Voci B2 Flashcards
die Energie, die Tatkraft
le dynamisme
die Leistung
la performance
auseinanderbrechen
éclater
fortschreitend (adj.)
progressif, progressive
ehrenamtlich
bénévole
die Verantwortung
la responsabilité
der Ausschluss, die Ausgrenzung
l’exclusion
ein Verein
une association
beschaffen
procurer
aus bescheidenen Verhältnissen
de condition modeste
eine Haushaltshilfe
une aide ménagère
die Ermässigung
la réduction
unsicher, schwierig
précaire
führen
mener
unabhängig (adj.)
indépendant, e
das Altersheim
la maison de retraite
die Kaufkraft
le pouvoir d’achat
sich einrichten, sich niederlassen
s’installer
anpassen
adapter
die französischsprachige Welt
la francophonie
die Menschenrechte
les Droits de l’homme
das Vaterland
la patrie
ein Einfluss
une influence
die UNO
l’ONU
erhalten
maintenir
ständig
permanent
ein Besitz
une possession
ein Entwicklungsland
un pays en voie de développement
ein Betätigungsfeld
un champ d’activité
unterstützen
soutenir
erleichtern
faliciter
die Zusammenarbeit
la coopération
eine Hilfeleistung
une assistance
freiwillig
volontaire
überseeisch
d’outre-mer
ausserhalb von
hors de
gelegen sein
être situé
vergleichbar
comparable à
Frankreich
la France métropolitaine
eine überseeische Gebietskörperschaft
une collectivité d’outre-mer
umfassen
regrouper
eine Regierung
un gouvernement
geniessen
jouir de
ein Staat
un État
verteilen
répartir
der Blick
le regard
der Sitz, der Hauptsitz
le siège
aus
issu, e de
aus
sorti, e de
der Macht
la puissance
die Unterrichtssprache
la langue d’enseignement
die Verwaltungssprache
la langue administrative
aneinandergrenzen
se côtoyer
ein Zugang
un accès
mit sich bringen, verursachen
entraîner
ein Gesprächspartner
un interlocuteur
schätzen
estimer
drohen
menacer
ein Zuschauer
un spectateur
bestimmen
déterminer
eine Sendung
une émission
beitragen zu
contribuer à
ein Erwerb
une acquisition
der Unterricht
un enseignement
die Verbreitung
la propagation
auf Kosten einer Sache
au détriment de
ein Forscher
un chercheur
nützlich sein
être utile
das Beibehalten, Aufrechterhaltung
le maintien
wesentlich (adj.)
essentiel, essentielle
täglich (adj.)
quotidien, quotidienne
eine Gemeinschaft
une communauté
ein Gebrauch
un usage
die Vielfalt
la diversité
eine Bedrohung
une menace
das Bewusstsein
la conscience
französischsprachig
francophone
erwachen
se réveiller
eine Bewegung
un mouvement
ein Aufschwung
un essor
sich etwas zulegen
se doter de
ein Gipfel(treffen)
un sommet
intensivieren
intensifier
Grundlagen schaffen
jeter les bases
wesentlich
essentiel
eine Förderung
une promotion
eine Unterstützung
un soutien
nachhaltig
durable
ausstrahlen
émettre
versammeln
rassembler
widerspiegeln
refléter
anpacken
aborder
sich unterscheiden von
se distinguer de
sich vermischen mit
se mêler à
die Legislatur
la législation
der Urlaub
le congé
die Tageszeitung
le quotidien
die Pensionierung
la retraite
die Zeitschrift
le magazine
das Einkommen
le revenu
der Fernsehsender
la chaîne de télé
eine Sendung
une émission
dennoch
toutefois
vor allem
notamment
das Denkmal
le monument
ein Stau (Auto)
un embouteillage
die Menschenmenge
la foule
kündigen
licencier
übrigens
par ailleurs
eher
plutôt
das Basteln, Werken
le bricolage
Werkzeuge
un outillage
die Gartenarbeit
le jardinage
Rasen mähen
tondre le gazon
die Freizeitbeschäftigung
les loisirs
die Verkürzung
la réduction
die Diversifizierung, Vielfalt
la diversification
die Kaufkraft
le pouvoir d’achat
zur Handarbeit gehörend, handwerklich
manuel
widmen
consacrer
die Freizeit
le temps libre
die Entspannung, Erholung
la détente
sich fort-, weiterbilden
se perfectionner
das Einkommen, die Einkünfte (Mehrzahl)
les revenus
das Vergnügen
le plaisir
fit bleiben
rester en forme
sich in seiner Haut wohl fühlen
se sentir bien dans sa peau
der Wettkampf, Wettbewerb
la compétition
das Rugby
le rugby
Einzel-, individual (adj.)
individuel, individuelle
die Gymnastik, Turnen
la gymnastique
das Fahrrad, Rad
la bicyclette
in den Hintergrund drängen
prendre le pas sur
eine Mannschaft
une équipe
ausüben, treiben
pratiquer
ein Sportverein
une association sportive
vereinigen, umfassen
regrouper
das Boulesspiel
la pétanque
das Bergsteigen
l’alpinisme
die Wintersportarten
les sports d’hiver
der Ski
le ski alpin
die Wassersportarten
les sports nautiques
der Skilanglauf
le ski de fond
das Schwimmen
la natation
das Segeln
la voile
das Windsurfen
la planche à voile
ein Anhänger
un adepte
die Jagd
la chasse
eine Wanderung
une randonnée
das Angeln, Fischen
la pêche
bevorzugt, Lieblings-
favori
das Mountainbike
le vélo tout terrain
der Gleitschirm
le parapente
eine Gleitsportart
un sport de glisse
die Inliner
les rollers
das Wohlbefinden
le bien-être
ein Gleichgewicht, Ausgeglichenheit
un équilibre
eine Freizeitbeschäftigung
une distraction
der Geschmack, die Vorliebe
le goût
sich ausbreiten, sich verbreiten
se répandre
das Publikum
le public
treu
fidèle
ein Theatersaal
une salle de spectacle
künstlerisch
artistique
sich zuwenden
se tourner vers
ein Einfluss, eine Wirkung
un impact
ein Computer
un ordinateur
zunehmen, wachsen
croître
alltäglich
quotidien
sich vergnügen, sich unterhalten
se divertir
herunterladen
télécharger
ausführen, vornehmen
effectuer
eine Freizeitbeschäftigung
une activité de loisirs
ein Videospiel
un jeu vidéo
digital
numérique
das Basteln, Heimwerken
le bricolage
der Gartenbau, die Gartenarbeit
le jardinage
eine Verbesserung
une amélioration
der Lebensbereich, Umgebung
le cadre de vie
eine Beschäftigung
une occupation
das Selbstwertgefühl steigernd
valorisant
nützlich
utile
ein Gärtner
un jardinier
städtisch
urbain
verreisen, in die Ferne reisen
se dépayser
entkommen
échapper à
der Lebensstandard
le niveau de vie
bezahlter Urlaub (Mehrzahl)
les congés payés
sich leisten
s’offrir
gewähren, zugestehen
accorder
ein Arbeitnehmer
un salarié
die Arbeitszeitverkürzung
la réduction du temps de travail
verreisen, ausbrechen
s’évader
verlängern
prolonger
ein Brückentag
un pont
ein arbeitsfreier Tag
un jour férié
das Wochenende
la fin de semaine
ein Städter
un citadin
sich entspannen, ausspannen
se détendre
das Land (auf dem Lande)
la campagne
ein Zweitwohnsitz
une résidence secondaire
ein Freizeitpark
un parc de loisirs
ein Ausflugsziel
un but d’excursion
ein Ort, eine Stätte
un site
der Unterhaltung dienend (adj.)
récréatif, récréative
mit erzieherischer Ausrichtung, Ziel
à vocation éducative
die Vielfalt
la variété
das Kulturerbe
le patrimoine
das Misstrauen
la méfiance
in Bezug auf, hinsichtlich
à l’égard de
eine Essgewohnheit
une habitude gastronomique
ein Urlauber
un vacancier
ein Aufenthalt
un séjour
ein Angebot, Formel
une formule
eine Kreuzfahrt
une croisière
ein Abenteuer
une aventure
ein Reisebüro
une agence de voyages
ein Ferienklub
un club de vacances
der Wellnesstourismus, Gesundheitstourismus
Tourisme de bien-être
die Thalassotherapie
la thalassothérapie
ein Jugendlicher
un adolescent
ein Ferienlager, -kolonie
une colonie de vacances
die Kosten (Einzahl)
le coût
eine Minderheit betreffend
minoritaire
das soziale Umfeld
le milieu social
gross werden, heranwachsen
grandir
ein Vorbild, Modell
un modèle
sich wieder finden
se retrouver
eine Aktivität, Beschäftigung in einer Gruppe
une activité de groupe
in die Disco gehen
sortir en boîte
ein Vergnügen, unterhaltsamer Zeitvertreib
un amusement
das Abreagieren, Austoben
le défoulement
eine Begegnung, ein Zusammentreffen
une rencontre
durch, mit Hilfe
à travers
ein soziales Netzwerk
un réseau social
chatten
chatter
ein Unbekannter
un inconnu
privater Art
d’ordre privé
ein Platz allererster Ordnung
une place de choix
eine Vorliebe, eine Präferenz
une préférence
eine Spielkonsole
une console de jeux
das Bildungssystem, Erziehungswesen
le système éducatif
vielfältig
multiple
suchtig werden
devenir accro
verpflichtend
obligatiore
einschulen
scolariser
öffentlich, staatlich (adj.)
public, publique
der Unterricht
l’enseignement
religiös neutral (adj.)
laïc, laïque
besuchen
fréquenter
eine Privatschule
une école privée
das Schulwesen, -system
le système scolaire
der Lehrplan
un programme scolaire
die Prüfung
une épreuve
das Abitur
le baccalauréat
die Einschulung
la scolarisation
ein Kindergarten
une école maternelle
eine Abteilung
une section
in etw. einführen
initier à
der Werkunterricht
les travaux manuels
anfangen, in Angriff nehmen
aborder
das Lesen
la lecture
freiwillig (adj.)
facultatif, facultative
einschreiben, anmelden
inscrire
die Grundschule
l’enseignement primaire
eine Stufe, ein Abschnitt
un cycle
- Grundschulklasse
un cours préparatoire
- und 3. Grundschulklasse
un cours élémentaire
- und 5. Grundschulklasse
un cours moyen
ein (Schul)Fach
une matière
unterrichten, lehren
enseigner
ein mündliche Ausdruck
une expression orale
das Rechnen
le calcul
die Geschichte
l’histoire
die Naturwissenschaften
les sciences
das Zeichnen
le dessin
einee Gemeinschaftskunde
une éducation civique
das Singen
le chant
ein Sportunterricht
un cours d’éducation physique
der Schultag
la journée scolaire
eine Unterrichtsstunde
un cours
ein Sekundarschulwesen
un enseignement secondaire
die Sekundarstufe
le premier cycle du second degré
wiederholen, “sitzen bleiben”
redoubler
ein (Schul)Fach
une matière scolaire
die Mathematik
les mathématiques
eine lebende/moderne Fremdsprache
une langue vivante étrangère
ein Schüler, eine Schülerin eines Collège
un collégien, une collégienne
ein Wahlpflichtfach
une option
eine Prüfung ablegen
passer un examen
eine Lehre
un apprentissage
überwechseln in, eine Richtung einschlagen
s’orienter vers
sich für etw. entscheiden
opter pour
ein Ausbildingszentrum für Lehlinge
un centre de formation des apprentis
eine Schule, Schulart
un établissement scolaire
ein Eintritt, Beginn
une entrée
das Berufsleben
la vie professionnelle
der Facharbeiter
un ouvrier qualifié
ein fachlich ausgebildete Angestellter
un employé qualifié
eine Erlangung, der Erhalt
une obtention
ein Diplom, Schulabschluss
un diplôme
ein Fachabitur
un bac professionnel
die Berufsausbildung
la formation professionnelle
das Gymnasium, Sekundarstufe II
le lycée
ein Techniker
un technicien
eine Fähigkeit, Befähigung
une capacité
gesellschafts-, sozialwissenschaftlich (adj.
social, sociale, sociaux
(natur)wissenschaftlich
scientifique
ein Gymnasiast, eine Gymnasiastin
un lycéen, une lycéenne
die Schulzeit
la scolarité
am Ende von, mit Abschluss von
à l’issue de
studieren
faire des études
ein Diplom “mitnehmen”
décrocher un diplôme
der Arbeitsmarkt
le marché du travail
ein Abiturient, eine Abiturientin
un bachelier, une bachelière
überfüllt, übervölkert (adj.)
surpeuplé, surpeuplée
schädlich
néfaste
ein Rückgang, eine Senkung
une baisse
vermitteln
transmettre
die Allgemeinbildung
la culture générale
vertieft (adj.)
approfondi, approfondie
(ab)zielen auf
viser à
anpassen, in Einklang bringen
adapter
die Bedürfnisse, Erfordernisse (Mehrzahl)
les besoins
ein Stundenplan
un emploi du temps
voll (gepackt) (adj.)
chargé, chargée
ein Unterrichtender, eine Unterrichtende
un enseignant, une enseignante
die Stimme erheben
élever la voix
an Bedeutung gewinnen, zunehmen
prendre de l’ampleur
die Gewalt
la violence
das schulische Umfeld
le milieu scolaire
eine Beunruhigung, Unruhe
une inquiétude
die Kriminalität
la délinquance
sich in etwas ausdrücken
se traduire par
die Beschädigung
la détérioration
die Zerstörung
la destruction
ein Überfall, Angriff
une agression
Die Erpressung
le racket
(gesellschaftlich) benachteiligt (adj.)
défavorisé, défavorisée
eine Ablehnung
un refus
lösen
résoudre
eine Ursache, ein Grund
une cause
erteilen
dispenser
eine Elite-Universität
une Grande École
eine Schule mit Fachstudiengängen
un établissement spécialisé
das Studium, die Studien
das Studium, die Studien
die philosophische, juristische Fakultät
la faculté des lettres, de droit
die Wirtschaftswissenschaften
les sciences économiques
die Beweglichkeit, Mobilität
la mobilité
die Anerkennung
la reconnaissance
führen zu, zu einem Ergebnis führen
aboutir à
eine Entsprechung, Äquivalent
un équivalent
der Masterabschluss
le master, la maîtrise
voraussetzen; vermuten
supposer
ein Erwerb
une acquisition
Abitur + 5 Studienjahre
un Bac+5
ein Erlangen, Erreichen, Erzielen
une obtention
eine Vertiefung
un approfondissement
behandeln (eine Frage, ein Thema)
aborder
Zugang haben
avoir accès à
münden in; führen zu
déboucher sur
studieren
poursuivre des études
schätzen
apprécier
eine Auswahl, Auslese
une sélection
eine (Aufnahme)Prüfung, ein Auswahlverfahren
un concours
ausbilden
former
ein (Natur)Wissenschaftler
un scientifique
ein Zugang, Zutritt
un accès
eine Erziehung
une éducation
ein Trumpf
un atout
Zugang haben
avoir accès à
beherrschen
maîtriser
erreichen
atteindre
bezeichnen
désigner
Grundkenntnisse in Französisch haben
des notions de français
liefern
fournir
Kurse erteilen
dispenser des cours
verfolgen
poursuivre
ein Stipendium
une bourse
der Personal(bestand), Belegschaft (Mehrzahl!)
les effectifs
ein Niveau erreichen
atteindre un niveau
ein Beruf
une profession
ein hoher Beamter
un haut fonctionnaire
die Zahnmedizin
la médecine dentaire
ein leitender Angestellter
un cadre supérieur
ein Forscher
un chercheur
eine Forscherin
une chercheuse
das Berufsleben, Berufstätigkeit
la vie professionnelle
der Arbeitnehmer, die Arbeitnehmerin
un salarié, une salariée
der Lohn, Gehalt
le salaire
ein Beamter
un fonctionnaire
ein Krankenpfleger, eine Krankenschwester
un infirmier, une infirmière
ein Arbeitsplatz
un emploi
jd. beschäftigen
employer
ein Arbeitsplatz
un poste
Ganztagsarbeit (ohne Mittagspause)
la journée continue
wertvoll (adj.)
précieux, précieuse
die Land-/Stadtflucht
l’exode rural/urbain
industrialisiert werden
s’industrialiser
die Landbewohner
les ruraux
ein Bauer
un agriculteur
der Grund und Boden
les terres
eine An-, Einstellung
une embauche
das Land (im Gegensatz zu Stadt)
la campagne
sich entvölkern
se dépeupler
der Städter
un citadin
eine Arbeitervorstadt
une banlieue ouvrière
sich umkehren
s’inverser
die Dezentralisierung
la décentralisation
die Raumnutzung, der Bebauungsplan
le plan d’aménagement
ein Verkehrsmittel/ Kommunikationsmittel
un moyen de communication
anziehend, attraktiv
attrayant
städtisch
urbain
aufgeben, verlassen
délaisser
eine Gross-, Weltstadt
une métropole
am Stadtrand gelegen
périphérique
eine Landgemeinde
une commune rurale
die Nähe
la proximité
ein Nachteil
un inconvénient
die Arbeitsbedingungen
les conditions de travail
verbessern
améliorer
die wöchentliche Arbeitszeit
la durée hebdomadaire du travail
verkürzen, verringern
réduire
der bezahlte Urlaub
les congés payés
ein Feiertag
un jour férié
das Rentenalter
l’âge de la retraite
das Existenzminimum
le minimum vital
Vollzeit-
à temps complet
Gleitzeit
un horaire à la carte
eine Verlegenheits-, Notlösung
une solution de dépannage
Halbtags-
à mi-temps
Teilzeit-
à temps partiel
die Leiharbeit, Zeitarbeit
le travail par intérim
ein befristeter Vertrag
un contrat à durée déterminée
zurückgreifen auf
avoir recours à
in Einklang bringen
concilier
eine Berufstätigkeit
une activité professionnelle
die Arbeitslosigkeit
le chômage
die Umstände, Bedingungen
le contexte
ungünstig (situation)
défavorable
das Wachstum
la croissance
der Fortschritt
le progrès
abbauen, abschaffen
supprimer
verlagern
transférer
betreffen
concerner
betroffen sein
être atteint
ein unsicherer, gefährdeter Arbeitsplatz
un emploi précaire
ein Arbeiter
un travailleur
ein Beitrag
une cotisation
eine Arbeitslosenversicherung
une assurance-chômage
nachlassen, abschwächen, verlangsamen
ralentir
ein Arbeitsloser
un chômeur
verfügen über
disposer de
die finanziellen Mittel
les moyens financiers
bedrohen
menacer
Ersparnisse anlegen, sparen
faire des économies
eine Erniedrigung
une humiliation
ein Arbeitssuchender
un demandeur d’emploi
sich bei etw einschreiben, anmelden
s’inscrire à
erhalten, beziehen
toucher
eine Vergütung
une indemnité
einzahlen
verser
ein Stellenangebot
une offre d’emploi
ein Umschulungspraktikum
un stage de recyclage
eine Umschulung, Umorientierung
une reconversion
ein vorübergehender Arbeitsplatz
un emploi temporaire
eine Arbeit (Umgangssprache)
un boulot
unterbezahlt sein
être sous-payé
fest
stable
dauerhaft
durable
die Arbeitlosenquote
le taux de chômage
eine Altersklasse
une classe d’âge
zusammengenommen, verwechselt
confondu
sich belaufen auf
s’élever à
das Fehlen, der Mangel
le manque
auf etw basieren, sich auf etw stützen
être basé sur
der Arbeits-, Stellenmarkt
le marché de l’emploi
die Ausbildung
la formation
beheben, Abhilfe schaffen
remédier
erwerben, erlangen
acquérir
verwendbar, einsetzbar
utilisable
ein Studien-, Berufsweg mit Zukunft
une filière d’avenir
aufwerten
revaloriser
anziehen
attirer
eine Drohung
une menace
Langzeit-
de longue durée
sich umschulen lassen
se reconvertir
eine Herausforderung
un défi
die Fort-, Weiterbildung
la formation permanente
der Vorruhestand
la préretraite
eine Entlassung
un licenciement
die Kürzung, Verminderung
la réduction
eine Prämie
une prime
ermutigen, etw fördern, unterstützen
encourager
nahe legen, vorschlagen
suggérer
die Erholung, der Aufschwung
le redressement
wirkungsvoll, effektiv
efficace
der Rückgang
un recul
entscheidend (adj.)
décisif, décisive
mit Sicherheit
à coup sûr
eine Welle
une vague
die Überalterung
le vieillissement
umstritten
controversé
einen Kurs besuchen
suivre un cours
die Fortbildung, Weiterbildung
la formation continue
ein Gegner
un adversaire
das Arbeitstempo
le rythme de travail
die Kaufkraft
le pouvoir d’achat
wettbewerbsfähig
compétitif
sich um … bewerben
postuler à
ein Bewerbungsschreiben
une lettre de candidature
sich um eine Stelle bewerben
poser sa candidature
online
en ligne
ein Vorgehen, Verfahren
un procédé
ein Lebenslauf
un curriculum vitae
eine Berufserfahrung
une expérience professionnelle
ein Bewerbungsschreiben
une lettre de motivation
ein Bewerber
un postulant
herausstellen
mettre en valeur
ein Trumpf, eine Kompetenz
un atout
ein Vorstellungsgespräch
un entretien d’embauche
die Einstellung
le recrutement
eine entscheidende Station, Etappe
une étape-clé
einen guten Eindruck machen
faire bonne impression
hervorheben, herausstreichen
mettre en avant
eine Eignung, Fähigkeit
une aptitude
ein Gesprächspartner
un interlocuteur
Lampenfieber haben
avoir le trac
eine Veränderung
un changement
herabsetzen, senken
abaisser
ein Nicht-Erwerbstätiger
un inactif
erhöhen
rehausser
wieder ausgleichen, in Gleichgewicht bringen
rééquilibrer
ein Werkzeug, Arbeitsmittel
un outil
einee Formel, Methode
une formule
unverzichtbar, unerlässlich
indispensable
die Telearbeit
le télétravail
alltäglich, geläufig
courant
die künstliche Intelligenz
l’intelligence artificielle
ein Jahrzehnt
une décennie
insgesamt, alles in allem
au total
abbauen, vernichten
supprimer
eine Neuerung, eine Innovation
une innovation
eine Gewohnheit
une habitude
ständig
incessant
ein Bedürfnis
un besoin
das Mobilfernsprechen, der Mobilfunk
la téléphonie mobile
ein Benutzer
un utilisateur
täglich (adj.)
quotidien, quotidienne
ein Wert, eine Bedeutung
une valeur
eine Bedeutung, die Wichtigkeit
une importance
eine Sorge
une préoccupation
der Alltag
la vie quotidienne
sich (weiter)entwickeln
évoluer
heiraten
se marier avec
steuerlich, Steuer-… (adj.)
fiscal,e
die standesamtliche Eheschliessung
le mariage civil
die kirchliche Eheschliessung
le mariage religieux
sehr wichtig, entscheidend (adj.)
primordial,e
ein (Ehe)Paar
un couple
die eheähnliche Lebensgemeinschaft
l’union libre
ein uneheliches Kind
un enfant naturel
eine Einelternfamilie
une famille monoparentale
jds Sorgerecht jdm anvertrauen
confier la garde de qn à qn
das Sorgerecht, das Erziehungsrecht
l’autorité parentale
zusammen, gemeinsam
conjointement
eine Patchwork-Familie
une famille recomposée
der Ehemann, die Ehefrau
le conjoint, la conjointe
einen Vertrag (ab)schliessen
conclure un contrat
ein Unverheirateter
un célibataire
verschiedengeschlechtlich
de sexe opposé
gleichgeschlechtlich
de même sexe
gemeinsam (adj.)
commun,e
eine materielle Hilfe
une aide matérielle
ein Erbe, die Erbschaft
un héritage
die Sitten, die Gebräuche
les moeurs
die Diskriminierung, die Ungleichbehandlung
la discrimination
ein Opfer
une victime
besonders, vor allem
notamment
der Lebenspartner, die Lebenspartnerin
le concubin, la concubine
die Mutterschaft
la maternité
die Geburtenrate
le taux de natalité
ein Anteil
une part
eine Beziehung
un rapport
kennzeichnen
marquer
das Jugendalter
l’adolescence
ebenso wie
de même que
eine Verweigerung
un refus
von
de la part de
deutlich (adv.)
nettement
sich entspannen
se détendre
eine Anhänglichkeit
un attachement
tief(gehend) (adj.)
profond,e
ein Gefängnis
une prison
das Verständnis
la compréhension
als, bezüglich
en termes de
sich anwenden lassen auf
s’appliquer à
ein Jahrzehnt
une décennie
eine Tatsache
un fait
eine Erklärung
une explication
aufrechterhalten
maintenir
früher, damals
autrefois
eine Erziehung
une éducation
eine Vertrauensperson
un confident
die Unterstützung
le soutien
vernachlässigen
négliger
erwerben
acquérir
ein Wohnsitz
un domicile
der, die Ältere
l’aîné, l’aînée
sich mit jdm verstehen
s’entendre avec qn
bequem
confortable
eine Unterkunft
un logement
der Immobilienmarkt
le marché immobilier
sich verschlimmern
s’aggraver
die Miete
le loyer
unsicher
précaire
(ver)mieten
louer
der Besitzer
le propriétaire
eine Verlängerung
un prolongement
die Wahl haben
avoir le choix
die Dauer
la durée
wohnen
résider
über etw. hinaus
au-delà de
eine Sorge
un souci
ein Aussehen, eine Erscheinung
une apparence
betrachten
considérer
ein Spiegelbild, ein Abbild
un reflet
auf der Suche nach… sein
être en quête de
eigen
propre
sich abgrenzen
se démarquer de
sich profilieren als
s’affirmer en tant que
eine Zugehörigkeit
une appartenance
ein Markenzeichen, ein Kürzel
un sigle
ähneln
s’apparenter à
ein Produkt
un produit
darauf abzielen
viser à
anziehen
attirer
der Verbraucher, die Verbraucherin
le consommateur, la consommatrice
bewundern
admirer
schwärmen für
adorer
berühmt
célèbre
die Kraft
la force
die Vermarktung in den Medien
la médiatisation
entgehen
échapper à
den lieben langen Tag
à longueur de journée
ein Bereich
un domaine
pflegen, aufrechterhalten
entretenir
gehören zu
faire partie de
eine berühmte Persönlichkeit
une célébrité
Kleidungs-, Kleider-… (adj.)
vestimentaire
das Verhalten
le comportement
entscheidend (adj.)
primordial, e
ein(e) Jugendliche
un adolescent, une adolescente
ein Wert
une valeur
der Freundeskreis
le cercle d’amis
ein Ort, eine Stelle
un lieu
nahe
proche
ein Interesse
un intérêt
die Wellenlänge
la longueur d’ondes
sich äussern
se manifester
innerhalb
au sein de
eine Gruppe, eine Clique
une bande
ein Freund, eine Freundin
un copain, une copine
das Vertrauen
la confiance
aufrichtig
sincère
treu ergeben sein
être dévoué
den Vorrang haben auf
primer sur
ein Grad
un degré
anvertrauen
confier
ein Geheimnis
un secret
ein Lachanfall
un fou rire
der Kummer, das Leid
le chagrin
ein Trost
un réconfort
ausschliessen
exclure
oberflächlich (adj.)
superficiel, superficielle
im Gegensatz zu
contrairement à
besonders
en particulier
ansprechen
aborder
sich befreien von
se libérer de
ein Band, eine Beziehung
un lien
abhängig (adj.)
dépendant, e
ein Austausch
un échange
das Selbstvertrauen
la confiance en soi
das Erwachsenenalter
l’âge adulte
ein Übergang
un passage
eine Liebesbeziehung
une relation amoureuse
entstehen
se nouer
eine Begegnung
une rencontre
im Verlauf von
au cours de
die Liebenswürdigkeit
la gentillesse
die Sanftmut, die Behutsamkeit
la douceur
die Treue
la fidélité
zu etw. neigen
avoir tendance à
ein Äussere
un ascpect physique
bestehen auf
insister sur
eine Leidenschaft
une passion
auf etw. beruhen
être basé sur
von einem Tag zum andern
au jour le jour
eine Zukunft
un avenir
der Liebeskummer
le chagrin d’amour
sich verlieben
tomber amoureux, amoureuse
der Geschlechtsverkehr
le rapport sexue
durchschnittlich
en moyenne
frühzeitig, frühreif
précoce
an den Tag legen
faire preuve de
etw, jdm gegenüber
à l’égard de
sich verlassen auf
se fier de
das Rentenalter
le troisième âge
die Lebenserwartung
l’espérance de vie
die Überalterung
le vieillissement
das Ungleichgewicht
le déséquilibre
nicht erwerbstätig (adj.)
inactif, inactive
die Finanzierung
le financement
die Altersrente
la retraite
der (finanzielle) Beitrag
la cotisation
die Rentenversicherung
l’assurance-vieillesse
ausbezahlen
verser
ein Rentner, eine Rentnerin
un retraité, une retraitée
der Fortschritt
le progrès
der vorzeitige Ruhestand
la préretraite
eine Notwendigkeit
une nécessité
ein Zusatz, eine Ergänzung
un complément
meistern
venir à bout de
s. anpassen, s. gewöhnen an
s’adapter à
die häusliche Krankenpflege
les soins à domicile
im Stich lassen, aufgeben
abandonner
ver-, ausstossen
rejeter
das Gewicht
le poids
die Gleichstellung der Geschlechte
l’égalité des sexes
eine Errungenschaft
un acquis
ein Grundrecht
un droit fondamental
den Haushalt führen
entretenir la maison
kochen
faire la cuisine
auf-, erziehen
élever
ein Ehemann, eine Ehefrau
un époux, une épouse
ausüben
exercer
ein Beruf
une profession
das Wahlrecht
le droit de vote
entlohnen
rémunérer
die Stellung der Frau
la condition féminine
eine Demonstration
une manifestation
ein Verbrechen
un crime
ein Verbrecher, eine Verbrecherin
un criminel, une criminelle
die Ehescheidung
le divorce
sich scheiden lassen
divorcer de
die Schwangerschaft
la grossesse
schwanger sein
être enceinte
die Geburtenkontrolle
le contrôle des naissances
die Empfängnisverhütung
la contraception
die (Rück) Erstattung
le remboursement
die Pille
la pilule
die Diskriminierung
la discrimination
die Feminisierung, Zunahme des Frauenanteils
la féminisation
die Ausbildung
la formation
eine Unabhängigkeit
une indépendance
zu Lasten von
au détriment de
Familien- … (adj. masc, fém, pluriel)
familial, familiale, familiaux
gründen
fonder
eine Hausfrau
une femme au foyer
die Teilzeitarbeit
le travail à temps partiel
eine Familienmutter
une mère de famille
in den Genuss kommen
bénéficier de
der Gewinn, Nutzen
le bénéfice
der Erziehungsurlaub
le congé parental d’éducation
eine Zulage, (staatliche) Beihilfe
une allocation
eine Hilfe
une aide
eine Tagesmutter
une nourrice
eine Einstellung
un emploi
eine Haushaltshilfe
une aide à domicile
die Betreuung
la garde
eine Steuererleichterung
un allègement fiscal
verheiratet (adj.)
marié, mariée
ein Abstand, Unterschied
un écart
die (Auf)Teilung
le partage
die Hausarbeiten
les tâches ménagères
der Partner, die Partnerin
le compagnon, la compagne
verfügbar
disponible
eine (Kinder)Krippe
une crèche
ein (Kinder)Hort
une garderie (d’enfants)
ein Kindergarten
un jardin d’enfants
erleichtern
faciliter
die Weiblichkeit
la féminité
ein Vorort
une banlieue
jdn unterbringen
loger qn
in unmittelbarer Nähe von
aux abords de
ein (Stadt)Viertel
un quartier
erschwinglich
abordable
ein (Wohn)Hochhaus
une tour
ohne etw. sein, … los sein
être dépourvu de
sich erweisen
se révéler
unmenschlich (adj.)
inhumain,e
das Wachstum
la croissance
die Vollbeschäftigung
le plein-emploi
sich verschlechtern
se dégrader
von etw. betroffen sein
être touché par
die Armut
la pauvreté
normal, üblich (adj.)
courant,e
die Drogensucht
la toxicomanie
die Gewalt
la violence
ein Überfall
une agression
ein Einbruch
un cambriolage
die (Schutzgeld)Erpressung
le racket
die Beschädigung, der Rückgang
la dégradation
an der Tagesordnung
à l’ordre du jour
der Straftäter
un délinquant
der Drogenhandel
le trafic de drogue
das Entsetzen, Terror
la terreur
eine Unsicherheit
une insécurité
ein Vorwand
un prétexte
ein Verlassensein
un abandon
die Ungerechtigkeit
une injustice
benachteiligt (adj.)
défavorisé,e
ausgrenzen
marginaliser
in gleicher Weise wie
au même titre que
gebürtig
de souche
dazu bewegen
inciter à
die Berufsausbildung
la formation professionnelle
bestehen auf, nicht nachgeben
insister sur
aufwerten
revaloriser
eine Institution
un organisme
die Verzweiflung
la détresse
ein Teufelskreis
un cercle vicieux
ein Orientierungspunkt
un repère
ein Flüchtling
un réfugié
ein Bürgerkrieg
une guerre civile
das politischer Asyl
l’asile politique
das Asylrecht
le droit d’asile
einschränkend, restriktiv (adj.)
restrictif, restrictive
ein Asylbewerber
un demandeur d’asile
jdn abschieben
renvoyer qn
einen Fall bearbeiten
traiter un dossier
Ein Gastarbeiter
un travailleur immigré
anstrengend, beschwerlich
pénible
im Durchschnitt
en moyenne
niedriger, geringer (adj.)
inférieur, inférieure
der Strassenbau (Mehrzahl)
les travaux publics
das Baugewerbe
le bâtiment
bauen
bâtir
das Hotel- und Gaststättengewerbe
l’hôtellerie et la restauration
ein Wohnblock
un grand ensemble
ein Stadtrandviertel
un quartier périphérique
der Aufstieg
la promotion
ein Hindernis
un obstacle
ungenügend (adj.)
insuffisant, insuffisante
der Rassismus
le racisme
ein Einwanderer
un immigré
ablehnen
rejeter
ein Obdachloser
un sans-abri
ein Arbeitsloser, eine Arbeitsloserin
un chômeur, une chômeuse
die Hautfarbe
la couleur de peau
eine Sitte, ein Brauch
une coutume
eine Eingliederung, Integration
une intégration
leiden an
souffrir de
das Leiden
la souffrance
die Ablehnung
le rejet
das Herkunftsland, Ursprungsland
le pays d’origine
ein Opfer
une victime
entwurzelt (adj.)
déraciné, déracinée
lösen
résoudre
ein (Staats)Bürger
un citoyen
eine (Staats)Bürgerin
une citoyenne
geschützt sein
être à l’abri de
der gesellschaftliche Erfolg
la réussite sociale
das Elend, die Not
la misère
ausgeschlossen, ausgegrenzt (adj.)
exclu, exclue
eine ausweglose Lage
une impasse
erfolglos, unsonst (adj.)
vain, vaine
zu Hilfe kommen
venir en aide à
die soziale Hilfe
l’aide sociale
eine Wohnungsbeihilfe, der Mietzuschuss
une allocation de logement
eine Stiftung
une fondation
ein Wohltätigkeitsverein, - organisation
une organisation humanitaire
ein ehrenamtlicher, freiwilliger Helfer
un bénévole
appellieren an, sich wenden an
faire appel à
die Grosszügigkeit, Freigiebigkeit
généreux, généreuse
eine Spende, Gabe
un don
ein Ziel, eine Absicht
un objectif
bedürftig (adj.)
démuni, démunie
die Würde
la dignité
würdig , würdevoll
digne
ein Aufenthalt
un séjour
die Vergangenheit
le passé
bewundern
admirer
ein historisches Bauwerk
un monument historique
unzählig
innombrable
ein Palast
un palais
ein Bauwerk, Gebäude
un édifice
prunkvoll, prächtig (adj.)
somptueux, somptueuse
eine Sehenswürdigkeit
une curiosité
das historische und kulturelle Erbe
le patrimonie
die Kosten, Aufwendungen
les frais
die Kosten, Aufwendungen
un site
der Verkehr
la circulation
die (Bevölkerungs)Wanderung
la migration
ein Vorortbewohner, eine Vorortbewohnerin
un banlieusard, une balieusarde
nicht atembar, unerträglich
irrespirable
der Mangel
la pénurie
eine Wohnung
un logement
eine Wohnung
un appartement
die Miete
le loyer
die Innerstadt, Stadtzentrum
le centre ville
die Schlafstadt
une cité-dortoir
herrschen
régner
ein Anonymität
un anonymat
sich verschärfen, schlechter werden
s’aggraver
ungesund, gesundheitsschädlich
insalubre
erneuern
rénover
ein Städtebau, -planung
un urbanisme
eine Sanierung
un assainissement
zum Schaden, auf Kosten von
au détriment de
unerschwinglich, übertrieben (adj.)
exorbitant, exorbitante
eine Sozialwohnung
un H.L.M
eine Entwicklung
une évolution
umgekehrt
inverse
auslagern
délocaliser
ein Wolkenkratzer
un gratte-ciel
ein Einkaufszentrum
un centre commercial
eine Grünfläche
un espace vert
einrichten; um-, ausbauen
aménager
ein (gehobenes) Wohngebiet, -viertel
un ensemble résidentie
ein Wohnen
un habitat
ein (Laden) Geschäft
un commerce
das Verkehrs-, Transportwesen
les transports
sich fortbewegen
se déplacer
benutzen (transports)
emprunter
die öffentliche Verkehrsmittel
les transports en commun
ein Fahrzeug
un véhicule
eine Stoss-, Hauptverkherszeit
une heure de pointe
gewönlich, üblich (adj.)
habituel, habituelle
die Selbstbedienung
le libre-service
ein (Verkehrs)Netz
un réseau
Strassen-… (adj.)
routier, routière
ein Stau, Verkehrsstockung
un embouteillage
ein Parkplatz
un parc de stationnement
ein Parkhaus
un parking couvert
parken
garer
ein Radweg
une piste cyclable
fahren, verkehren
circuler
Ein
tram
un tram
schaffen, herstellen, einrichten
une ligne
eine Verkehrsverbindung, ein Anschluss
une correspondance
gesättigt, überfüllt (adj.)
saturé, saturée
ein Stau, eine Verkehrsstockung
un bouchon
eine Gewohnheit
une habitude
überfüllt (adj.)
encombré, encombrée
schaffen, erstellen, errichten
schaffen, erstellen, errichten
ein begeisterter Anhänger
un inconditionnel
sich austatten mit
se doter de
die Untergrundbahn, die Metro
le métro
ein Metro(zug)
une rame
häufig (adj.)
fréquent, fréquente
selten
rare
ein dichter Verkehr
un trafic dense
verbinden
relier
das Schnellverkehrsnetz
le réseau express
entfernt (adj.)
éloigné, éloignée
weit
loin
unterirdisch (adj.)
souterrain, souterraine
eine Fahrstrecke
un parcours
die Inbetriebnahme
la mise en service
der Fahrer
le conducteur
fahren
conduire
ein Halt, eine Haltstelle
un arrêt
das Öffnen
l’ouverture (f)
das Schliessen
la fermeture
ein Benützer
un usager
die Verspätung
le retard
lam legen, lähmen
paralyser
ein Fahrpreis
un tarif
überfüllt (Zug, Bus, etc.) (adj.)
bondé, bondée
anfahren (eine Haltstelle, Bahnhof)
désservir
ein Verkehrsnetz
un réseau de communication
wiederspiegeln
réfléter
Luft- … (adj.)
aérien, aérienne
eine Nationalstrasse
une route nationale
eine Departementstrasse
une route départementale
instand halten, unterhalten
entretenir
eine Baustelle
un chantier
eine Umleitung
une déviation
der Bau
la construction
bauen
construire
beitragen zu
contribuer à
die Zerstörung
la destruction
zerstören
détruire
der Güterverkehr
le transport de marchandises
vergeuden
gaspiller
eine Durchfahrt
une traversée
umfahren
contourner
eine gebührenpflichtige Autobahn
une autoroute à péage
eine Instandhaltung, Wartung, Unterhaltung
un entretien
eine wirstschaftliche Nützung, der Betrieb
une exploitation
bewilligen, zugestehen
concéder
die Geschwindigkeit
la vitesse
begrenzen
limiter
fliehen, entfliehen
s’évader
sichern, versichern, sorgen für
assurer
benachteiligt (adj.)
défavorisé, défavorisée
die Nahrung
la nourriture
eine Mahlzeit
un repas
eine Vorspeise
un hors-d’oeuvre
die Hauptspeise
le plat de résistance
schätzen
apprécier
das Frühstück
le petit-déjeuner
die Getreideflocken
les céréales
knabbern
grignoter
auswärts
à l’extérieur
teuer (adj.)
onéreux, onéreuse
die Freude, das Vergnügen
le plaisir
eine Ernährung
une alimentation
ausgewogen (adj.)
équilibré,e
das Fett
la graisse
die Ballaststoffe (pluriel)
les fibres
das Junkfood
la malbouffe
gesund (adj.)
sain,e
verstehen
comprendre
das Übergewicht
le surpoids
schlank
mince
Körper-, körperlich (adj.)
corporel, corporelle
die grünen Bohnen
les haricots verts
das AIDS
le SIDA
sich ernähren
s’alimenter
die medizinische Betreuung
le suivi médical
die Schwere
la gravité
der Krankenhausaufenthalt
le séjour en hôpital
häufig (adj.)
fréquent,e
sich verschlimmern
s’aggraver
die Gesundheit
la santé
ein Jahrzehnt
une décennie
der Prozentsatz
le taux
die Kindersterblichkeit
la mortalité infantile
eine Krankheit
une maladie
tödlich (adj.)
mortel, mortelle
das Böse, Schlechte, Übel
le mal
ein Impfstoff
un vaccin
ansteckend (adj.)
infectieux, infectieuse
eine Mikrobe
un microbe
das unvermeidbare Schicksal
la fatalité
ein Missbrauch
un abus
übertragen
transmettre
ernähren
nourrir
eine Todesursache
une cause de décès
der Krebs
le cancer
die Lunge
le poumon
heilen
guérir
die Genesung, Heilung
la guérison
ein Nichtraucher
un non
-fumeur
das Immunsystem
le système immunitaire
ein HIV
-Positiver
un séropositif
sich zuziehen, einfangen
contracter
ansteckend (adj.)
contagieux, contagieuse
die Ansteckung
la contagion
eine Arznei, ein Medikament
un remède
betreffen, angehen
toucher
das Blut
le sang
die Vorbeugung
la prévention
eine Behandlung
un traitement
wirkungsvoll, wirksam
efficace
ein Ausbruch, eine Erscheinung
une apparition
mildern, abschwächen
atténuer
der Todesfall
le décès
zum Arzt gehen
consulter
ein Hausarzt
un médecin de famille
ein Arzt für Allgemeinmedizin
un généraliste
ein Facharzt
un spécialiste
ein Krankenhaus
un hôpital
eine Privatklinik
une clinique privée
schwer(wiegend)
grave
die Naturheilkunde
la médecine douce
eine Nebenwirkung
un effet secondaire
anwenden, ausüben
pratiquer
unerwünscht
indésirable
behandeln
traiter
eine Betrachtungsweise, Sichtweise
une approche
ein Kinderarzt
un pédiatre
behandeln, versorgen
soigner
ein Augenarzt
un opthtalmologiste
sich spezialisieren auf
se spécialiser dans
ein Frauenarz
un gynécologue
eine Geburt
un accouchement
ein Hautarzt
un dermatologue
ein Krankenpfleger
un infirmier
eine Krankschwester
une infirmière
die Plege (Mehrzahl)
les soins
im Krankenhaus
en milieu hospitalier
die Sozialversicherung
la Sécurité sociale
die Krankenversicherung
l’assurance-maladie
die Familienzulage, Kindergeld (Mehrzahl)
les allocations familiales
die Pensionskasse, Rentenkasse
la caisse de retraite
Beiträge leisten, zahlen
verser des cotisations
die Gesundheitsausgaben
les dépenses de santé
eine Kostenexplosion
une explosion des coûts
eine Aufmerksamkeit, Beachtung
une attention
wachsend, zunehmend (adj.)
croissant, croissante
wachsen
croître
ein Gerät, Apparat
un appareil
verwenden, gebrauchen
faire usage de
beherrschen
maîtriser
verschreiben
prescrire
eintreten, beitreten, Mitglied werden
adhérer à
das Verordnen, Verschreiben
la prescription
ein Honorar
un honoraire
ein Langzeitarbeitsloser
un chômeur de longue durée
erstatten
rembourser
die Erstattung, Rückzahlung
le remboursement
der Betrag, die Summe
le montant
ein Rezept
une ordonnance
ein Versicherter
un assuré
Beiträge zu etwas zahlen
cotiser
eine Zusatzversicherung
une mutuelle
decken
couvrir
zu Lasten von
à la charge de
eine Zusatzversicherung
une assurance complémentaire
sanft (adj.)
doux, douce
hart (adj.)
dur, dure
die Abhängigkeit
la dépendance
eine Zunahme
un accroissement
die Drogenabhängigkeit
la toxicomanie
ein Drogenabhängiger
un toxicomane
eine Überdosis
une overdose
eine Geisse
un fléau
das Rauschgift (Mehrzahl)
les stupéfiants
sich erweitern
s’amplifier
die Dosis
la dose
ein Drogensüchtiger
un drogué
sich verbreitern
se propager
eine Spritze
une séringue
die Vorbeugung, Vorsorge
la prévention
vertieft, genau (adj.)
approfondi, approfondie
innerhalb von
au sein de
der Rahmen
le cadre
eine Ursache
une cause
die Einsamkeit
la solitude
allein (adj.)
seul, seule
eng (adj.)
étroit, étroite
der Erzeuger, die Erzeugerin
le producteur, la productrice
der Verbraucher, die Verbraucherin
le consommateur, la consommatrice
eine (An)Pflanzung
une plantation
ein Labor, Laboratorium
un laboratoire
geheim (adj.)
clandestin, clandestine
der Untergrund
la clandestinité
die Verfolgung, Bestrafung
la répression
ein Händler, Dealer
un trafiquant
der Personalbestand (Mehrzahl)
les effectifs
die Entziehung
la désintoxication
die Resozialisierung
la réinsertion
ein Sozialhelfer
un assistant social
das Verbot
la prohibition
entkriminalisieren
dépénaliser
legal, gesetzlich erlaubt
licite
ein Beruhigungsmitte
un tranquillisant
gesetzlich zulassen, legalisieren
légaliser
verteilen
distribuer
leiden an, unter
souffrir de
die Entzugserscheinungen
le manque
umstritten (adj.)
controversé, controversée
sich unterwerfen, unterziehen
eine Kur
une cure
bestrafen, gesetzlich verfolgen
sanctionner
ein soziales Netzwerk
un réseau social
derart…dass, so…. dass
au point de
die Medien
les médias
die Presse
la presse écrite
die Leserschaft
le public
die Unterhaltung
un divertissement
sich unterhalten
se divertir
aboniert sein
être abonné à
ein Tabakgeschäft
un bureau de tabac
eine Tageszeitung
un quotidien
die überregionale Tagespresse
la presse quotidienne nationale
ein Tagesgeschehen
une actualité
eine Spalte
une colonne
sich wenden, sich richten an
s’adresser à
die Veröffentlichung
la publication
veröffentlichen
publier
kostenlos, gratis (adj.)
gratuit, e
die Werbung
la publicité
die Regionalpresse
la presse régionale
eine Lokalnachricht
une nouvelle locale
ein Leser, eine Leserin
un lecteur, une lectrice
die Verbreitung
la diffusion
übertreffen, überholen, überschreiten
dépasser
eine Zeitschrift
un magazine
eine Wochenzeitung, -zeitschrift
un hebdomadaire
ein Nachrichtenmagazin
un magazine d’information
die Regenbogenpresse
la presse du coeur
eine Wochenendbeilage
un supplément week-end
die Klatschpresse
la presse “people”
eine monatlich erscheinende Zeitschrift
un mensuel
herausgeben
éditer
ein (Chef)Redakteur, eine (Chef)Redakteurin
un rédacteur, une rédactrice
das Comic
la bande dessinée
eine Fachzeitschrift
une revue professionnelle
eine Fernsehzeitschrift
un magazine télé
eine Schlagzeile
un gros titre
ein Leitartikel, die Leitartike
un éditorial, des éditoriaux
ein Bericht
un compte-rendu
(gut) recherchiert (adj.)
documenté,e
ein (Hintergrund)Bericht
une chronique
eine öffentliche Meinung
une opinion publique
eine Sportreportage
un reportage sportif
ein (Wirtschafts-, Kultur-, etc.) Teil
une rubrique
die Leserbriefe
le courrier des lecteurs
ausrüsten mit
équiper de
eine Kritik, Besprechung, Rezension
une critique
ein Druck
une impression
die (Klein)Anzeigen
les petites annonces
ein Sprecher, eine Sprecherin
un speaker, une speakerin
ein Radiowecker
un radio-révei
ein Apparat
un appareil
ein Handy
un portable
ein Radio(empfäng)
un poste de radio
als Livesendung
en direct
ein Ereignis
un événement
eine Nachricht
une nouvelle
ein Hörer, eine Hörerin
un auditeur, une auditrice
staatlich, öffentlich (adj.) masc, fém, plur
national, nationale, nationaux
ein öffentlicher Sender
une chaîne publique
eine Welle
une onde
senden
émettre
privat (adj.)
privé, e
ein Sender
une station
ein Rezept
une recette
eine Hörerschaft
une audience
eine Quizsendung
un jeu radiophonique
eine Kurznachricht
un flash d’information
eine Nachrichtensendung
un bulletin d’information
die Programmgestaltung
la programmation
aufnehmen, empfangen
accueillir
eine Nachrichtensendung
un journal
eine Sendung
une émission
ein Hörspiel
une pièce radiophonique
ein Anstieg
une montée
eine Debatte
un débat
beträchtlich
considérable
ein Flachbildschirmfernseher
un téléviseur à écran plat
eine Abnahme
une baisse
das Fernsehen
la télévision
der Empfang
la réception
allgegenwärtig (adj.)
omniprésent,e
ein öffentliche Fernsehsender
une chaîne publique
eine Unterhaltungssendung
une émission de divertissement
ein Sender, ein Programm, ein Kanal
une chaîne
schätzen
estimer
ein Privatfernsehsender
une chaîne privée
das Verschwinden
la disparition
an etw. teilhaben, beteiligt sein
être associé à
ein Fernsehzuschauer,eine Fernsehzuschauerin
un téléspectateur, une téléspectatrice
ausgestattet mit
muni de
ein Werbespot
un spot publicitaire
eine Sportübertragung
une retransmission sportive
die Ausweitung
la diversification
erfolgen, hervorgehen
résulter de
die Nachrichtensendung
le journal télévisé
ein Moderator, eine Moderatorin
un présentateur, une présentatrice
eine Talkshow
un télédébat
eine Fernsehserie
un feuilleton
eine Spiel- und Quizsendung, eine Gameshow
un jeu télévisé
aufnehmen
enregistrer
eine Fernbedienung
une télécommande
zappen
zapper
beunruhigen
inquiéter
die Programmvielfalt
la diversité des programmes
eine Zuhörerschaft, Einschaltquote
une audience
eine Unruhe
une inquiétude
die Werbung
la pub
ein Werbespot
un message publicitaire
eine Bestellung
une commande
bestimmt sein, vorgesehen sein
être destiné à
bestellen
commander
eine Marke
une marque
verführen
séduire
überzeugen
convaincre
die Verführung
la séduction
gezielt ansprechen
cibler
der Kunde
le client
die Kundschaft
la clientèle
potenziell (adj.)
potentiel, potentielle
im Durchschnitt, durchschnittlich
en moyenne
anziehen, anlocken, erregen
attirer
sofort, unmittelbar (adv.)
immédiatement
anziehen, fesseln
accrocher
zurückgreifen, einsetzen
avoir recours à
würdig
digne
einsetzen, verpflichten
faire appel à
eine berühmte Persönlichkeit, eine Berühmtheit
une célébrité
sich richten, ansprechen
s’adresser à
schockierend (adj)
choquant, e
der Minderjährige
le mineur
eine Lüge
un mensonge
der Volljähriger
le majeur
die Fernmeldewesen
les télécommunications
fest, stationär
fixe
ein Draht, Faden
un fil
eine Nachricht hinterlassen
laisser un message
ein Gesprächsteilnehmer, eine … In
un interlocuteur, une interlocutrice
anschalten, einstecken
brancher
ausschalten, ausstecken
débrancher
ein Anrufbeantworter
un répondeur automatique
grundlegend verändern
boulverser
der Hörer (Telefon)
le combiné
ein Zugang
un accès
ein SMS
un texto
ein elektronisches Spiel
un jeu électronique
kumulieren
cumuler
ein Wecker
un réveil
ein Kalender
un calendrier
wecken
réveiller
ein Touchscreen
un écran tactile
ein Dienst, eine Dienstleistung
un service
surfen
naviguer
ein Organizer
un agenda électronique
ein Begriff
une notion
Spiel-… (adj.)
ludique
ein Benutzer, eine …In
un utilisateur, une utilisatrice
ein Klingeln, eine Klingelanlage
une sonnerie
laut
à haute voix
(Recht auf) die freie Meinungsäusserung
la liberté d’expression
leise
à voix basse
ein Schriftsteller
un écrivain
die Textverarbeitung
le traitement de texte
markieren (informatique)
sélectionner
eine Bearbeitung (Dateien)
une édition
einfügen
insérer
auschneiden
couper
das Layout
la mise en page
anzeigen, einblenden
afficher
einfügen ( Kopie-Past)
coller
die Leistungsfähigkeit
la performance
der Laptop
un ordinateur portable
verbinden, anschliessen (internet)
connecter
platzraubend, sperrig (adj.)
encombrant, encombrante
eine Verbindung (Internet, Elektro, etc.)
une connexion
eine Datenübertragung
une transmission de données
ein drahtloses Netz, WLAN
un réseau sans fil
der Internetzugang
l’accès à Internet
der Touchscreen
un écran tactile
der Touchscreen-Tablet
une tablette tactile
überflüssig (adj.)
superflu, superflue
austauschen
échanger
eine elektronische Datenkartei
un fichier informatique
schützen
protéger
der Schutz
la protection
die digitale Daten (pluriel)
les données numériques
vertraulich (adj.)
confidentiel, confidentielle
der Provider
le fournisseur d’accès Internet
gelangen
accéder
ein Server
un serveur
ein Empfänger
un destinataire
eine Suchmaschine
un moteur de recherche
ein Internet-Nützer
un internaute
ein Browser
un navigateur
surfen
naviguer
eine Benützeroberfläche
une interface
online
en ligne
offline
hors ligne
ein Link
un lien
downloaden
télécharger
eine Web-Site
un site web
eine Homepage
une page d’accueil
die E-Mail
la messagerie électronique
die E-Mail
le courrier électronique
ein Werkzeug
un outil
die E-Mail
le courriel
die Post, Korrespondenz
le courrier
die Absendung, Verschickung
l’expédition
die Bequemlichkeit, Einfachheit
la commodité
ein Briefkasten, Mailbox
une boîte aux lettres
Post abholen (E-Mail)
relever son courrier
verschicken
expédier
ein Handy
un téléphone portable
ein Absender
un expéditeur
als, im Anhang
en pièce jointe
eine Abkürzung, Kürzel
une abréviation
ein Schriftzeichen
un caractère
tippen
taper
direkt, live
en temps réel
ein soziales Netz
un réseau social
ein Ausmass
une ampleur
ein Account
un compte
erstellen, schaffen
créer
ein User, Benützer
un utilisateur
ein Freundeskreis
un cercle d’amis
ein Interessen-, Themenschwerpunkt
un centre d’intérêt
die Vorsicht
la prudence
empfehlen, anraten
recommander
eine Arbeitsstelle, Anstellung
un emploi
zugänglich
accessible à
nämlich, in der Tat
en effet
die Globalisierung
la mondialisation
die Telearbeit
le télétravail
ein Gewinn
un gain
eine Fahrt, Reise
un déplacement
der Handel
le commerce
ein Bankgeschäft
une opération bancaire
vielfältig
multiple
die Softwarepiraterie
le piratage informatique
eine Firewall
une barrière de sécurité
umgehen
contourner
sich (wiederrechtlich) aneignen
s’emparer de
betrugerisch, unehrlich
malhonnête
ein Passwort
un mot de passe
ein Verbrecher
un malfaiteur
eine Vertrauensperson
une personne de confiance
ein Schaden
un dégât
updaten
mettre à jour
ein Spam-Mail
un pourriel
ausrüsten, ausstatten mit
équiper de
übertragen
transmettre
entkommen, entgehen
échapper à
eine Beeinträchtigung, Gefährdung
une atteinte
praktisch anwenden
mettre en pratique
eine Regelung, Regulierung
une régulation
erreichen, berühren,rühren (treffen)
atteindre
ein Computer
un ordinateur
verarbeiten, behandeln
traiter
ein Programmierer, eine …In
un programmeur, une programmeuse
ein Informatiker, eine …In
un informaticien, une informaticienne
sich zusammensetzen aus
se composer de
der Ablauf, das Funktionieren
le fonctionnement
ausführen, tätigen
effectuer
die Daten (pluriel)
les données
ein Speicher
une mémoire
(ab)speichern
stocker
löschen
effacer
verändern
le traitement
eine Festplatte
un disque dur
ausschalten
éteindre
ein Laufwerk
un lecteur
brennen
graver
begrenzt, eingeschränkt (adj.)
réduit, e
begrenzen, einschränken
réduire
ein USB-Stick
une clé USB
verseuchen
contaminer
eine Veränderung
une modification
ein Löschen
un effacement
eine Datei
un fichier
die Verwüstung, der grosse Schaden
le ravage
verwüsten
ravager
eine Schaden
un dégât
aufspüren
détecter
eine Tastatur
un clavier
eine Maus
une souris
(Maus) bewegen
déplacer
ein Cursor
un curseur
ein Pfeil
une flèche
ein Bildschirm
un écran
ein Drucker
une imprimante
imprimer
eine Ökologie
une écologie
eine Umwelt
un environnement
die Umweltverschmutzung
la pollution
ein Bach
une rivière
rein
pur
gesund
sain
bevölkert sein
être peuplé
wild
sauvage
eine naturbelassene Umgebung
un cadre naturel
schützen
préserver
eine Ausnahme
une exception
ein Loch
un trou
das Waldsterben
la mort des forêts
die Ozonschicht
la couche d’ozone
ein Alarmzeichen
un signal d’alarme
das Abholzen
le déboisement
tropisch
tropical
ein Staudamm
un barrage
die Kanalisierung
la canalisation
die Industrialisierung
l’industrialisation
stören
perturber
ein Gleichgewicht
un équilibre
die Waldzerstörung
la déforestation
eine Wüste
un désert
verschmutzen
polluer
der Umweltschutz
la protection de l’environnement
ein Hintergrund
un arrière-plan
eine Erkenntnis
une prise de conscience
gesättigt
saturé
eine Chemikalie
un produit chimique
ein Bioerzeugnis
un produit bio
ein Supermarkt
une grande surface
eine Sorge
un souci
das schlechte Essen
la malbouffe
etwas deutlich zeigen
mettre qc. en évidence
ein Anhänger
un partisan
ein gentechnisch veränderter Organismus
un OGM
der Geschmack
la saveur
ein Überfluss
une abondance
die Widerstandsfähigkeit
la résistance
eine Kultur
une culture
eine Herde
un troupeau
ein Ökologe
un écologiste
eine Folge
une suite
eine Verarmung
un appauvrissement
ein manipuliertes Gen
un gène modifié
das Erbe
la patrimoine
eine Pflanze
une plante
ein Ökosystem
un écosystème
die Gesundheit
la santé
langfristig
à long terme
die Haushaltsabfälle
les déchets ménagers
ein Material
une matière
biologisch abbaubar
biodégradable
eine Mülldeponie
une décharge
verfaulen
pourrir
die Abfälle
les détritus
verbrennen
incinérer
giftig
toxique
die Plastik
une matière plastique
die Sortierung
le tri
die Lagerung
le stockage
die Wiederverwertung
la récupération
eine Mülldeponie
un dépot d’ordures
die Wiederaufbereitung
le retraitement
gut funktionieren
être au point
das Recycling
le recyclage
hinterherhinken
être à la traîne
die Wiederverwertung
le tri sélectif
die Sortierung
une déchetterie
eine Verpackung
un emballage
überflüssig
superflu
wiederaufbereiten
recycler
eine Auswirkung auf die Gesundheit
un effet sur la santé
die Auspuffgase
les gaz d’échappement
ausstossen
émettre
die Verbrennung
la combustion
die Luftverschmutzung
la pollution atmosphérique
wachsend
croissant
die Atemwegsbeschwerden
les troubles respiratoires
evakuieren
évacuer
der Rauch
la fumée
die Hitze
la chaleur
herabsenken
s’abattre
ein Ballungsraum
une grande agglomération
reizen
irriter
ein Alarm
une alerte
der Nebel
le brouillard
die Atemwege
les voies respiratoires
ein Grenzwert
un seuil
empfindlich
fragile
ein Schadstoffausstoss
un rejet
der Flugverkehr
le trafic aérien
sich umwandeln in
se transformer en
vertrocknen
se dessécher
angreifen
attaquer
beschädigen
détériorer
ein Treibhauseffekt
un effet de serre
der Gehalt an etwas
la teneur en
das Kohlendioxyd
le gaz carbonique
sich beschleunigen
s’accélérer
bewirken
causer
eine Erhöhung
une élévation
die Erwärmung
le réchauffement
der Klimawandel
le changement climatique
ein Jahrzehnt
une décennie
ein Wetterphänomen
un phénomène métérologique
bemerken
percevoir
ein Orkan
un ouragan
eine Verwüstung
un ravage
fruchtbar
fertile
die Trockenheit
la sécheresse
ein Mangel
une pénurie
früher oder später
à terme
ein Trinkwasser
une eau potable
das Schmelzen
la fonte
das Polareis
la glace polaire
die Zerstörung
la destruction
eine Überschwemmung
une inondation
eine Verringerung
une diminution
eine Dichte
une épaisseur
die Ultraviolettstrahlen
les rayons ultraviolets
im Stande sein
être susceptible de
schädlich (adj.)
nocif, nocive
eine Schwäche
une déficience
das Immunsystem
le système immunitaire
wasser…
aquatique
(aus)schütten
déverser
eine Kläranlage
une station d’épuration
befreien
débarrasser
die Abwässer
les eaux usées
ein Reinigungsmittel
un détergent
vergiften
empoisonner
trinkbar
potable
die Ölpest
la marée noire
ein Tanker
un pétrolier
ein Schiffbruch
un naufrage
das Blei
le plomb
ein Schwermetall
un métal lourd
die Nahrungskette
la chaîne alimentaire
eine Kernenergie
une énergie nucléaire
eine Quelle
une source
eine fossile Energie
une énergie fossile
ein Treibhausgas
un gaz à effet de serre
unerschöpflich
inépuisable
eine Unabhängigkeit von der Energie
une indépendance énergétique
ein Atomkraftwerk
une centrale nucléaire
verstrahlen
irradier
ein Reaktor
un réacteur
die Strahlung
la radiation
eine genetische Anomalie
une anomalie génétique
ein Überlebender
un survivant
herausnehmen
retirer
verseuchen
contaminer
wieder aufbereiten
retraiter
lagern
stocker
zusätzlich
supplémentaire
ein Behälter
un conteneur
die Verseuchung
la contamination
eine Panne haben
tomber en panne
ein Erdbeben
un séisme
die Besorgnis
la préoccupation
aus der Kernenergie aussteigen
sortir du nucléaire
hingegen, par contre
en revanche
abdecken
couvrir
es kommt nicht in Frage
il n’est pas question
verstärken
renforcer
eine öffentliche Meinung
une opinion publique
eine erneuerbare Energie
une énergie renouvelable
die Sonnenenergie
l’énergie solaire
nachhaltig, dauerhaft
durable
die Windenergie
l’énergie éolienne
vorantreiben
pousser
eine Effizienz
une efficacité
lösen
résoudre
wettbewerbsfähig (adj.)
compétitif, compétitive
beschleunigen
accélérer
eine Tankstelle
une station-service
handeln
agir
ein Vorstoss
une démarche
dringend
urgent
unternehmen
entreprendre
aufstellen
établir
begrenzen
limiter
ausstatten mit
doter de
ein Schadstoff
un polluant
entwickeln
développer
entwerfen
concevoir
die Forschung
la recherche
wirksam
efficace
verzichten auf
renoncer à
ins Auge fassen
envisager
ein Anteil
une part
das Benzin
l’essence
ein Fahrzeug
un véhicule
verbrauchen
consommer
ein Ausstoss
une émission
verstädtert
urbanisé
das Carsharing
le covoiturage
die öffentlichen Verkehrsmittel
les transports en commun
das öffentliche Fahrradleihsystem
le vélib
ein Anhänger, ein Mitglied
un adhérent
ein Gipfel
un sommet
ein Massstab
une échelle
eine Möglichkeit
une option
ein Ziel
un objectif
eine Tragweite
une ampleur
vereinbar
compatible
ein Vorrang
une priorité
eine Unterstützung
un soutien
ein Kampf
une lutte
enden
s’achever
zwangsläufig (adv.)
forcément
entscheidend (adj.)
décisif, décisive
ein Abkommen
une convention
erheblich, bedeutend
significatif, significative
ein Notfall
une urgence
reduzieren
réduire
Verantwortung übernehmen
prendre ses responsabilités
sich verpflichten
s’engager à
eine Massnahme
une mesure
Druck ausübend (adj.)
répressif, répressive
einrichten
mettre en place
ein Unweltverschmutzer
un pollueur
der Erhalt
la sauvegarde
die Gesetzgebung
la législation