

USa

A

ארצות הברית

Arzot habriet

2047
Q

Besuch

A

ביקור

Bikur

2048
Q

Frankreich

A

צרפת

Zarfat

2049
Q

England

A

אנגליה

Anglieha

2050
Q

ankommen

A

מגיעה

Megieja

2051
Q

U Bahn

A

רכבת תחתית

Rakewet tachtiet

2052
Q

Spanien

A

Zpfarat

2053
Q

Reise

A

מסע

Maza

2054
Q

Griechenland

A

יוון

Jawan

2055
Q

überall

A

בכל רחבי

Bechol rachaway

2056
Q

Welt

A

עולם
Olam

2057
Q

Russland

A

רוסיה

Russia

2058
Q

Land

A

ארץ

Aress

2059
Q

zur

A

לים

Lajam

2060
Q

China

A

סין

Zien

2061
Q

der mittlere Osten

A

המזרח התיכון

Hamisrach hatiechon

2062
Q

Mittelmeer

A

לים תיכון

Lajam tiechon

2063
Q

Tourist

A

תייר

Tajar

2064
Q

Kontinent

A

יבשת

Jabeschet

2065
Q

Benzin

A

דלק

Delek

2066
Q

Pass

A

דרקון

Darkon

2067
Q

Ausland

A

מחוץ לארץ

Miechutu laäretz

2068
Q

International

A

בין לאומי

Ben lomie

2069
Q

du warst

A

היית

Haieta 🚹

Heyiet 🚺

2070
Q

war

A

היה

Hija

2071
Q

wir waren

A

היינו

Ha‘ienu

2072
Q

weniger süß

A

פחות מתוק

2073
Q

Uhr

A

שעון

Schaon

2074
Q

Computer

A

מחשב

Machschew

2075
Q

Radio

A

רדיו

2076
Q

Fernseher

A

טלוויזיה

Televisia

2077
Q

Objekte

A

חפצים

2078
Q

Objekt

A

חפצ

2079
Q

Batterie

A

סוללה

Solela

2080
Q

Schreibtisch

A

שולחן עבודה

2081
Q

Handy

A

טלפון נייד

Telefon najad

2082
Q

Korb

A

סל

Zall

2083
Q

Armbanduhr

A

שעון יד

Schaon jad

2084
Q

Beutel

A

צקית

Sakiet

2085
Q

Bildschirm

A

מסך

Mazach

2086
Q

Bettzeug

A

מצעים

Matzaiem

2087
Q

Seife

A

סבון

Zabon

2088
Q

Box

A

קופסה

2089
Q

Scheren

A

מספריים

Miespareim

2090
Q

Glocke

A

פעמון

Pamon

2091
Q

Pool

A

בריכה

Brecha

2092
Q

Regenschirm

A

מטרייה

Matrieja

2093
Q

Reifen

A

גלגל

Galgal

2094
Q

Türklingel

A

פעמון של דלת

2095
Q

Wurzel

A

שורש

Schurasch

2096
Q

Maschine

A

מכונה

Mechuna

2097
Q

Pfanne

A

מחבת

Machwat

2098
Q

Pfannen

A

מחבתות

Machwatot

2099
Q

Schwamm

A

ספוג

Zfog

2100
Q

Wurzeln

A

שורשים

Schuarschiem

2101
Q

Papier

A

נייר

Noejar

2102
Q

Flagge

A

דגל

Degel

2103
Q

Motor

A

מנוע

Manoa

2104
Q

Stücke

A

חתיחות

2105
Q

Stück

A

חתיכה

2106
Q

Motoren

A

מנועים

Menoey‘iem

2107
Q

Draht

A

חוט

Chut

2108
Q

Haarbürste

A

מִברֶשֶׁת שֵׂעַר

Miebreschet za‘ar

2109
Q

Kamm

A

מסרק

Massreck

2110
Q

Shopping Einkauf

A

קניות

Kniejot

2111
Q

Kerzen

A

נרות

Nerot

2112
Q

Geschenk

A

מתנות

Matanoz

2113
Q

Zaun

A

גדר

Gadir

2114
Q

Geschenk

A

מתנה

Matana

2115
Q

Puder

A

אבקה

Awkaa

2116
Q

anrufen

A

מתקשר

Mietkascher

2117
Q

benutzen

A

משתמש/ת

Mietamesch

2118
Q

haare schneiden

A

מסתפר/ת

Miez’taperet

2119
Q

zu kontaktieren

A

להתקשר

lehietkascher

2120
Q

duschen

A

מיתקלח/ה

Mietkaleach

Mietkalcha

2121
Q

flehen/ bitten

A

מתחנן/ת

Mietchanen

2122
Q

näher kommen

A

מתקרב/ת

Mietkarew

2123
Q

überwinden

A

מתגבר/ת

mietgaber

2124
Q

stärker werden

A

מתחזק

Mietrasel

2125
Q

Mir wird kalt

A

אני מתקרר

Mietkarer

2126
Q

Ich wärme mich auf

A

אני מתחמם

2127
Q

Ich werde alt

A

אני מזדקן

Anie miesdaken

2128
Q

Ich drehe mich um

A

אני מסתובב

Miestowew

2129
Q

verstecken

A

מתחבה

Mietchabeh/a

2130
Q

sich verändern

A

משתנה

Mieschtaneh/mieschtanah

2131
Q

sich erholen

A

מתאושש/ת

Mietoschesch/et

2132
Q

verbinde

A

מתחבר/ת

Mietchaber

2133
Q

Baldrian

A

ולריאן

Valerie‘jan

2134
Q

elektrisch

A

חשמלי

2135
Q

täglich

A

יומי

2136
Q

sich trennen

A

מתנתק

Mietnatek

2137
Q

vereinen

A

מתאחד/ת

Mietached/et

2138
Q

beitreten

A

מצטרף

Mieztaref

2139
Q

vorbereiten

A

מתכונן

Mietkonen

2140
Q

nachschauen

A

מתראה

Mietra‘ah

2141
Q

ich ignoriere

A

אני מתעלם/ת

Mietalem

2142
Q

zurechtkommen

A

מתמודד

Miemoded

2143
Q

entschuldigen

A

מתנצלת

Mietnazel

2144
Q

wirklich

A

באמת

be‘emet

2145
Q

beten für

A

מתפלל/ת

2146
Q

zu üben

A

להתעמן

Lehietamen

2147
Q

Rechtshänder

A

ימני

Jemanie

2148
Q

mein eigenes, von mir

A

משלי

Mischelie

2149
Q

illegal

A

לא חוקי

2150
Q

unterschiedlich

A

שונים

Schuniem

2151
Q

seltenes

A

נדירה

Nediera

2152
Q

Linkshänder

A

שמאלית

Smaliet

2153
Q

mehrheitlich, die meisten

A

רוב

2154
Q

einziger

A

יחיד

Jeachied

2155
Q

verfügbar

A

זמינה

Smiena

2156
Q

popularie

A

פופולרי

Popularie

2157
Q

sofortiger

A

מיידית

Miadiet

2158
Q

Schießerei

A

יריות

Jeriejot

2159
Q

ganz

A

שלמה

Schlima

2160
Q

endgültig

A

סופי

Zuffie

2161
Q

offiziell

A

רשמי

Raschmie

2162
Q

unverzüglich

A

באופן מיידי

beoffen mieadie

2163
Q

Hässlich

A

מכוער

Mechu‘ar

מכוערת

Mechueret

2164
Q

dumm

A

טיפש

2165
Q

traditionelles

A

מסורתי

Miezortie

2166
Q

dumme Idee

A

רעיון טפשי

Raajon tipschie

2167
Q

schlau

A

חכם

Chacham

2168
Q

erstaunlich

A

מהמם

Mehamem

2169
Q

fertig

A

מוכן

Muchan

2170
Q

religiös

A

דתי

Datie

2171
Q

kulturelle

A

תרבותי

tarbutie

2172
Q

pures

A

טהורי

Tehorie

2173
Q

Haupt

A

ראשי

2174
Q

tief

A

אמוק

Amok

2175
Q

scharf

A

חד

Chad

2176
Q

dick

A

עבה

Aweh

2177
Q

einsam

A

בודד

boded

2178
Q

frisch

A

טריים

trieiem

2179
Q

breiten

A

רחבה

Chechewa

2180
Q

sicher

A

בטוח

betuach

2181
Q

nah

A

צר

Zar

2182
Q

spannend

A

מרתק

Maratek

2183
Q

höchsten

A

עליון

Aliejon

2184
Q

uralt/ antik

A

עתיק

2185
Q

Unterwelt

A

בעולם התחתון

Baolam hatachton

2186
Q

seltsam

A

מוזר

2187
Q

weltweit

A

עולמית

Ulamiet

2188
Q

unter

A

תחתונה

tachtonah

2189
Q

gesund

A

בריאים

Bre‘iem

2190
Q

bereit

A

מוכן

2191
Q

die monatliche Abrechnung

A

ההצהרה החודשית

Ha‘azara hachodschiet

2192
Q

schlechte

A

גרוע
Garua

2193
Q

schrecklich

A

נורה

Nora

2194
Q

beeindruckend

A

מרשימים

Marschemiem

2195
Q

täglich

A

יומי

Jumie

2196
Q

wundervoll

A

נפלה

Nepfla

2197
Q

wöchentlich

A

שבועי

2198
Q

jährlich

A

שנתי

2199
Q

persönlich

A

אישי

Ieschie

2200
Q

Befehle

A

פקודות

Pkudot

2201
Q

Teil

A

חלק

2202
Q

Befehl

A

פקודה

2203
Q

Bedienung

A

שירות

2204
Q

Bedienungsanleitung

A

מדריך הפעלה

Medrich haf‘ala

2205
Q

Ansicht/ Perspektive

A

שקפה

Schkapfaa

2206
Q

System

A

מערכת

Marechet

2207
Q

Liste

A

רשימה

Reschiema

2208
Q

Fall (incedent)

A

מקרה

Miekree

2209
Q

Fall (polizei)

A

תיק

Tiek

2210
Q

Veränderung

A

שינוי

Schineui

2211
Q

Design

A

עיצוב

Iezuw

2212
Q

eine Art

A

סוג

Zug

2213
Q

Version

A

גירסה

2214
Q

Lärm

A

רעש

2215
Q

Kontrolle

A

שליטה

Schlieta

2216
Q

Rechnung

A

חשבון

Cheschbon

2217
Q

Unterhaltung

A

שיחה

Ziecha

2218
Q

Rang/ Level/ Stufe

A

רמה

Rama

2219
Q

Konto

A

חשבון בנק

2220
Q

Bild/ Foto

A

תמונת

Tmunat

2221
Q

Beschreibung

A

תיאור

te‘ uur

2222
Q

Equipment

A

Zie‘ur

2223
Q

Inhalt

A

תוכן

Tochen

2224
Q

Kategorie

A

קטגורייה

2225
Q

Aktivität

A

פעילות

Pielut

2226
Q

auf unsere Seite

A

בצד

Bazad

2227
Q

Möglichkeiten/ Optionen

A

אפשרויות

Effscharuijot

2228
Q

Leistung

A

ביצועים

Biezujiem

2229
Q

Ergebnisse

A

תוצאות

Tozaot

2230
Q

Seiten (nicht Buch)

A

צדדים

Sdadiem

2231
Q

Seiten (buchen)

A

עמודים

Amudiem

2232
Q

Problem

A

בעיה

Bay‘a‘ja

2233
Q

Vereinbarung

A

הסכם

Hesskäm

2234
Q

Schutz

A

הגנה

Hagana

2235
Q

Lösung

A

פתרון

Pietron

2236
Q

Formation/ Struktur

A

מבנה

Miefnee

2237
Q

Reaktion/ Kommentare

A

תגובות

Tguwot

2238
Q

Herstellung

A

ייצור

Jezur

2239
Q

Warteschlange

A

תור

Tor

2240
Q

Ich bin dran

A

תורי

Tori

2241
Q

Verteidigung

A

הגנה

Hagana

2242
Q

Chance/ Möglichkeit

A

הזדמנות

Hiesdamnut

2243
Q

Eingang

A

כניסה

Knieza

2244
Q

Hoffnung

A

תקווה

tiekwa

2245
Q

Ausgang

A

יציאה

Iezja‘a

2246
Q

Einfluss

A

השפעה

Haschpa‘a

2247
Q

Wünsche

A

משאלות

Mischalot

2248
Q

Chancen

A

הזדמנויות

2249
Q

globale Krise

A

משבר עולמי

Maschwer Olamie

2250
Q

Interesse

A

עניין

Ienjan

2251
Q

Erfolg

A

הצלחה

2252
Q

Rolle

A

תפקיד

Tafkied

2253
Q

Stimme

A

קול

Kol

2254
Q

Versagen

A

כישלון

Kischalon

2255
Q

Wahl

A

בירה

Biera

2256
Q

Thema

A

נושא

Nusä

2257
Q

Absicht

A

כוונה

Kawana

2258
Q

Gewinn

A

פרס

Prass

2259
Q

Noten

A

ציונים

Zieoniem

2260
Q

Pause

A

מנוחה

Menocha

2261
Q

Anleitung/ Beschreibung

A

הקדמה

Hakdema

2262
Q

Dunkelheit

A

חושף

Choschef

2263
Q

Alternative

A

חולפה

Cholfa

2264
Q

Aufnahme

A

שיה

Schia

2265
Q

Abgrund

A

קצה

Kzehh

2266
Q

Ende

A

סוף

2267
Q

Entscheidung

A

החלטה

Hachlata

2268
Q

Anfang

A

התחלה

Hatchala

2269
Q

Französisch

A

צרפרתית

2270
Q

spanisch

A

ספרדית

2271
Q

Sprachen

A

שפות

Zafut

2272
Q

Chinesisch

A

סינית

Zinit

2273
Q

Deutsch

A

גרמנית

2274
Q

Russisch

A

רוסית

2275
Q

Sprache

A

שפה

Zafa

2276
Q

Schwedisch

A

שוודיד

Swedid

2277
Q

Italienisch

A

איטלקית

Ietalkiet

2278
Q

Dänisch

A

דנית

2279
Q

Holländisch

A

הולנדית

2280
Q

Portugiesisch

A

פורטוגזית

Portugesiet

2281
Q

Wörterbuch

A

מילון

2282
Q

Tschechisch

A

ציכית

Zichiet

2283
Q

Japanisch

A

יפנית

2284
Q

Griechisch

A

יוונית

Jewaniet

2285
Q

Buchstabe

A

אות

2286
Q

Buchstaben

A

אותיות

Otiejot

2287
Q

Arabisch

A

ערבית

2288
Q

Hindu

A

הינדי

2289
Q

Linguist

A

בלשן

2290
Q

Sprachwissenschaft

A

בלשנות

Baldchanut

2291
Q

Ungarisch

A

הונגרית

Hungariet

2292
Q

Polnisch

A

פולנית

Polaniet

2293
Q

Irisch

A

האירית

Hairiet

2294
Q

konjugieren

A

נוטה

2295
Q

Verben

A

פעלים

Pealiem

2296
Q

Jedisch

A

יידיש

2297
Q

Substantiv

A

שם עצם

Schem ätzem

2298
Q

Gebäude Gerüst

A

בניין

2299
Q

Esperanto

A

אספרנטו

2300
Q

Verb

A

פועל

2301
Q

Adjektiv

A

שם תואר

2302
Q

Kernaussage

A

שורה תחתונה

Schura tachtona

2303
Q

Sprecher

A

דובר

Dower

2304
Q

Paragraph

A

פסקה

Piska

2305
Q

Reihe

A

שורה

Schora

2306
Q

Muttersprache

A

שפת האם

Schapat iem

2307
Q

Komma

A

פסיק

Psiek

2308
Q

Punkt

A

נקודות

Nekudot

2309
Q

Punkt

A

נקודה

Nekuda

2310
Q

Kommas

A

פסיקים

Psiekiem

2311
Q

Rettung

A

חילוץ

Chilutz

2312
Q

Hilfe

A

הצילו

Hazielu

2313
Q

Ihr seid charmant

A

אתם מקסימים

2314
Q

Vorsicht

A

זהירות

Sierut

2315
Q

Feuerwehrmann

A

הכבאי

Hakabei

2316
Q

retten

A

מחלץ/ת

Mechaletz

2317
Q

Hilfe

A

עזרה

Esra

2318
Q

die Feuerwehrleute

A

הכבאים

Hakabaiem

2319
Q

Notfall

A

מקרה חירום

Mekrecharum

2320
Q

gefangen

A

לכוד

Lachud

2321
Q

Sanitäter

A

חובש

Chowesch

2322
Q

Rettungsdienst

A

מגן דוד אדום

2323
Q

durchführen

A

מבצע/ת

Mewaza/t

2324
Q

Reanimation

A

החייאה

Hacha‘aja

2325
Q

Bewusstsein

A

כרה

Kara

2326
Q

bewusstlos werden

A

מתעלף

Mietalef

2327
Q

in Not

A

במצוקה

Bimzucka

2328
Q

Verletzte

A

פצועים

Pzuiem

2329
Q

Unfall

A

תאונה

Teuna

2330
Q

verletzt

A

פצוע

Pazua

2331
Q

gefährlich

A

מסוכן

Mezukan

2332
Q

Stromschlag bekommen

A

מתחשמל

Mietraschmel

2333
Q

Explosion

A

פיצוץ

Piezuß

2334
Q

Feuer

A

שריפה

Zriefa

2335
Q

fallen

A

נופל/ת

Nofel

2336
Q

ertrinken

A

טובע/ת

2337
Q

Sirenen

A

אזעקה

2338
Q

erste Hilfe

A

עזרה ראשונה

Esra reschona

2339
Q

Türen

A

דלתות

Dlatot

2340
Q

Veränderung

A

שינו

2341
Q

Blume

A

פרח

Perach

2342
Q

Wald

A

יער

Jar

2343
Q

Meer

A

ים

2344
Q

Himmel

A

שמים

Schameim

2345
Q

Gras

A

דשא
Deschee

2346
Q

das Mittelmeer

A

הים התיכון

2347
Q

Holz

A

עץ

2348
Q

Busch

A

שיח

Schieach

2349
Q

Bäume

A

עצים

Ätziem

2350
Q

Stern

A

כוכב

Kuchav

2351
Q

Feuer

A

אש
Äsch

2352
Q

Feld

A

שדה

Sadeah

2353
Q

Stein

A

אבן
Ewen

2354
Q

Sand

A

חול

2355
Q

Luft

A

אוויר

Awir

2356
Q

Sterne

A

כוכבים
Kuchawiem

2357
Q

Erde

A

כדור הארץ

Kadur ha‘aretz

2358
Q

Vollmond

A

ירח מלא

Jeteach malee

2359
Q

Planet

A

כוכב לכת

Kochsv lechet

2360
Q

All, Weltraum

A

חלל

Chalel

2361
Q

Boden, Erde

A

אדמה

Adama

2362
Q

Natur

A

טבע

Tewa

2363
Q

Fluss

A

נהר

Nehar

2364
Q

Hitze

A

חום

Chum

2365
Q

Blatt

A

עלה

Alee

2366
Q

Klima

A

אקלים

Akliem

2367
Q

Rose

A

ורד

Wered

2368
Q

Ausblick

A

נוף

2369
Q

Universum

A

יקום

Jekum

2370
Q

Blätter

A

עלים

Eyliem

2371
Q

Berg

A

הר

Har

2372
Q

Blume

A

פרח

Perach

2373
Q

Rauch

A

עשן

Aschan

2374
Q

Pflanzen

A

צמחים

Zmachiem

2375
Q

Boden, Grund

A

קרקע

Karkah

2376
Q

Wüste

A

מדבר

Miedbar

2377
Q

Pflanzen/ Frucht

A

יבולים

Jewoliem

2378
Q

Gas

A

Gassiem

2379
Q

Substanzen

A

חומרים

Chomariem

2380
Q

Ernte

A

יבול

Jewol

2381
Q

Pflanze

A

צמח

Zemach

2382
Q

Vulkan

A

הר געש

Har gasch

2383
Q

Klippe

A

צוק
Zuk

2384
Q

Staub

A

אבק

Awak

2385
Q

Hügel

A

גבעה
Giwaa

2386
Q

Eis

A

קרח

Kerach

2387
Q

Höllen

A

מערות

Mearot

2388
Q

Tourguid

A

מדריך

Madrich

2389
Q

Gletscher

A

קרחון

Karchon

2390
Q

Sonnenuntergang

A

שקיעה

Schkieaa

2391
Q

Meinung

A

דעה

Dea

2392
Q

Diskussion

A

דיון

diejun

2393
Q

Gespräch

A

שיחה

Zicha

2394
Q

Streit/ Debatte

A

ויכוח

Wiekuach

2395
Q

Fehler

A

טעות

Taut

2396
Q

Lösung

A

מסקנה

Miskana

2397
Q

Ich glaube es ist zu viel passiert in den letzten 2 Wochen

A

אני חושב שהיו יותר מדי התרחשויות בשבועיים האחרונים

Anie noschef schehaju joter medei hietrachschujot baschwueim ha achoniem

2398
Q

Wir spielen miteinander

A

אנחנו משחקים ביחד

Anachnu messachakiem bejachad

2399
Q

Neuer Haarschnitt

A

תספורת חדשה

Tisporet chadascha

2400
Q

Hochwasser

A

הצפה

Hassafa

2401
Q

Kugelschreiber

A

עט כדורי

Et kadurie

2402
Q

Stifte

A

עפרונות

Ef fronot

2403
Q

Klebeband

A

סרט דביק

Zeret Dawik

2404
Q

zu reparieren

A

לתקן

Letaken

2405
Q

Seele

A

נשמה

Nescha’ma

2406
Q

Lichtschalter

A

מתג אור

Mätäck or

2407
Q

Ladegerät

A

מתען

Ma‘ten

2408
Q

Ladekabel

A

כבל הטענה

Hat aanaa

2409
Q

Pfeffer

A

פלפל

pimenta

poivre

2410
Q

Grenze

A

גבול

borde

frontiére

2411
Q

Vokabel

A
2412
Q

Bohne

A

שְׁעוּעִית

Scheh u iet

frijol

haricot

bean