Vocabulary (2) Flashcards
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Julian Brandt wets his hair, applies shampoo, and massages into a rich
►Schaum
six times a day.<<
Julian Brandt wets his hair, applies shampoo, and massages into a rich lather six times a day.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Viewing football matches we often witness inhumane
►Brutalitäten
on the pitch.
Viewing football matches we often witness inhumane savageries on the pitch.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Playing football can
greatly help in increasing
►gegenseitiges Verständnis
and improving our relations.
Playing football can
greatly help in increasing mutual understanding and improving our relations.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Before entering the pitch professional football players usually sit alone and
►grübeln
on the wretchedness of their job.
(to) ruminate
TRANSLATE INTO ENGLISH
He sat alone,
►grübelnd
on the injustice of the world.
He sat alone,
ruminating
on the injustice of the world.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>The coat in itself was a very good one, it kept me warm; but it was wadded and it had a
[Waschbär-]
collar which was the height of vulgarity.<<
[Fyodor Dostoyevsky]
raccoon
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>ein
[Waschbär-]
Pelz<<
a racoon coat
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>We are all experiencing
►Murmeltier
Day, trying to break free from EU shackles.<<
>>We are all experiencing Groundhog
Day, trying to break free from EU shackles.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Nobody could bargain with greater obstinacy, and as for cleanliness, the
►glänzender Schimmer
on her brass sauce-pans was the envy and despair of other servants.<<
[Gustav Flaubert]
>>Nobody could bargain with greater obstinacy, and as for cleanliness, the lustre on her brass sauce-pans was the envy and despair of other servants.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
Her thick, black hair shone with
►Glanz.
Her thick black hair shone with lustre.
TRANSLATE INTO ENGLISH
There’ll be a celebrity guest to add
►Glanz
to the occasion.
There’ll be a celebrity guest to add lustre
to the occasion.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Helge Braun was taking firewood and a large cauldron into the
►Schmiede
that adjoined Angela Merkel’s cottage.
Helge Braun was taking firewood and a large cauldron into the smitty that adjoined Angela Merkel’s cottage.
smithy
TRANSLATE INTO ENGLISH
On page after page of Horst Seehofer’s poetry book sentences
►ins Auge springen
at the eye to be noted and remembered.
On page after page of Horst Seehofer’s poetry book sentences
leap out
at the eye to be noted and remembered.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Playing football is sheer
►Schinderei.
Playing football is sheer
drudgery.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>the
►im Entstehen begriffen
market for digital cameras<<
the
burgeoning
market for digital cameras
TRANSLATE INTO ENGLISH
Serge Gnabry’s film company hopes to profit from the
►aufkeimend
pop corn industry.
Serge Gnabry’s film company hopes to profit from the burgeoning
pop corn industry.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Kai Havertz wird nachgerühmt, dass er ein guter Baletttänzer sei.<<
>>Kai Havertz is said to be a good ballet dancer.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Julian Brandt wird nachgerühmt, dass er ein guter Liebhaber sei.<<
>>Julian Brandt is credited with being a good lover.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Lukas Klostermann wird nachgerühmt, dass er ein guter Sänger sei.<<
>>Lukas Klostermann is known as a good singer.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Viele Menschen sagen Profifußballspielern etwas Schlechtes nach.<<
>>A lot of people speak badly of professional football players.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Großeltern sagen ihren Enkeln immer nur Gutes nach.<<
>>Grandparents don’t have a bad word to say about their grandchildren.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Joshua Kimmich often
►schlecht sprechen
on Manuel Neuer’s boyfriend.<<
>>Joshua Kimmich often
casts a slur
on Manuel Neuer’s boyfriend.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>And then there’s a general
►Wirrwarr; Chaos
everyone standing up and the kid hollering and the dog barking.<<
[P. G. Wodehouse]
>>And then there’s a general
imbroglio,
everyone standing up and the kid hollering and the dog barking.<<
TRANSLATE INTO ENGLISH
Toni Kroos has written a pop song about the
►aufdringlich; trügerisch; protzig
lure of playing football.
Toni Kroos has written a pop song about the meretricious
lure of playing football.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Rap singers are
►gleichgültig
in their health habits.
Rap singers are
indolent
in their health habits.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Many professional football players feel that the homeless shelter is their private
►Wohnstammsitz.
Many professional football players feel that the homeless shelter is their private
turf.
TRANSLATE INTO ENGLISH
By the time Helge Braun called, Angela Merkel had worked herself into a
►Wutanfall.
By the time Helge Braun called, Angela Merkel had worked herself into a
lather.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Usually, professional football players have a
►dunkel
complexion, are generally unkempt, bearded, around 5ft 10in tall and slim.
Usually, professional football players have a
swarthy
complexion, are generally unkempt, bearded, around 5ft 10in tall and slim.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Many professional football players submit
►betrügerisch
insurance claims, which is the same as stealing money from insurance companies.
Many professional football players submit
fraudulent
insurance claims, which is the same as stealing money from insurance companies.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Many economists are skeptical about the effect the
[Rettungsschirm]
from the Federal Government will have on Bavaria’s ailing economy.
Many economists are skeptical about the effect the bailout
from the Federal Government will have on Bavaria’s ailing economy.
TRANSLATE INTO ENGLISH
It’s important for professional football players to build a good
[Verhältnis]
with their surgeons.
It’s important for professional football players to build a good
rapport
with their surgeons.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Nadiem Amiri is always the
►Zielscheibe
of Julian Brandt’s jokes.
Nadiem Amiri is always the
butt
of Julian Brandt’s jokes.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Annalena Baerbock owns gruppies,
►Elritzen,
and a gold fish.
Annalena Baerbock owns guppies,
minnows,
and a gold fish.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Niklas Sühle watched Jonathan Tah’s
►knochige Gestalt
move across the grass.
Niklas Sühle watched Jonathan Tah’s angular figure
move across the grass.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Why has Lothar Löw
►an die große Glocke gehängt, dass …
on Robin Koch being gay?
Why has Lothar Löw hung a lantern
on Robin Koch being gay?
TRANSLATE INTO ENGLISH
The underside of Angela Merkel’s rug is made of
►grobes Gittergewebe.
The underside of Angela Merkel’s rug is is made of
coarse scrim.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Timo Werner often
►sich wie ein Papagei anziehen.<<
Timo Werner often dresses up like a dog’s dinner.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Professional football players usually
►unerbittlich kämpfen.<<
Professional football players usually fight like cat and dog.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Matthias Ginter loves Niklas Sühle but he
►hat nicht die geringste Chance
with him.<<
Matthias Ginter loves Niklas Sühle but he doesn’t have a dog’s chance with him.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>German professional football players
►ein erbärmliches Leben führen.<<
German professional football players lead a dog’s life.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Rap singers are
►Spielverderber; Neidhammel.
Rap singers are dogs in the manger.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Professional football players are
►Glückspilze.
Professional football players are
lucky dogs.
WHAT DOES IT MEAN?
>>Schlafende Hunde soll man nicht wecken.<<
Let sleeping dogs lie.
WHAT DOES IT MEAN?
>>Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.<<
Every dog has its day.
WHAT DOES THIS MEAN?
>>Jeder gegen jeden.<<
Dog eat dog.
WHAT DOES THIS MEAN?
>>Warum etwas selbst machen, wenn man dafür bezahlt wird?<<
Why keep a dog and bark yourself?
TRANSLATE INTO ENGLISH
Professional football players often tell
►Flunkereien
on TV.
Professional football players often tell
fibs
on TV.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Peter Altmaier’s pool is stocked with a great variety of fish including
►Brassen
and carp.
Peter Altmaier’s pool is stocked with a great variety of fish including
bream
and carp.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Christine Lambrecht’s question was
►unerheblich
to the issue being discussed.
Christine Lambrecht’s question was
extraneous
to the issue being discussed.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Rap singers manage to hide their corrupt dealings with a
►(Deck-)Mantel
of respectability.
Rap singers manage to hide their corrupt dealings with a
veneer
of respectability.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Jens Spahn
►aufs schärfste angegriffen werden
from the opposition.
Jens Spahn
came under ferocious attack
from the opposition.
TRANSLATE INTO ENGLISH
The market is
►gnadenlosem Wettbewerb ausgesetzt.
The market is
ferociously competitive.
TRANSLATE INTO ENGLISH
The earthquake
►reißen
stones from the walls and the roof of Jens Spahn’s house.
The earthquake
dislodged
stones from the walls and the roof of Jens Spahn’s house.
TRANSLATE INTO ENGLISH
Frank Walter Steinmeier
►umstürzen
the chessboard halfway through the game because he was losing.
Frank Walter Steinmeier
upended
the chessboard halfway through the game because he was losing.
TRANSLATE INTO ENGLISH
There is no point in
►den Brunnen zudecken, wenn das Kind schon hineingefallen ist.
There is no point in
closing the stable door after the horse has bolted.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Serge Gnabry likes
►sich auftakeln
for meeting his gay friends.<<
Serge Gnabry likes
getting all dolled up
for meeting his gay friends.
TRANSLATE INTO ENGLISH
“►Im Laufschritt!”
ordered Lothar Löw.
“On the double!”
ordered Lothar Löw.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>The day had been
►verkünden; erklären
a holiday.<<
The day had been
proclaimed
a holiday.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Matthias Ginter’s speech
►großen Eindruck machen
on his team mates.<<
Matthias Ginter’s speech
had a great impact
on his team mates.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Thanks to the men’s movement, society
►mit zweierlei Maß messen
less.<<
Thanks to the men’s movement, society
applies the double standard
less.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Mahmoud Dahoud
►ein falsches Spiel treiben
his football team for many years.<<
Mahmoud Dahoud
double-crossed
his football team for many years.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>By the 19th century this disease had been completely
►ausgerottet.<<
By the 19th century this disease had been completely
obliterated.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Hiroshima was nearly
►ausgelöscht
by the atomic bomb.<<
Hiroshima was nearly
obliterated
by the atomic bomb.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Nothing could
►auslöschen
the memory of those tragic events.<<
Nothing could
obliterate
the memory of those tragic events.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Then the fog came down,
►auslöschen
everything.<<
Then the fog came down,
obliterating
everything.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Sarah Wagenknecht’s children are not allowed to use
►Schimpfwörter
or curse.<<
Sarah Wagenknecht’s children are not allowed to use
cusses
or curse.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>The German police have been
►auf dem Kieker haben
on the National Football Team for some time.<<
The German police have been
keeping an eye
on the National Football Team for some time.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Handsome boys immediately
►ins Auge fallen
Antonio Rüdiger’s eye.<<
Handsome boys immediately catch
Antonio Rüdiger’s eye.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Olaf Scholz has been
►im Auge behalten
on Markus Söder for some time.<<
Olaf Scholz has been
having his eye
on Markus Söder for some time.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Lothar Löw has a tender and
►verständnisvoll
boyfriend.<<
Lothar Löw has a tender and
conniving
boyfriend.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Bernd Leno often
►schöne Augen machen
at handsome boys.<<
Bernd Leno often
makes eyes
at handsome boys.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Lothar Löw
►sich die Augen ausheulen
when his young boyfriend left him.<<
Lothar Löw
cried his eyes out
when his young boyfriend left him.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Niklas Sühle is always
►ganz aufmerksam zusehen
when Felix Uduokhai is showering.<<
Niklas Sühle is always
all eyes
when Felix Uduokhai is showering.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Serge Gnabry doesn’t
►nicht mit der Wimper zucken
when his boyfriend makes him listen to an opera by Richard Wagner.<<
Serge Gnabry doesn’t
bat an eye
when his boyfriend makes him listen to an opera by Richard Wagner.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Pop singers
►(immer nur) auf den eigenen Vorteil bedacht sein.<<
Pop singers have an eye for the main chance.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Robin Koch
►darauf brennen
to know how Mahmoud Dahoud’s love story turns out.<<
Robin Koch
is dying
to know how Mahmoud Dahoud’s love story turns out.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>Christian Lindner always
►schwärmen von
the lemon trees in his boyfriend’s garden.<<
Christian Lindner always
waxes lyrical about
the lemon trees in his boyfriend’s garden.
TRANSLATE INTO ENGLISH
>>With Christian Lindner’s foreign aid went a lot of
►scheinheilig
preaching about the superiority of the German way of life.<<
With Christian Lindner’s foreign aid went a lot of
sanctimonious
preaching about the superiority of the German way of life.