Vocabulary Flashcards
Que te parece mi (opinión de alguna cosa)
How do you like/ what do you think of ?
How do you like my new phone ?
What do you think of me ?
Que te parece si (invitación)
How about
How about we go out to eat ?
How about we spend time together?
Te ánimo a qué. (Incitar, alentar, motivar)
I encourage you to (enquewresh)
I encourage you to learn English.
I’m always encouraging my friends
Pero
But
Sin embargo
However
Aún así
Even so
I didn’t study even so I passed the test
En su lugar
Instead
We can’t say I wanna do it. We say I gonna do it instead.
De hecho
Actually
In fact
In reality
Receta
Recipe: Rwrisip
We have a different recipe for today.
Cortar/ picar
Chop
I need to chop the onions.
Hervir
Boil: boiol
Then we need to boil the water
Agregar
Add the onions
Remover
Stir: Ster
Finally we can stir everything
Incluso/ hasta
She even talked to me 😂
Even Rafael got 14/15 🥲
Ni siquiera
Not even (siempre que tiene su negación) ni siquiera
I don’t even know you
I didn’t even know you.
Si Dios quiere/ Dios mediante.
god willing
Menos mal no fuí
It’s a good thing I didn’t go
Thank go i didn’t go
Thank goodness I didn’t go
Tú decides
It’s up to you.
Si quiero decir que depende de alguien solo cambio el You por el pronombre adecuado
Decídete
Make up your mind
Privacidad
Privacy: Pwaivesy
Privado
Prívate: praibet
Extraño/ raro
Weird: wier
Que vas hacer si ella se entera ?
What are you gonna do if she finds out ?
Darse cuenta/ enterarse
Find out
I’m going to find out
Found:faun
I found out yesterday.
Te has enterado ?
have you found out?
No lo creo
I don’t buy it
Llámame
Hit me up
Mantente en contacto
Keep in touch
No hay prisa
There’s no rush
Estoy orgulloso de ti
I’m proud of you (praud)
No puedo evitarlo
I can’t help it (helpet)
Creo en ti
I believe in you
I think you can, because I believe in you.
Debería irme
I should get going
Dilo de nuevo
Come again?
Comagen
Say that again
Notar (verbo) darse cuenta
I notice that (noures)
Me dí cuenta: i noticed that.
Cuento falta ?
How much longer ?
He terminado con eso
I’m done with it (donwedet)
Hasta donde yo se
As far as I know (asfar asai nou)
Tomar el riesgo
Take the risk (rwrisk)
We have to take the risk just right now make up your mind
Todo vale/ se vale todo
Anything goes
Eso lo explica/ ohh ya entiendo
That explains it (darexpreinset)
Me tengo que ir
I gotta go
Te veo después
Catch you later
Hasta la vista
So long 😂
Que la pases bien
Have a good one 😂☝️
Suelta el chisme/ tírala
Spill the beans hahaha (spel)
Ve al punto/ al grano
Cut to the chase
Estoy harto/ cansado
Burned out (berndaut)
Soy todo oído/ te escucho
I’m all ears ( amolirs)
Sin resentimientos
No hard feelings (filings)
!Que día!
What a day!
No lo soporto
I can’t stand it (stendet)
Bien pensado
Good thinking.
Con razón/ no es de extrañar.
No wonder
No wonder you got bad a grade on the test, you didn’t study at all.
Fácil de tratar/ tranquilo
Easy going
I’m easy going
She is easy going
You’re easy going
Laid back (I’m so laid back) leik
She is very calm (com)
Me perdí/ no entendí
You lost me.
I don’t get it
I didn’t catch that.
Could you run that by me again ?
Que diablos estás diciendo?
What the fuck are you saying ?
Que diablo pasa ?
What the fuck is going on ?
Entiendes ?
You dig/ you feel me ?
No tengo dinero
I ain’t got no money.
Como vas ?
What’s good ?
What’s popping?
Sabes lo que te estoy diciendo ?
You know what I’m saying?
Esto es genial/ solo para amigos
This shit is dope (doup)
Mira esto
Look at this/ nativo: check this out broth
Qué haces ? Amigos
What the fuck are you doing mother fucker ?
Ni siquiera lo sueñes
Don’t even dream of it Bitch (drimovet)
Me gusta tu ropa
I like your clothes
I love your fit broth
Sabes por qué ? / te estás preguntando por qué ?
Do you know why ?
I bet you’re wondering why ?
Estoy cansado
I’m tired
I look like a fucking zombie
Si exacto/ ese es el punto
that’s the whole point (hol)
Hola a todos
Hello everyone
Hey how are you doing ?
Hey bitches how are you doing?
Desearía que entendieras
I wish you would understand
Are you fucking stupid ?
No estás entendiendo/ estás perdiendo el punto
you’re missing the point
Es tu culpa
It’s your fault (folt)
It’s all your fucking fault man
Para me estás poniendo (volviendo) loco
You’re driving me crazy man, stop pls.
I’m going crazy
Oh viniste. Eso es increíble
Oh you made it (meiret) that’s fucking awesome (oson)
Estoy cansado (no me uses tired)
I’m exhausted (exasted) (amexasted)
Tengo hambre/ mucha hambre (no uses hundry)
I’m starving (starving)
No tengo idea
I have no idea
I have no clue
Mejor nos deberíamos ir
We would better get going
Vamos a caminar
Let’s walk
Let’s take a walk we shall ?
No lo creo
I don’t believe it
I find it hard to believe (belif)
Tú nombre: callejero
You name broth.
No me gusta esto (calle)
What the fuck is this ?
Tienes razón (calle)
This is exactly what a say.
Si bien (calle)
Oh yeah
Te ves bien
You look fly broth.
You look good
A punto de:
About to
El juego está a punto de comenzar
The game is about to start.
I’m about to do the homework.
Por eso/ por esa razón
That’s why
That’s why you got bad grades, you didn’t even study.
Por (para dar la razón de algo)
No pudimos salir por la lluvia
We couldn’t go out because of the rain
Para mandatos a 3ra persona usamos
Let
Que pase: let him in
Let it fall
Que te diviertas
Have fun
Que pase el siguiente (siguiente)
Next
Que bueno
That’s good/ great
Que malo eres
You’re so mean (que malo)
Que bien te ves
You look good/ you’re looking good.
Más formas de decir eso es extraño
That’s weird
That’s odd (od)
That’s strange (strensh)
Que te mejores pronto
Get better soon.
I hope you get better soon baby.
Que buena noticia
That’s good news (nus)
Que asco
That’s disgusting/ gross (grous)
O sin el that’s.
Por consiguiente/ por lo tanto/ por tanto
Therefore
He didn’t study therefore got bad grades
Mi teléfono está congelado/ frizao’
My phone is frozen 🥶 (frouzen)
La pantalla está rota
The screen is cracked.
Mi teléfono está funcionando raro
My phone is acting/ weird or up
Consúltalo con la almohada
Sleep on it (sleeponet)
No hay problema
No biggie (vigui)
Me molesta/ enoja (Cabrea) joder
Piss me off
No me cabrees
Don’t piss me off
No te alteres / asustes
Don’t freak out (frikaut)
Aqui
Here
Allá
There
Seco
Dry
Mojado
Wet
Sucio
Dirty
Limpio
Clean
Es pan comido
It’s a piece of cake (pisofkeit)
Esta noche
Tonight
El mes pasado
Last month
Bien dicho
Well said
Trato hecho
Done deal 😴
No te acobardes
Don’t chicken out
Eres un crack
You’re a genius
Dividamos la cuenta
Let’s split the bill
La cuenta por favor
Check pls
Anota esto
Write this down
Sigue haciéndolo
Keep doing it
Lárgate
Come on, beat it
Le va a dar una paliza
He’s going to beat him up
Ay! Metí la pata hahahha
Oh man! Blew it (bluet)
Me dejó impactado/ alucinado
He blew me away!
El sopló las velas
He blew out the candles (kendos)
Vela/ velas
Candle (kendol)
Candles(kendols)
Yo soplo las velas
I blow out the candles
Mencionó ese tema un pal de veces en la reunión (mencionó l)
He brought it up a couple of times in the meeting
(Miren)
Se quemó hasta quedarse en cenizas
It was burned to ashes (ashes)
Has sido elegido entre muchos candidatos
you have been chosen among many other candidates
Candidato
Candidate (kendedeit)
En aquel entonces/ momento
Back then
Back then was really hard to learn English
Cut it out
Suelta eso/ corta ese tema
El abordo ese tema en el momento
He dealt with it on the spot
Te gusta tal cosa (expresión)
Do you dig it ?
Me servirá! Con esa da hahah
That’ll do (eso servirá!) me sirve hahaha
Daroldu
Ella me volvió loco
She drove me crazy
Te voy a llevar a casa
I’m going to drive you home
Mad vale prevenir que lamentar
Better safe than sorry.
No todo lo que brilla es oro
All that glitters (glirers) is not gold
Más sabe el diablo por viejo que por diablo
With age comes wisdom (wiisdon)
Hablando del Rey de roma
Speak of the devil (devol)
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Si se entera me va a matar
If he finds out, he’s going to kill me
Pasando el rato (matando el tiempo)
I’m just killing the time
Crees que lo puedes alcanzar ?
Do you think that you can reach it ?
Córtalo
Cut it (coret)
No estoy para los deportes
I’m not cut out for sports
Cortes (cuts)
Tenemos que hacer unos cortes
We have to do some cuts
Me enamoré
I fell in love
Nunca me he enamorado
I’ve never fallen in love
Quedarse dormido
Fall asleep
It’s takes me two minutes to fall asleep
Quédate quieto en el mismo
Sitio
Stay put (pot) I’ll get there in a minutes.
Espero que tengas una buena estadía(estancia)
I hope you have a nice stay
Me quedé en casa
I stayed in
I was sick and I stayed in (steiren)
Me quedé despierto (me acosté tarde)
I stayed up
I stayed up late.
I was watching a movie and I stayed up.
Mantente alejado no te acerques de.
Stay away(mantenerte alejado)
from bad English teachers
Cuidado
Watch out
Tiene sentido ?
Does it make sense ?
No tiene sentido
It doesn’t make sense
Dirigir, guiar, encabezar
Lead: lit
Lidié, dirigí
Led (let)
He led the political party for four years
El te va a guiar
He’s going to lead you
Cambiar
Change
Regular
Changed
Ser humano
Human being: jiumen vin
Cambié de opinión
I changed my mind
Está perdiendo la cabeza
His losing his mind
Me caes bien
I like you
El o ella me cae bien
I like her/him
Yo no me caigo bien a ella o el
He doesn’t like me
She doesn’t like me
Mover, moverse, mudanza, cambiar de sitio
Move (muv)
Regular
Moved (mufd)
Vamos chicos muévanse
Come on guys move
Tenemos que mover esa silla
We need to move that chair
El lo movió
He moved it (mufdet)
Conmovedor, emocionante
Moving (muving)
Muéstrame tu mano
Show me your hand
Te la mostré
I showed it (shouret)
Quizás
Might (mai) (50 posiblemente)
I might go (quizás valla)
Dejar
Let
Te dejé hacerlo
I let you do it
Lo dices enserio ?
Do you mean it? Minet
Lo digo enserio
I mean it (minet)
Lo dije enserio
I meant it (mentet)
Poner
Put
Me lo puse
I put it on
Quítatelo
I take it off
Todos lo que terminan en español en se se traducen con get
Casarse: get married
Cansarse: get tired
Cola/ rabo
Tail: teol
Cuenta
account/ acaunt
Por qué te juntas con el ?
Why do you hang out with him ?