Vocabulearn Tr 41 Phrases Flashcards

1
Q

Ils ont plaidé coupable.

A

They pleaded guilty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Notez bien ce que je vous dis.

A

Mark my word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vous feriez mieux de vous mettre au pas!

A

you’d better toe the line

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quel coup de veine (veine = vein)

A

What a stroke of luck!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ces données révèlent un déficit actuel.

A

These data show a current deficit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

S’il vous plaît - soyez plus précis.

A

Please be more specific

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

C’est un blague. (blague = joke)

A

That’s a joke!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Comme il a grandi.

A

My - how he’s grown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mais - ce n’est qu’un enfant

A

But - he’s just a kid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

C’étaient des personnes socialement en vue

A

The were socially prominent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

C’était un erreur idiote.

A

It was a stupid mistake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Cela semble logique

A

That makes sense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nos futurs dirigeants.

A

Our future leaders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ils ont reçu notre soutien moral

A

They received our moral support.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cela risque d’arriver souvent.

A

It’s apt to happen often.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nous aimerions beaucoup y assister.

A

We’d lve to attend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Qui se proposerait comme volontaire pour cela?

A

Who would volunteer for that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Cela paraît vraisemblable.

A

It appears to be likely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Serrez les dents!

A

Bite the bullet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

une longue série de problèmes.

A

A long series of problems

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Prenez cela en charge

A

Take charge of it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

il se laisse facilement impressionner.

A

He’s easily impressed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

C’est difficile à croire.

A

It’s hard to believe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Montrez-le au ralenti.

A

Show it in slow motion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
C'est une responsabilité à vie.
It's a lifetime commitment
26
La loi de la nature.
Survival of the fittest.
27
Un moment à chérir.
A moment to treasure
28
Cela pourrait l'expliquer
That might explain it.
29
Ce sont nos contemporains.
They're our contemporaries
30
Elle jouait les coquettes.
She was looking coy.
31
Il y eut un soupir général.
There was a collective sigh.
32
A son tour - il retira sa plainte.
In turn - he gave up his claim
33
A la sueur de son front.
By the sweat of his brow.
34
A mon avis cést évident.
In my opinion it's obvious.
35
Elle ne sera vraiment pas contente.
She will be very upset.
36
On a exigé que nous surveillions.
We were required to supervise.
37
C'est un noble but.
It's a noble goal.
38
Où dois-je mettre ceci?
Where should I put this?
39
Ce sont les éternels favoris.
They're perennial favorites
40
Le score était disproportionné.
The score was lopsided.
41
C'est un mauvais perdant.
He's a poor loser.
42
C'est une folle spéculation.
It's a wild speculation.
43
Elle a un grand esprit de finesse.
She's very perceptive.
44
Nous avons pris l'initiative.
We took the initiative
45
Croyez-moi! C'est une bonne affaire.
Trust me! It's a good deal
46
Il était devenu nécessaire de le promouvoir.
It became necessary to promote him.
47
Aujourd'hui - tout est high-techfin de
Today it's all high-tech
48
Il a besoin d'affection
Ne needs tender loving care.
49
En fin de compte nous avons échoué.
We failed in the long run.
50
Cela devenait une tradition.
It was becoming traditional.
51
Les arrangements étaient fabuleux.
The arrangements were fabulous.
52
C'est une atmosphère très relaxe.
It's a laid-back atomsphere.
53
C'est un défi à l'histoire.
It flies in the face of history.
54
Ils débordent d'énergie.
They are full of energy.
55
Il est d'humeur joyeuse!
He's in a jolly mood!
56
La date est fixée.
The date is set.
57
Ils vécurent en amoureux.
They lived as lovers
58
Son homologue est tout à fait brillant.
His counterpart is very bright.
59
Méfiez-vous de ses promesses!
Be skeptical of his promises!
60
Ayez donc un peu d'imagination.
Use your imagination.
61
Il y avait eu une dizaine d'années de sécheresse.
There had been a decade of drought.
62
Ils étaient très bien élevés.
They were well brought up.
63
Comme on est bien ici!
What a cozy feeling here!
64
Une atmosphère reposante.
A relaxing environment.
65
Ensuite, je me suis senti(e) mieux.
Afterwards, I felt better.
66
Apprenez à penser dans notre langue.
Learn to think in our language
67
Vous avez ma parole d'honneur.
You have my word of honor.
68
C'était bien documenté.
It was well-documented
69
Juge, jury et bourreau.
Judge, jury and executioner.
70
Ça suffit maintenant.
That's enough now.
71
Elle est sortie en beauté.
She made a graceful exit.
72
Nous n'avons eu que des problèmes. (eu=had)
We had nothing but trouble