Vocabulary - N.Staneva Flashcards

1
Q

От сутрин до вечер –

A

(from morning till dawn)

All day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

По цял ден –

A

All day long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Денят се познава от сутринта -

A

(you can guess what the day will be by the morning)

The way something starts shows the way it will end

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Живея ден за ден

A

(live day for day) –

Living without planning ahead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Не всеки ден е Великден

A

(not every day is Easter) –

Not every day is a holiday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Бели пари за черни дни

A

(white money for black days) -

Savings for hard times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

И утре е ден! –

A

(tomorrow is another day)

You can try again tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Утрото е по-мъдро от вечерта

A

(the morning is wiser than the evening) -

Don’t take rash decisions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ясно като бял ден –

A

(clear as a day!)

Everything is clear!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ден и нощ

A

(day & night) -

All the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

От време на време -

A

from time to time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

По някое време -

A

at some time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

По никое време -

A

at an inappropriate time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

По едно време -

A

suddenly (kind of)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

По всяко време -

A

at all times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Навреме -

A

on time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

На първо време -

A

first things first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Крайно време е -

A

it is high time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

За нула време -

A

for no time at all

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Едно време (навремето) -

A

once upon a time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Губя време -

A

waste time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

В последно време -

A

lately

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Доброто старо време -

A

good old times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Всяка жаба да си знае гьола

A

(Еvery frog should know its slough) -

Everyone should know their place

25
Q

Игра на котка и мишка

A

(Playing cat and mouse) -

Playing games

26
Q

На мравката път прави

A

(Making way even for an ant) -

very kind and quiet person

27
Q

Уморен като куче -

A

tired as a dog

28
Q

Беден като църковна мишка -

A

poor as a church mouse

29
Q

Помня като слон -

A

remember like an elephant

30
Q

Работя като кон -

A

work like a horse

31
Q

Като магаре на мост

A

(Like a donkey on a bridge) -

very stubborn, someone who is not ready to step back.

32
Q

Дребна риба

A

(small fish) -

someone who is not important

33
Q

Едра риба

A

(big fish) -

someone who is very important - VIP

34
Q

Фасулска работа/Лесна работа

A
  • It is a cinch/it is a piece of cake
35
Q

Не е твоя работа!

A
  • It is not your business!
36
Q

Гледай си работата!

A
  • Mind your own business!
37
Q

Работата е опечена

A
  • the deal is arranged
38
Q

Мръсна работа

A
  • hatched job
39
Q

Спукана ми е работата!

A
  • I am in trouble
40
Q

Работата не е заек да избяга

A
  • The work is not a rabbit to run away
41
Q

Нямам думи!

A
  • I am speechless!
42
Q

Дума да не става!

A
  • No way!; This is out of question!
43
Q

Това е само на думи

A
  • This is only in words, not real
44
Q

Имаш думата ми

A
  • You have my word; I promise!
45
Q

Държа на думата си

A
  • I keep my promises
46
Q

Казана дума, хвърлен камък

A
  • A word said is like a stone thrown
47
Q

Пет за четири

A

Five to four

- the rushed work

48
Q

Няма шест-пет!

A

No six-five!

- runaround not tolerated

49
Q

На седмото небе съм!

A

I’m in seventh heaven!

50
Q

Пет пари не давам!

A

I do not care!

Not interested, Neha

51
Q

С две думи!

A

With two words!

Short

52
Q

От два стола - та на земята!

A

Two chairs - so on earth!

When someone remains cheated in their quest to gain benefits from various countries

53
Q

Знам две и двеста!

A

I know two hundred!

I can be satisfied with little and with lots

54
Q

След добра работа – добро ядене! -

A

After good work - a good meal!

55
Q

Всичко върви по мед и масло!

A

All is going smoothly as on butter and honey - Everything is perfect!

56
Q

Гладна мечка хорo не играе!

A

A hungry bear does not dance - One cannot work or do anything effectively if s/he is hungry.

57
Q

Апетитътw идва с яденето

A

The appetite comes with eating - The good start needs time.

58
Q

Който не работи, не трябва да яде! -

A

The one who doesn’t work, shouldn’t eat!