Vocábulo Flashcards
Zeitschrift
revista
Rechts abbiegen
dobrar à direita
Fußball
futebol
bleiben
ficar
Sonst noch was?
Mais alguma coisa?
laufen
caminhar
Wo ist/sind
Cadê (lang: que é de oder onde está)
Das Flugticket
A passagem
neben
ao lado de
Ein Espresso
um cafezinho
Milch
leite
O-Saft
suco de laranja
Ananas
abacaxi
Melone
melão
Auto
carro
unerträglich
insuportável
verrückt
louco
Einbrecher
ladrões
Oben
em cima
Tasche
bolsa
Ehemann
marido
Klasse!
Tá legal
Ehefrau
esposa
Flitterwochen
lua-de-mel
sogar
até
zusammen, gemeinsam
junto
Finden, halten von
achar
fröhlich
alegre
Hochhaus
prédio
Hund
cachorro
Erdgeschoss
térreo
Postkarte
cartão postal
Zuckerhut
Pão de Açúcar
Entlanggehen
caminhar
jmd. fragen
peguntar a
Kreditkarte
cartão de crédito
akzeptieren
aceitar
Ich bin (ugs)
Tô
klingeln
tocar
Mittel (gegen)
tratamento
Ausflug
excursão
Lust
vontade
anhalten
parar
zu viel, wahnsinns- super-
demais
Route
roteiro
begleiten
acompanhar
morgen
amanhã
ankommen
chegar
zurückkehren
voltar
Gang
corredor
Egal
Tanto faz
Bordkarte
cartões de embarque
Gebühr
taxa
Kinder
crianças
Ermäßigung
desconto
Personen
pessoas
Küche
cozinha
Speisekarte
cardápio
kennen
conhecar
vielseitig
variado
Vorsicht
Cuidado
scharfes Gewürz
primenta
Stadion
estádio
Wer weiß…
Quem sabe
Meisterschaft
campeonatos
europäische
europeus, europeias
Spieler/in
jagador/a
Eintrittskarte
ingresso
Übersetzung
a tradução
Brot
o pão
umso besser
tanto melhor
500
quinhentos
800
oitocentos
Million
milhão
Milliarden
bilhões
Prozent
por cento
früh
cedo
aufstehen
acordar
Morgen
manhã
frühstücken
tomar o café da manhã
vor allem
ainda mais
Klimaanlage
ar condicionado
kaputt
quebrado
gerade eben getan haben
acabar de
Postbote
O carteiro
Glocke
campainha
übergeben
entregar
ein Paket
um pacote
Konj. Futur von “ser”
for
betteln
pedir
sich Sorgen machen
preocupar-se
lassen, aufheben
deixar
Bettler
pedintes
jemand, niemand
alguém, nimguém
Tja
Ora
auswählen
escolher
Erdbeer
morango
Geheimnis
segredo
Staat
Estado
nur
só
einbrechen, Einbruch
arrombar, arromba
übel nehmen
achar ruim
einladen
convidar
Stress
correria
du gibst, geben
você dá, dar
Geschenk
presentinho
Mund
boca
Popcorn
pipocas
Erfrischungsgetränk
refris (refrigerante)
eisgekühlt
geladinho
Diät
geladine
Stau, Schlange
fila
parken
estacionar
abstellen
deixar
Punkt, Haltestelle
ponto
sich anstellen (in der Schlange)
fazer fila
Man kann nicht
Não tem como
umfahren
furar
weder…noch
nem…nem
Parkplatz
vaga pra estacionar
Denk daran
lembre-se
Vortag
véspera
leer sein
estar às moscas
Fliege
mosca
Mist, Verdammt
Droga
nur noch
só mais
verboten, verbieten
proibido, proibir
Zweifel
dúvida
sich bewusst sein
dar-se conta
Gesundheit
saúde
fast
quase
man sieht
se vê
übereinstimmen, zustimmen
concordar
bevorzugen, ich bevorzuge
preferir, prefiro o…a
Ein Ründchen
uma voltinha
Zigarette
cigarro
kaum
quase mais
Haarpracht, Friseur
cabeleira, cabeleireiro
Marine, Matrose
marinha, marinheiro
Hausputz, Putzfrau
faxina, faxineira
Kranke, Krankenschwester
enfermos, enfermeira
Hausangestellte
empregada
beenden
acabar
Haarpracht, Friseur
cabeleira, cabeleireiro
Marine, Matrose
marinha, marinheiro
Hausputz, Putzfrau
faxina, faxineira
Kranke, Krankenschwester
enfermos, enfermeira
Hausangestellte
empregada
beenden
acabar
Schweiz
Suíça
Personalausweis
carteira de identidade
ziemlich, halb
meio
verheiratet
casado
Kanadier/in
canadense
bitten, bestellen, betteln, verlangen
pedir
lästig, langweilig
Lästigkeit, Langweiligkeit
chato
chatice
Alter
velhice
fehlen
faltar
Papierkram
papelada
bezahlen
pagar
Zoll
alfândega
irgendetwas
algo
Geschäft, Dingsbums
negócio
Gepäck
bagagem
Aktenkoffer
maleta
schwer
pesado
Frage
pergunta
durch, durch die
por, pelos
beauftragen
encarregar
Schmuggel
contrabando
Bürger
cidadão
unentschieden
indecisa
Omnibus
ônibus
Hochzeit
casamento
Bushaltestelle
rodoviária
jmd. hinbringen
levar
versprechen
prometer
Mitfahrgelegenheit
carona
Eltern
Os pais
Bräutigam, Brautpaar
noivo, noivos
Wer hätte das gedacht?
Wer würde das sagen?
Quem diria
heiraten
casar(-se) com
Stewardess
aeromoça
Kirchlich/Standesamtlich heiraten
casar no religioso/civil
anständig, fein
gente fina
Kirche
ingreja
Frei haben
Folga
beginnen
commeçar
um Punkt neun
Às nove em ponto
solange, vorläufig
enquanto
por enquanto
bequem, locker, dreist, frech
folgando
Alleswisser
sabichõe
offensichtlich
óbvia
voll
cheio
Verkehrsstau
engarrafamento
Lang nicht gesehen!
Quanto tempo!
wiedertreffen
reencontrar
Hey! Oh! Na sowas!
Opa! Éta! Puxa!
Sehr (tanto)
tão
Städtchen
cidadezinha
Nicht mehr
Não mais
Wir müssen
Temos que
verschwinden
sumir
Imbiss
um lanche
Durst haben
Estar com sede
Von diesem, wahnsinns
daquela
Die Absicht haben
estar a fim de
Lust haben
Estar com vontade
Auf geht’s
Vamos nessa
Toilette
Toalete, banheiro
aushalten
aguentar
Junge
rapaz
Mädchen
moça
Gabel
garfo
Mordshunger haben
Estar varado de fome
Badewanne
banheira
Kindheit
meninice, criancice
Gefallen
favor
Suffix für Großes
-ão
ohne Ende (ohne anzuhalten)
sem parar
fein
fina
anfeuchten, nass
molhar, molhado
Zucht
criadeira
Bauer, Siedler
colono
Ob…oder
Quer…quer
entdecken
descobrir
Unbedingt müssen
Fazer questão de
Hin-und-Her (keine Ahnung)
Sai-não-sai
So tun als ob
Fazer de conta que
Du sagst es!
Falou!
Sturm
tempestade
Küste
litoral
Maut
pedágio
Alle viere von sich strecken
Fazer de pernas para o ar
Luft
ar
Bein
perna