Vocabulary (2) Flashcards
Quel mot français manque ici?
>>C’est un enfant
►[vernünftig; artig].<<
C’est un enfant sage.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
ein heikles Thema ansprechen
soulever un lièvre [“Hase”]
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
Berge versetzen
soulever des montagnes
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
am ►Arbeitsplatz sein
être à son bureau
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►Überstunden machen
jouer les prolongations de bureau
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
Ende Januar gehen wir ►skifahren.
On fera du ski fin janvier.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►aufdecken; enthüllen; verraten
révéler
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►vor allem; besonders
surtout
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►blindlings; unüberlegt
aveuglément
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►Erwartung von etwas/jemand
l’attente de qc/qn
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►Enthüllung
révélation
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►Marmelade
confiture
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►(Abend-)Dämmerung
crépuscule
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►hübsch; nett; reizend
joli
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
►Entdeckung
découverte
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
Urheber; Täter; Autor
auteur
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Il se met
►manchmal
en colère, mais c’est un brave type.<<
Il se met parfois en colère, mais c’est un brave type.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Il se met parfois en colère, mais c’est un
►lieb
type.<<
Il se met parfois en colère, mais c’est un brave type.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>C’est une femme vraiment
►gut
qui aide où elle peut.<<
C’est une femme vraiment bonne qui aide où elle peut.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Seriez-vous assez
►freundlich
pour laisser cette porte ouverte?<<
Seriez-vous assez aimable pour laisser cette porte ouverte?
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Les enfants, soyez bien
►brav,
je reviens dans cinq minutes.<<
Les enfants, soyez bien sages, je reviens dans cinq minutes.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>
►Glücklicherweise
que la raison l’a empêché de conduire.<<
Heureusement que la raison l’a empêché de conduire.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Heureusement que la
►Vernunft
l’a empêché de conduire.<<
Heureusement que la raison l’a empêché de conduire.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Heureusement que la raison l’a
►hindern
de conduire.<<
Heureusement que la raison l’a empêché de conduire.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Heureusement que la raison l’a empêché de
►sich ans Steuer setzen.<<
Heureusement que la raison l’a empêché de conduire.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Le
►Beruf
d’ingenieur est très demandé en Allemagne.<<
Le métier d’ingenieur est très demandé en Allemagne.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>
►Herr
Fournier est le directeur de ce centre.<<
Monsieur Fournier est le directeur de ce centre.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Angela Merkel est
►geboren werden
en France.<<
Angela Merkel est née [naître] en France.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Mon
►Name
est Joshua Kimmich.<<
Mon nom est Joshua Kimmich.
TRADUISEZ EN FRANÇAIS.
>>Monsieur Dupont a été
►genannt
directeur de l’enterprise.<<
Monsieur Dupont a été nommé directeur de l’enterprise.
Insérez le mot français manquant. Veillez à la forme correcte du mot.
>>Elle est vraiment
►lustig,
avec sa jupe rouge!<<
Elle est vraiment drôle, avec sa jupe rouge!
Insérez le mot français manquant. Veillez à la forme correcte du mot.
>>Tu n’as vraiment pas le sens de l’
►Humor!<<
Tu n’as vraiment pas le sens de l’humour!