Vocabulario y Ortografía Flashcards

1
Q

a origem

A

el origen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

simples (sing e plu)

A

simple (=fr!!!)
(sem “s” no singular)
cosa simple; cosas simples

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ferramenta

A

herramienta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

exilado

A

exiliado com “i”

fr: exilé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

regra p abreviações e siglas em esp

A

> abreviatura - siempre se cierra con un punto
(smp se separa com espaço)
(duplicam a letra nas palavras plurais)
- Estados Unidos -> EE. UU.
- Asuntos Exteriores -> AA. EE.
- Fuerzas Armadas -> FF. AA.
Siglas - sin puntos ni blancos de separación
(invariáveis!)
- Representantes de numerosas ONG se reunIEron en Madrid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

apreensão

A

aprehensión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

somar (2)

A

sumar (com u!) ou añadir (tbm adicionar)
“incorporar”(esp) é um bom substituto
(fr: additionner; ajouter)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Agregar, incorporar algo a otra cosa;

Aumentar, acrecentar, ampliar (fr: ajouter)

A

añadir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

tras

A

atrás; depois
(atrás tbm existe e é mt usado)
- la policía andaba tras el ladrón; los cazadores iban tras la presa; se fue tras los honores
- tras esto - “depois disso”
- tras una puerta; tras las montañas; los actores están tras el telón; el sol estaba oculto tras las nubes; (fig) tras una mirada ausente se oculta una gran personalidad .
(obs.: tras algo, sem prep!!!)
- Introduce una información ya conocida a la que hay que añadir (acrescentar) otra nueva; generalmente se utiliza en expresiones de disgusto, queja, desacuerdo, etc.: tras insolente, necio(tolo); tras de ser malo, es caro .
- tbm prefixo: trasatlântico (transatlântico)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

chefe, patrão

A

jefe

fr: leader, chef(fe), patron(ne)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

nenhum, nenhuma

A
> ningún/ninguno; (ningún antes de masc sing) 
> ninguna
- Ningún día es igual al anterior.
- No he tenido ningún problema
- No he tenido problema ninguno.
- Sin amigo ninguno
- No siente ninguna lástima.
- No tiene ninguna gracia
(fr: aucun, aucune)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

a ênfase

A

el énfasis (MASC!)
(eng: eMPHasis)
…mercados internacionales de bienes y servicios, con especial énfasis en el sector alimentario, importante desde el punto de vista estratégico…
…se caracterizan todavía por un(!) fuerte énfasis instrumental y el recurso a medios tecnológicos de producción…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

entidade

A

entidad (sem “e”) (fem)

fr: entité (fem); Eng: entity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

produção

A

producción

fr=eng: production

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

vazio

A

vacío
Ninguna otra fuente oficial del país, en el que se ha generado un vacío de poder tras (após) la renuncia de Morales, se ha pronunciado.
(fr: vide (masc))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

assembleia

A

asamblea

(fr: assemblée
eng: assembly)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

através

A

a través (de!!) (tbm separado) (sem “r”)
…conseguirse a través de un programa de acción completo y ambicioso basado en diferentes…
… las transacciones se realicen a través de cuentas bancarias y se sitúen por debajo de…
…encauzar(encaminhar) sólidamente una evolución del lenguaje y materialidad arquitectónica a través de las herramientas digitales…
(fr: à traveRs quelque chose (sem de!))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

organização

A

organización
( fr: organiSation
eng: organiZation
(com S tbm serve)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

apertar

A

apretar
…sin apretar demasiado, de manera que no queden burbujas(bolhas) de aire entre…
… apretar sólo lo suficiente como para que el pie se mantenga estable sobre la lámina de PTFE.
(fr: resserrer
Eng: tighten)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

estável

A

estable

fr=eng: stable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

economicamente

A

económicamente
(os advérbios terminam em “mente” exatamente como em pt!!, SEM “i”)
(e mantêm o acento)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

dúvida

A

duda
…a través de una arquitectura cuya principal preocupación era, sin duda, la de presentarse como inconfundiblemente moderna.
…no cabe duda de que los controles efectuados en la zona de producción…
(fr: doute (MASC)
eng: doubt)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

quem (pronome interrogativo X pronome relativo)

A

interrogativo: quién/quiénes
relativo: quien(es) (s acento)
- …instaurado el régimen(!) de pago (pagamento) único ya no será posible determinar quién debe beneficiarse de los derechos de ayuda por…
- …las actividades de un grupo financiero sean adecuadas y para clarificar quién cubrirá las pérdidas si se cometen errores.
- Este es el escritor de quien te hablé
- No dejes entrar a quienes lleguen tarde.
- …la condición de ejercer una actividad económica o, para quienes no ejerzan actividad económica, a las condiciones de disponer,…
- …que permitan realizar extrapolaciones e identificar quiénes son nuestros clientes potenciales y cuál es su valor…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

adequado

A

adecuado

fr: adéquat(e)(s)
(eng: suitable; appropriate)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
financeiro
financiero - evaluar el funcionamiento de los sistemas de control financiero en los países candidatos (Fr: financier...ère) (eng: financial)
26
controle
control (masc) - ...tienen como objetivo añadir(adicionar) control y sublimar la jerarquía de las cosas.. - ...Debería instaurarse un seguimiento y control más riguroso de estos servicios... - ...reforzar los mecanismos de control internos y de rendición de cuentas de los agentes de... (fr: contrôle (masc))
27
basear
basar - Puesto que en este aspecto el objetivo consiste asimismo en basar las modalidades de control de estas cláusulas en ... - En definitiva, el estudio no tiene en cuenta ninguno(!) de los elementos en los que se debe basar nuestra política agrícola: calidad alimentaria, protección... ("ningún" apenas antes de masc sing) (fr: baser) (eng: base)
28
protesto
protesta (FEM!) - ...han acabado con la revolución indígena tras 21 días de protestas y lucha en las calles - quienes han manipulado la opinión pública para evitar sus movilizaciones de protesta - ... una protesta ante el costo de la vida, el desempleo y el precio de los alimentos, rápidamente... - las protestas prodemocracia (fr: une protestation (FEM!))
29
mobilizar; mobilização
movilizar; movilización -...se requiere la movilización de todos los actores interesados... -...promueva la movilización de recursos financieros(!), avanzando en el desarrollo de... ( fr: mobiliSation eng: mobilization)
30
desenvolvimento
desarrollo (2 "r"s!) (desenvolvimiento tbm existe) -...los esfuerzos de Brasil por alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio... - ...apoyar el desarrollo y la transferencia de innovación por medio... -...el desarrollo de una vida política según las peculiares características de los distintos pueblos. ... -...Esta etapa es importante para desarollar la relación entre las dos compañías... ( fr: développement eng: development)
31
força
fuerza | fr: force
32
apoio; apoiar
apoyo; apoyar (fr: appui; appuyer (il(s) appuie(nt)!) eng: support) ("respaldar" é mt usado com o msm sentido)
33
outro(a)
otro(a) El otro día vi a tu primo. Hablamos del asunto la otra tarde. (fr: autre eng: other)
34
mais
más - Más del(!) 80 por ciento de la población votó... - ...su atención e interés por los niños más vulnerables y más olvidados...
35
ajudar
ayudar | fr: aider
36
estadunidense
estadounidense (c "o" e "u") | fr: américain
37
erro
error; errores (masc) - ...más frecuentes de lo que puede parecer a simple vista: un error en la pantalla(tela) de un cajero automático(caixa eletrônico) que impide(!) la retirada (fr: erreur (fem!)) eng: error(!) ou mistake)
38
arcar com os custos (perífrase) -...si el Estado de ejecución decide [.....] de la traducción de la sentencia... -...conseguir espacio en las estanterías(prateleiras) y [.....] de la red de ventas y de servicio con objeto de garantizar...
correr con los gastos (e semalhantes) - ...con la obligación de correr con los gastos de repatriación... - ...si el Estado de ejecución decide correr con los gastos de la traducción de la sentencia... - ...conseguir espacio en las estanterías(prateleiras) y correr con los gastos de la red de ventas y de servicio con objeto de garantizar...
39
garantir
garantizar (garantir tbm existe, mas n é usado) - ...mecanismos jurídicos adecuados para garantizar la participación efectiva de los ciudadanos y de sus asociaciones... - ...con objeto de fomentar la eficiencia y garantizar servicios de alta calidad racionalizando los costes(custos),... (fr: garantir eng: guarantee)
40
custo (2)
coste; costo (fr: un coût eng: cost)
41
necessitar (+ preposição?)
necesitar algo (SEM preposição) (em pt, tanto faz qnd significa precisar) -..pueden necesitar un apoyo continuado... -...permitirá a la tripulación salir directamente bajo el agua en caso de necesitar una observación inesperada, sin necesidad de someterse a las... -...Aunque su compañía no utilice servicios de 3D tan a menudo como para necesitar una inversión(investimento) en productos de 3D... (fr: avoir besoin de(!) (Sem acento) eng: need require)
42
segundo, de acordo com
según - ...Hasta ahora, sobre la base del acertado principio según el cual es necesario evitar que los ciudadanos se tomen la justicia por su mano - ... puede cambiar de forma dinámica según lo desee el usuario en cada momento determinado; además,... - ...operan según criterios estrechos... (fr: selon; d'après eng: according)
43
quase
casi - ...leva casi un mes... - ... comienza por un proceso casi puramente mecánico... - ...en este período no hubo casi ningún crecimiento económico en la región... (fr: presque eng: almost)
44
> começar | > começo
> comenzar (diptonga!) > comienzo - comienzo del curso escolar. -...comienza con las razas(raças) indígenas y autóctonas, se desarrolla... -Si se quieren crear instituciones(!) de futuro es necesario comenzar por la participación activa de la ciudadanía y de sus organizaciones,... - *a comienzos del* siglo xvii. -...En esta vorágine(turbilhão) de deshumanización trasgresora, surgen voces que comienzan a mirar al planeta como 'un todo' Fr:commencer - début, commencement Eng: begin; initiate;- start -; beginning; outset;
45
zero
cero | fr: zéro
46
trazer
traer (SEM "c") él trae, ellos traen - ..La reciente reforma de la política agrícola común debería traer consigo una reducción de las emisiones de amoníaco de origen... - ...Como el perjuicio (prejuízo) consiste principalmente en la bajada y contención de los precios que trae consigo una pérdida de rentabilidad y una disminución(!) de... - La globalización y los cambios tecnológicos y demográficos traen consigo una modificación considerable de la organización
47
instituição
institución -...La institución competente de un Estado miembro cuya legislación ... -...La larga trayectoria(!) de esta institución está marcada por la evolución del conocimiento(!) sobre los procesos de aprendizaje... -...que ven en la Iglesia una institución confiable... (fr=eng: institution)
48
ou
o - Vencer o morir. - Lo harás o de grado o por fuerza. - El protagonista, o el personaje principal de la fábula, es Hércules. (fr: ou)
49
antigo
antiguo - ..pide asimismo(!) que, a largo plazo, sustituyan el antiguo sistema de compensación y ayudas por un nuevo sistema ... - ...destacando la vista sobre la antigua mezquita que el edificio establece(!)... - ...destrucción de una antigua civilización... (fr: ancien)
50
submeter-se
someterse - ...Deben someterse a investigación o examen... - ...acuerde por escrito someterse a la resolución que dicte tal tribunal o comité de arbitraje. (fr: soumettre)
51
amiúde, frequentemente
a menudo - El inconveniente de compartir daTos sin una estructura de fOndo a menudo ocasiona el cambio en la procedencia del conjunto de datos... - ...una tierra *donde* el desempleo es preocupante, donde una criminalidad a menudo feroz *hiere* el *tejido* social,.. (fr: souvent; fréquemment eng: often; frequently)
52
prazo
plazo - ..políticas de largo plazo para abordar estructuralmente la transformación ... - ..en un plazo de tiempo razonable... - ...que permitirían a mediano plazo superar los diez mil litros de etanol por hectárea.. (fr: délai)
53
embora, ainda que
aunque - ...no es más fácil de vivir una vida lo más sencilla posible aunque nosotros intentamos hacerlo.. - ...personas que, aunque trabajan fuera de la unidad, pertenecen a ella y son retribuidas... - ...un arquitecto que apenas se exhibe en los medios (aunque esta posición no le haya impedido poseer una cierta relevancia mediática)...
54
primeiro(a) e terceir(o)(a)
> primer(o); primera (primer sem "o" SÓ antes de masc sing) - primer presidente a... - párrafo primero (parágrafo) - primera hoja a... - Tanto faz: Los estudiantes del primero (primer) y segundo año visitarán un museo. > tercer(o); tercera - ciudades del tercer mundo - de un tercer país - tercero, queremos crear una estructura profesional más moderna para.... - En la tercera etapa y las etapas subsiguientes... e c tds q terminam c 1º e 3º acontece isso
55
sustentar | + sustentou
sostener (él sostuvo) -...la guerra para sostener su dominio. -... apoyar acciones más específicas y dotadas de un verdadero valor añadido(acrescido) europeo, respaldar acontecimientos culturales emblemáticos, sostener organismos europeos(!) de cooperación cultural y fomentar trabajos de análisis sobre temas seleccionados de interés (!) europeo - Allí sostuvo que la integración regional es una forma de afrontar la pandemia global y sus consecuencias económicas y sociales (fr: soutenir)
56
interesse(s)
interés (sing) intereses (plu) (tbm é "juro") (fr: intérêt) -...en los ámbitos de la salud pública y la salud y la seguridad en el trabajo, constituyen un interés público importante. -...no importa ni su edad, ni su capacidad ni su interés... -...hay aún hombres y mujeres de paz que arriesgan su vida y sus intereses propios(!) para mostrar que más allá de las injusticias existe el sueño de un mundo nuevo... - el banco puede elegir un tipo de interés demasiado elevado.
57
vir
venir (= ao fr) él viene; ellos vienen - ...y en el medio de ellos viene una difusa mezcla de cosas que son apenas buenas intenciones... - ...A diferencia de(!) las propuestas legislativas, los actos reglamentarios o decisorios de la Comisión no vienen acompañados por una - ...colonización de migrantes de distintas partes del país que vienen con la esperanza(!) de poder mejorar su economía realizando estos cultivos, dado la alta rentabilidad que generan anualmente(!).
58
diminuir; diminuição
disminuir; disminución - ...podría haber un aumento de la carga de endeudamiento(!) debido al aumento del gasto público derivado del envejecimiento, y una disminución del potencial de producción per cápita, debido a la reducción de la población en edad de trabajar - ...la llamada explosión demográfica producto de la fuerte disminución de las tasas(!) de mortalidad y morbilidad originadas en los avances en la medicina, mientras las tasas de reproducción(!) se mantenían altas como efecto de la cultura tradicional y la ignorancia de medidas de planeación familiar. - .. Además de disminuir los costes de transporte de los residuos, facilita las operaciones de producción, optimiza el espacio...
59
dois; duas
dos (masc e fem) - ... el grupo 8 sobre deuda climática menciona dos veces a las mujeres dentro de los grupos vulnerables - ... una o dos personas... - ...la defensa de los intereses comunes conseguidos en el transcurso de estos dos años de ejecución del proyecto, son bases muy importantes para mejoramientos... futuros.
60
próprio - own
propio (sem 2º "r"!) - .. paralela a la evolución del propio hombre.. - ...durante una etapa de formación en la que deben hallar(encontrar) su propio puesto.. - ...condiciones de autorización de su propio repertorio a fin de asegurar un nivel mínimo de remuneración para sus miembros...
61
1 bilhão
mil millones | fr: un milliard
62
1 trilhão
un billón | fr: un billion
63
un billón
1 trilhão
64
ordem
orden mandado, prescrição -> La orden praticmnt todo o resto -> El orden -... ejecutar la orden de un cliente... -...está dispuesta a cumpLir en el instante siguiente la orden que le sea dada y... - una orden judicial -...según el orden *establecido* en un esquema... -...asuntos que deben incluirse en el orden del día. .. - Se sugiere esta inversión en el orden cronológico de tecnificación por *múltiples* motivos, pero especialmente... -...contrarias a la moral, el orden, las buenAs costumbres o las reglas internas de ... -... un orden de prioridades... -...una orden de pago...(ordem de pagamento) -...es preciso un compromiso valiente por parte de todos para *realizar* un orden económico internacional más justo, capaz de promover el auténtico desarrollo de todos los pueblos y de todos los países. -La orden que dimos es trabajar las horas que se pueda y quien pueda. -Nuevo Orden Mundial (fr: un ordre MASC SEMPRE - Suivre les ordres qu’on a reçUS.)
65
Final "mento" e "miento"
"miento" - sufixo q se junta a radicais para formar palavras: aburrir-aburrimiento; casar-casamiento; conocer-conocimiento; pensar-pensamiento. Indicam estado, ação ou efeito. "mento" - não funciona como sufixo: documento; complemento; departamento; momento; cemento; medicamento; cargamento (os objetos em si). Palavras concretas e estáticas - estacionamiento -> tanto a ação quanto o local onde se estaciona
66
diplomata (traduzir p esp)
diplomático (igual ao adjetivo) | - un diplomático asmático
67
possuir
poseer (él posee; ellos poseen) - la capacidad y el poder que éstos poseen de influir, quizás de manera decisiva, en la opinión pública - ministros y ministras poseen rostros(!) y trayectorias que reflejan(!) un país mestizo (Refletir- reflejar!) (fr: posséder. il(s) possède(nt))
68
aumento; aumentar
aumento; aumentar (sem "i"!) - ...alimentos de los países en desarrollo, el aumento de la seguridad *alimentaria* y el acceso a los alimentos, ... - aumento y disminución (fr: augmenter eng: increase; growth; rise)
69
uma mistura
una mezcla - ...a través(!) de una mezcla de firmeza y suavidad a la vez... - ...En efecto, las migraciones internas o internacionales realizadas en *busca* de mejores condiciones de vida o para escapar de la *amenaza* de persecuciones, guerras, violencia, hambre y catástrofes naturales, han producido una mezcla de personas y de pueblos sin precedentes, con problemáticas nuevas no solo desde un punto de vista(!) humano, sino también(!) ético, religioso y espiritual.... (fr: un mélange (MASC!))
70
taxa
tasa - ... incrementar la tasa de participación de las mujeres, mejorar la tasa de actividad hasta la jubilación,... - disminución de las tasas de mortalidad y morbilidad originadas en los *avances* en la medicina (fr: le taux (MASC) plu idêntico eng: rate)
71
crescer
crecer (sem "s") (fr: croître eng: grow) - el mercado puede crecer a medio o largo plazo - Reconoce, sin embargo, la *creciente* dependencia de las importaciones de *combustibles* fósiles - la Unión Europea se ha *fijado* como objetivo estratégico convertirse en la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo, capaz de crecer económicamente de manera *sostenible* con más y mejores empleos y con mayor cohesión social.
72
pagamento
pago - ...propuesta de la Comisión por la que se pretende aplazar(adiar) el pago de los anticipos(adiantamentos) para el sector de - ...pago regular de impUEstos y otras obligaciones públicas... - ... son procedimientos adoptados a fin de minimizar eventuales problemas de falta de pago en sus cuentas por cobrar. ...
73
metade
mitad - ...aproximadamente la mitad de la tarifa normal... - ... países que renuncien a más de la mitad de su cuota de producción tendrán derecho a abonar un pago ... (fr: moitié)
74
cedo
temprano (fr: tôt eng: early)
75
rede
una red | fr:un(!) réseau
76
Ainda
aún (c acento(sem, substitui "incluso")); todavía (fr: encore eng: yet, still)
77
hogar
lar! , onde mora (casa) (Não é "lugar") -...que vivieran en el mismo hogar en el país de origen... -... sin un hogar donde seguir(!) viviendo.
78
presupuesto
orçamento!! - el gobierno está discutiendo un *sustancial* recOrte del déficit presupuestario(!) - Contrario a lo que se esperaría de un proyecto con poco presupuesto,...
79
do qual - ..que siempre tiene dinero y [] siempre se puede sacar algo... - adecuada a la naturaleza del servicio [] *disfruta*,... (disfrutar (esp)- desfrutar (pt)) - una asociación de sindicatos que *ejerzan* el poder autónomo [] disponen en virtud de la liberTad sindical de negociar con...
del que - ..que siempre tiene dinero y del que siempre se puede sacar algo... - adecuada a la naturaleza del servicio del que disfruta,... (disfrutar (esp)- desfrutar (pt)) - una asociación de sindicatos que *ejerzan* el poder autónomo del que disponen en virtud de la liberTad sindical de negociar con...
80
perceber
percibir (c i!!,como recibir!!) - ... parece más eficaz aún puesto que permite al acreedor(credor) percibir una pensión desde el principio del procedimiento. - ...al percibir que el sistema no atendía las expectativas, ... (fr: percevoir eng: perceive)
81
receber
recibir | - ..pueden salir tras recibir una preparación adecuada... fr: recevoir
82
ameaça e ameaçar (2)
> amenaza (com A!!) >amenazar ...una amenaza para la seguridad, la protección y el desarrollo sostenible. > "amagar con" tbm - Trump amagó este domingo con imponer a Bagdad sanciones; - Los países en desarrollo amagaron con boicotear(!) la conferencia y reclamaron que los desarrollados les concedieran nuevos... (fr: menace(r) (s/ acento) eng: threat; *threaten*)
83
pouco
poco | fr:peu
84
direita e esquerda
derecha e izquierda
85
largo (traduzir p esp)
ancho
86
centro
centro (!igual!) -intervención que llega a los barrios de quienes están excluidos del centro, de los espacios de intercambio y privados de los lazos formales del mundo del trabajo
87
frequente
frecuente
88
grosso
grueso (a) - todavía tenemos que avanzar en este sentido ya que el grueso del material es extraído directamente de las bolsas de residuos
89
o costume
la costumbre
90
chuva
lluvia
91
a liberdade
la libertad -la libertad de expresión -la libertad religiosa (mas, "seguridad"!)
92
a faculdade
la faculTad - ...la facultad del usuario de ejercitar los derechos de acceso, rectificación... - ...ya no disponen, en cambio, de la facultad de adoptar medidas en relación con...
93
a velhice
la vejez
94
o juiz
el juez (fr: le juge eng: judge)
95
testemunha
testigo (masc e fem) - ... ha sido testigo directo del costo humano resultante de la falta de medicamentos... - ...declaraciones un testigo... (fr: témoin (em geral, masc) eng: witness)
96
próprio
propio (sem r!) - ...del propio suministrador - si el propio solicitante de asilo fuere un menor soltero menor de dieciocho años...
97
computador (2)
la computadora /el ordenador (fr: un ordinateur eng: computer
98
cena
escena - ...En la escena contemporánea, estos interrogantes,... - ... pueda desempeñar un papel en la escena internacional como un actor global.. (fr: scène eng: scene)
99
ferir
herir (ellos hirieron) herir *a* alguien (fr: blesser eng: wound; hurt; injure) - La explosión de la fábrica AZF, ocurrida en Toulouse en septiembre de 2001, se cobró 30 vidas, hirió *a* más de 2.000 personas y asoló una zona de... - ...riesgo inmediato y grave e impedir así que el repatriado se escape, se hiera o hiera *a* un tercero, o cause daños materiales.
100
pertencer; pertencente
pertenecer; perteneciente (fr: appartenir; appartenant eng: belong; belonging) - "chií: Perteneciente o relativo al chiismo." - las casa de mis padres nos pertenece a todos. - La mayoría de sus habitantes siguen perteneciendo a las clases bajas y medias. - o queremos decirle que, haga lo que haga, nunca pertenecerá a la UE?
101
(o/a) presidente
el presidente/ la presidentA | fr:président(e)
102
sublinhar
subrayar (fr: souligner eng: underline)
103
cadeira
silla - silla sencilla fr: siège; chaise eng: chair
104
a saúde
la salud (la santé) (health)
105
certeza
certidumbre - ...que la aproBación tácita tenga un mayor grado de certidumbre. - clima de certidumbre y duda, de certezas y *ambigüedades* (fr: certitude eng: certainty)
106
atitude
``` la actitud (com "c") -elementos determinantes de la actitud de los consumidores hacia los productos alimenticios (fr=eng: attitude!!) ``` (obs: LA actitud. "La" só vira "el" qnd a 1ª sílaba da palavra seguinte é TÔNICA e começa com "a" ou "ha"
107
perigoso
peligroso - ..se habrá de considerar peligroso... - ...debido al peligroso empleo de... (fr: dangereux (sing=plu no masc) eng: dangerous, perilous)
108
prisão
la cárcel (prisión tbm serve(c "i") | fr=eng: (la) prison (sem i)
109
bairro
barrio (fr: quartier eng: neighborhood
110
semana
semana (igual! cuidado c italiano)
111
cidade
ciudad (fr: ville eng: city)
112
maior
mayor | fr: majeur
113
lei, leis
ley; leyes | fr: loi (fem eng: law)
114
cujo
cuyo - ..hechos o actos jurídicos cuyo principio de ejecución sean posteriores a la fecha del depósito... - Estado miembro a cuyo territorio son desplazados (deslocados) temporalmente(!) trabajadores del otro Estado miembro.
115
temporariamente
temporalmente - ... tiene el derecho a suspender temporalmente y sin necesidad de *preaviso* el acceso... - ...un ciudadano que resida temporalmente en otro Estado miembro puede...
116
dano; danoso
daño; dañino - ...que contenga virus, error u otro elemento dañino... - ...que sea ilegal, dañino, agraviante(ofensivo!), amenazante, abusivo, hostigador (assediador)... (fr: dommage(masc!); nuisible eng: damage; harmful
117
agraviar
ofender, e.o. - ...que consideraban agraviante para su honor. - ...Está proHibido publicar mensajes agraviantes, difamatoriOs,... (mensaje é masc!)
118
alguém
alguien (nunca acentuado!) - Parece que viene alguien por el pasillo. - Te quiero presentar a alguien esta tarde.
119
o eixo
el eje - ...los mercados y las economías de esta Europa -de la que evidentemente Suiza representa el eje, uno de los países clave- constituye un interés compartido y ... - ...alineadas según el eje longitudinal constituyen la estructura primaria y configuran ... - Sin embargo, las poesías y los monólogos de Lorca son el eje de la actuación de Irene Escobar (fr: axe)
120
graças a
gracias a (fr: grâce à) - una actualización más rápida de la información sobre el medicamento gracias al establecimiento de procedimientos claros. - ...Brasil, Bolivia y Chile acaban de dar un nuevo salto hacia la integración regional, gracias a una alianza para la construcción de una carretera bioceánica..
121
construção com "aunque"
Aunque + indicativo (pres, pret, fut) p "informações verificadas" (qnd se sabe) - La película se parece mucho al libro, aunque cambiaron algunas partes - Habla muy bien el portugés, aunque se le nota el acento - La empresa mantendrá a todos los empleados aunque habrá recortes salariales (obs. : um dos que gabaritaram o resumo em 2018 usou uns 3 "aunque"s)
122
além de; (e "além disso,")
además de - ...lograr resultados positivos para la población comunitaria, además de contribuir al refuerzo de la solidaridad(!) y la cohesión(!) en la Comunidad.... - ...abordar la cuestión(!) de los derechos de las víctimas(!), además de la cuestión de las reparaciones, como la asistencia ... >obs> además (sem "de"=~além disso~) -Además, es preciso examinar más detalladamente las consecuencias negativas de la violencia armada sobre el desarrollo; -Además, se refería principalmente a la utilización del correo electrónico y no trataba de cuestiones como el acceso a Internet - En los últimos días, además, las milicias chiíes y sus partidarios han difundido a través de internet...
123
característica (sem ser igual)
rasgo (masc) - Un rasgo importante del cambio de las pautas de trabajo ha sido la globalización del trabajo de atender a otras personas,... - No obstante, un rasgo común a muchos de ellos es la importante infrautilización(subutilização) de los recursos de la tierra y la productividad... - ...para fortalecer la identidad transfronteriza como rasgo de la ciudadanía europea... - La vulnerabilidad puede ser un rasgo constante de la vida urbana para los hogares de bajos ingresos,...
124
de fato
de hecho - ... que, de hecho, tome parte directa en las hostilidades;... - ...cuando en la zona de retorno existan de hecho riesgos elevados y persistentes para la vida o la seguridad...
125
não só... mas também
no solo, .... sino ("también"; "que") - ...descubierta en una chimenea(!) hidrotermal submarina, no solo sobrevive sino que(!) se reproduce a 121 ºC -...la ayuda genera una ventaja(!) en lo que respeCta no solo al transporte sino también a la fabricación de etileno y derivados ... -....cerrará una zona de una milla náutica alrededor de cada arrecife no solo a los pescadores sino (!)a cualquier tipo de navegación. -..Todos tenemos que ser conscientes de los riesgos y peligros no solo para la región sino(!) para la seguridad global... >obs> o sólo pode ter acento p diferenciar do adjetivo se causar "ambigüedad"
126
No(a) qual
en el que - ...Acuerdo de supervisión de la gestión de las armas y los ejércitos, en el que se establece el almacenamiento (armazenamento(!) de la mayor parte de las armas... - ...un enfoque global del programa de asistencia legislativa en el que se reconoce la importancia de la interacción entre la seguridad física,... - ...como los miembros de su familia, que se hallen(encontrem(!) en el territorio de un Estado miembro distinto de aquél en el que tengan su residencia,...
127
ocorrer
ocurrir (esto ocurre) - ..., o cuando no haya vuelto(!) a ocurrir un problema que puede haber suCedido antes... (suceder - acontecer) - ...Esto puede ocurrir, por ejemplo,si... - ...medidas de control más rigurosas(!) para evitar que vuelva a ocurrir, considera importante que se *establezca* una lista de zonas...
128
a análise (esp, fr e eng)
el análisis (MASC) - ..de la ayuda al mínimo estrictamente necesario, por lo que hace falta un(!) nuevo análisis de la... - ...En el informe se hace un examen minucioso de los estudios y análisis de los aspectos multidimensionales de la migración internacional... - ... la reducción de la pobreza exige un(!) análisis serio de las medidas políticas que permiten que los pobres... (fr: une analyse eng: analysis
129
dever
deber (com b!!) - ..Comunidad en un grado que sea contrario al interés común, debiendo tenerse en cuenta la realización de la función de dicho servicio público. ... - no debe llevar el importe (importância) total de la ayuda de la que se beneficia - ....en que el personal directivo superior no sólo(!) debe ser experto en su esfera de competencia, sino también(!) tener capacidad para dirigir personas y gestionar recursos,...
130
haver
haber - Por último, tras haber examinado las medidas de conflicto... - Potencia administradora y servía para corregir posibles errores de información que el Comité Especial pudiese haber recibido de otras fuentes.
131
dentro
dentro (IGUAL) - ...las estrategias de gestión dentro de presupuestos (orçamentos) fijos; y cuestiones de calidad, eficacia y eficiencia... - ...opción importante dentro de la oferta para los jóvenes de oportunidades de trabajo...
132
tentar
intentar (com "i"!!) - ...El enfoque de intentar lograr la seguridad alimentaria *simplemente* proporcionando a los agricultores semillas que ofrecen.. - ... que germinó luego en un proyecto y en la decisión de intentar convertir esa...
133
seguir
seguir - que hace difícil seguir la pista de los fondos y prevenir transferencias ulteriores - para seguir aplicando su programa de acción, así como de las nuevas dificultades(!) y problemas
134
de a pie
Dicho de una persona: Normal y corriente. - Pero incluso el hombre de a pie más resignado debe haberse sobresaltado por la sorpresa al enterarse, a finales de marzo... (não parece tão usado)
135
escollo
> Roca poco visible en la superficie del agua y que constituye un grave peligro para la navegación. > fig: Problema o dificultad que *obstaculiza* el desarrollo de una actividad o proceso. - para realizar el proyecto deberá superar algunos escollos de carácter burocrático.
136
manobrar
maniobrar | "Ejecutar maniobras."
137
desafio (2)
> reto > desafío - Para el reto de esta semana, vea si puede identificar estas leyendas. - Constituye un reto preservar el equilibrio correcto entre mejorar el derecho a la intimidad y combatir el terrorismo. - No hay reto que no podamos alcanzar trabajando unidos con claridad de los objetivos y conociendo los instrumentos. -... se ha convertido en un verdadero desafío debido a la marcada disminución de los precios del petróleo.
138
"supor" em esp e seus 2 outros significados
suponer TBM: > Implicar o llevar consigo algo > Tener determinado valor o importancia - Hay que reconocer el hecho de que el patentamiento puede suponer una inversión económica considerable. - me *di* cuenta rápidamente que no iba a ser capaz de aguAntar ese ritmo, que iba a suponer un esfuerzo demasiado grande. - ha de ajustarse a las necesidades reales y no suponer cargas *innecesarias* para los consumidores de energía. - Temo que parte de esta directiva pueda suponer incluso una amenaza para nuestra seguridad. - ¿Cuánto supone un billete más? - Ella supone mucho para mí. - Felipe supone mucho en la empresa.
139
onipresente (2)
> omnipresente > ubicuo (ENG: ubiquitous) - el ubicuo anuncio del *estreno* de la película . - expandirán la conectividad de *banda ancha* admitiendo nuevos dispositivos *móviles* que hagan posible un uso ubicuo. - El 'acceso de banda ancha ubicuo y para todos' es el siguiente desafío de la sociedad de la información.
140
quase
casi | - casi dos décadas
141
deserto
desierto - La presencia de pastos a lo largo del curso de agua *atrajo* a otros nómadas del desierto oriental egipcio. (atrajo - de atraer)
142
esteira - Este es el enfoque y esta es la nueva filosofía, si queremos seguir la [] de Lisboa. - En la [] de la crisis se es cada vez más consciente de que no basta solo con volver a la situación anterior. - Una joven lucha por mantener unida a su familia en la [] de una tragedia - La oposición política le echó un pulso a Iván Duque para debilitar al Gobierno, siguiendo la [] de Ecuador y Chile - El cónclave de las potencias petroleras ha seguido la misma [] en los últimos cuatro días
estela - Este es el enfoque y esta es la nueva filosofía, si queremos seguir la estela de Lisboa. - En la estela de la crisis se es cada vez más consciente de que no basta solo con volver a la situación anterior. - Una joven lucha por mantener unida a su familia en la estela de una tragedia - La oposición política le echó un pulso a Iván Duque para debilitar al Gobierno, siguiendo la estela de Ecuador y Chile (echar un pulso - fazer queda de braço) - El cónclave de las potencias petroleras ha seguido la misma estela en los últimos cuatro días
143
finiquitar
Terminar, saldar una cuenta. - Una conclusión lógica con motivo de estas críticas justificadas sería que el Parlamento se negara de nuevo a finiquitar un ejercicio *presupuestario* anterior. - liquidar cuentas, fijar y finiquitar saldos y formalizar recibos y descargos. (com sentido apenas de "acabar" é INFORMAL)
144
uma queda
una caída (fr: une chute; Eng: a fall) - Mi consejo es que zanjen este problema peliagudo antes de que provoque su propia caída. (zanjar - resolver de forma definitiva; peliagudo (COLOQUIAL) - difícil, complicado) - apuntan a una caída mucho mayor de la demanda
145
roda
rueda | - rueda de prensa: coletiva de imprensa
146
exibir
exhibir (com H) fr: exhiber Eng: exhibit - solamente *el* cinco por ciento de los estudiantes exhibía un nivel de desempeño en las Pruebas Nacionales igual o superior al grado. - *Estos* *documentales* también se exhibieron en la Primera Comisión durante el período de *sesiones* de la Asamblea General de 2007. (documental - documentário) - la Unión Europea está exhibiendo una discordia que nuestros ciudadanos contemplan con incredulidad y desconcierto.
147
alheio
ajeno - Ajeno a su voluntad. - En cuanto a las medidas intervencionistas, el hecho de la intervención en el patrimonio ajeno, como *el pago* de una *deuda* de otros, justifica una protección del dueño.
148
bela
bella | - bellas artes
149
guerra
guerra (=)
150
ser frecuente, tener costumbre
soler - ...suele estar al alcance sólo de un pequeño número de grandes empresas privadas o entidades públicas - Solía acudir a todas las reuniones que el colegio de sus hijos organizaba con los padres. (acudir - comparecer!!) - Sin embargo, la UE sigue soliendo atraer a los inmigrantes menos cualificados
151
cotovelo
codo
152
mudança
cambio - el cambio climático - Deseamos, finalmente, señor Presidente, que este año sea el año del cambio o al menos del inicio del cambio que esperamos.
153
barato
barato (=) | - si el petróleo está tan barato
154
segundo, d'après , selon, according to
según
155
demonstrar
demostrar (sem N!) - Hemos demostrado que la OPEP+ (como se le conoce en la jerga del sector a la OPEP ampliada, que incluye a Rusia y a otros países de Eurasia) está despierta y viva - Las cifras que *obran* en mi poder y que están a su disposición no demuestran que todo sea perfecto, pero sí que esta política ha dado resultados en los cuatro países de la cohesión.(?trad do parlamento europeu) (obrar (e.o.) - Existir en sitio determinado) - Si las pobres se *ahogaban*, demostraban su inocencia; si sobrevivían, demostraban su culpabilidad y eran quemadas en la *hoguera*. (ahogar - afogar)
156
prejuízo (q tem por uma de suas definições em pt "dano")
perjuicio (SEM ACENTO!) (como perjudicar) -...ni cause un perjuicio al titular de la marca. -...debe entenderse sin perjuicio de otras disposiciones jurídicas aplicables. -...u otra modificación de sus interpretaciones o ejecuciones que cause perjuicio a su reputación. > atenção: mts hispanófonos trocam equivocadamente prejuicio (preconceito) e perjuicio (prejuízo)
157
quarto (esp, Fr e Eng) (de dormir etc)
cuarto Fr: la chambre Eng: room; bedroom
158
adiar (2)
> posponer > aplazar - han aplazado el estreno. - es preciso aplazar la fecha prevista en el artículo 6 para la presentación - aplazar la fecha mencionada en el párrafo anterior - no deberías posponer tu decisión. - Hacia finales de año Armenia sufrió problemas para hacer frente a los objetivos de política económica acordados y se pospusieron otros desembolsos hasta principios del 2002. - la entrada en vigor se pospondrá como ocurre con las demás disposiciones nuevas sobre aditivos alimentarios
159
custe o que custar (esp, fr e Eng)
cueste lo que cueste (com U) fr: à tout prix; coûte que coûte Eng: at all costs; whatever it takes - ...está dispuesto a retomar, cueste lo que cueste, la provincia de Idlib - Hemos de impedirlo cueste lo que cueste, y hemos de dejar claro a toda la ciudadanía y toda la gente de buena voluntad en Turquía - han contribuido a pasar de una política de "protección cueste lo que cueste" a una política de "retroceso controlado" que asume...
160
inovador
innovador (2 Ns!) fr: innovant Eng: innovative - concepto que es enormemente innovador hasta para nuestras sociedades *llamadas* "civilizadas" - unE conception plutôt innovantE, même pour nos sociétés *soi-disant* ' civilisées ' - ...con su lenguaje artístico innovador
161
corrigir (esp, fr e Eng)
corregir él corrige; ellos corrigen fr: corriger eng: correct - para corregir el equilibrio de los incentivos *financieros* al empleo - pour corriger l'équilibre des *incitations* financières à l'emploi - Si la situación no se corrige en los tres meses posteriores a la notificación del incumplimiento de las normas... (incumplimiento - fr: nonrespect) - tenemos la oportunidad de ir corrigiendo cada uno de nosotros las deficiencias que...
162
cessar-fogo (Esp, Fr, Eng)
alto el fuego (sem hífen) fr: cessez-le-feu (com hífen) Eng: ceasefire (td junto) - Se trata de la primera vez que ambas partes muestran *interés* en un alto el fuego nacional desde 2016.
163
arquivo
archivo fr: archive ou fichier Eng: archive, file
164
resolver, consertar, ordenar, sujeitar a regra
arreglar - decisión de la gerencia de no arreglar el problema y hacer que los empleados trabajen alrededor del riesgo de seguridad y salud. - ...método *viable* de arreglar los problemas y resolver la crisis política *en marcha.* - La meta de la contabilidad de la salud es arreglar la información acerca del sistema de salud de una nación de forma que se facilite la planeación de la salud (organizar) - arreglar por medios pacíficos las controversias internacionales que *puedan* surgir. - Mis buenos oficios están siempre a disposición de los Estados Miembros que *deseen* arreglar de forma pacífica sus controversias con otros Estados
165
rir (esp, fr e Eng)
reír fr: rire Eng: laugh - mientras la audiencia se ríe. - Algunas veces me río cuando escucho que es la UE la responsable *de* los 60 años de paz en Europa. - passado: se rio (sem acento)
166
arrepender-se (esp, fr e eng)
arrepentirse - me arrepiento de todos mis pecados. - dijo que vendría a nuestra fiesta, pero se arrepintió y se fue al cine fr: regretter, se repentir (!) eng: regret
167
saída
salida fr: sortie Eng: exit
168
preconceito
prejuicio (sem acento) (juízo prévio) - siempre tuvo muchos prejuicios *sobre* los orientales. - ... *demuestra* la intolerancia y el prejuicio que sustentan la resistencia política a la petición de cambio social -... lo que conduce al prejuicio, al odio o a sentimientos de superioridad. > atenção: mts hispanófonos trocam equivocadamente prejuicio (preconceito) e perjuicio (prejuízo)
169
papel, role (Eng), rôle (Fr)
rol (plu: roles) > tbm é "rol" (pt): lista, relação ("jugar un rol" é um GALICISMO (e anglicismo tbm...) mt difundido. PRETERIR!) - rol: *Papel* que *desempeña* una persona o grupo en cualquier actividad - ConSCientes de la importancia que *posee* la P.I. y del rol que juega(galicismo) a favor del desarrollo,... (verbo poseEr) - solicita *se* reconozca el rol de las mujeres en la preservación de las culturas y la conservación de los bosques nativos y selvas... ("solicita" sem "que" depois) - El encuentro tratará de *despejar* los elementos necesarios para esclarecer el rol específico que *desempeñarán* las regiones y los actores locales... (despejar - esclarecer!!) - los gobiernos de la UE deben jugar(galicismo) un rol proactivo en las políticas de financiamiento para el desarrollo...
170
despejar - significados
> Desembarazar, desocupar, dejar libre > Aclarar, poner en claro, deshacer la confusión > Aclararse el día, mejorar el tiempo atmosférico >(pronom) Recobrar alguien la claridad mental, especialmente después de haber dormido o bebido alcohol - despejad la mesa, vamos a comer. - despeja mis dudas - por la tarde despejó - descansa un poco, a ver si te despejas - Se despejaron los principales accesos a Goma por carretera, se rehabilitó rápidamente el sistema municipal de distribución de agua...(foram liberados) - Las autoridades polacas despejaron *dichas* dudas, *demostrando* que las medidas fueron necesarias para el *restablecimiento* de la viabilidad, puesto que HSW las necesitaba para mantenerse en el mercado. (esclareceram) > "despejar" (pt) poderia ser "arrojar" ou "verter" (este apenas p líquidos e coisas ínfimas(farinha, sal...))
171
avaliar
evaluar - evaluar los daños - evaluar el comportamiento de alguien.
172
renunciar (2) e renúncia (2)
> renunciar (c vários sentidos)/ renuncia > dimitir (SEM pronome reflex) / dimisión - he dimitido de mi puesto de asesor. - un empleado dimitió - el portavoz del Gobierno ha presentado su dimisión. - una Comisión que se vio obligada a dimitir porque no asumió de manera satisfactoria *dicha* responsabilidad. - renunció a su cargo. - he enviado mi renuncia al director. > e tbm: - renuncio a entenderlo. - debes renunciar al azúcar. - el médico le ha aconsejado la renuncia al alcohol
173
demitir, despedir
``` despedir (apenas!) - la han despedido sin explicaciones. - Despedir al criado, las tropas - los patrones los despidieron a todos. - Cuando se produjo la crisis de las sub-prime, el mercado vehicular se paralizó por completo y de hecho muchos bancos despidieron a los empleados que trabajaban en los departamentos relacionados con este mercado. (dimitir é renunciar, demitir-se) ```
174
sapato
zapato | - *estos* zapatos nuevos me hacen daño en los pies.
175
almoço / almoçar
> almuerzo > almorzar - te invito a un café después del almuerzo. - suele almorzar un pincho de tortilla. (pincho espeto ; tortilla - ~omelete~) - Mitterrand almuerza con Schmidt antes de regresar - Según una anécdota Tesla, por costumbre, siempre ordenaba en los restaurantes donde almorzaba una botella del mejor vino, pero jamás la abría. - que estaban almorzando después de haber concluido su tarea de cargar suministros (suministros - ~provisões~)
176
ler
leer
177
possuir (esp, Fr, Eng)
poseer > fr: posséder > Eng: own; possess - posee los conocimientos técnicos necesarios para la realización del contrato. - ...que poseen información privilegiada. - El Tíbet poseía y aún posee en parte una cultura, una religión y un estilo de vida propios - El administrador será independiente de las partes, poseerá las cualificaciones necesarias para llevar a cabo su mandato...
178
mercadoria
mercancía - guarda la mercancía en el almacén. (almacén - armazém) - facilitar la carga y descarga segura de la mercancía.
179
o avanço
el avance - los avances de la medicina han permitido curar enfermedades que antigUamente eran mortales. - las tropas rusas detuvieron el avance del enemigo.
180
poupança, economia + poupar; economizar
> ahorro > ahorrar - ahorro de energía. - son los ahorros de toda la vida. - todos los meses ahorra parte del sueldo. (sueldo - salário) - estoy ahorrando para comprarme un ordenador. - ahorraremos tiempo; (poupar!) - ahórrate los elogios. - te puedes ahorrar el viaje. (~~poupar da viagem~~) (Librar a alguien de una molestia o trabajo:)
181
a viagem
el viaJe | palavras terms em "aje" são masc, como as terms em "age" em francês
182
venda
venta - hoy firman la venta de sus acciones. - la venta de coches ha bajado este mes. - el municipio proHíbe en sus ordenanzas la venta ambulante. (ordenança - decisão de autoridade)
183
fio
> hilo - no conseguí seguirle el hilo. - su trabajo *pende de un hilo* (está por um fio!) - carrete de hilo blanco. (carretel) - un fuerte ruido le hizo perder el hilo de lo que estaba *diciendo* - se pegó a los hilos de la telaraña. (telaranã- teia; pegarse - grudar, ficar preso) - hilo de cobre. - los pájaros se posan en los hilos eléctricos. - de la fuente solo manaba un hilo de agua. (manar - emanar (ou manar, msm)) -
184
atitude
actitud - tiene una actitud insolidaria. - posaba en actitud provocativa. (postura del cuerpo)
185
automóvel
automóvil | automóviles
186
lâmpada (2)
> lámpara > bombilla - bombillas de bajo consumo. - No mire directamente a la luz de la lámpara de escaneado
187
quebrar, rasgar, estragar, destruir, romper + quebrado
> romper > roto (é particípio E adjetivo) - ha roto su promesa. - me gusta sentarme en la playa y ver cómo rompen las olas. - ha roto con la tradición católica. - romper la amistad. - el golpe rompió el cristal de la mesa - se le rompieron las gafas. (gafas - óculos) - se ha roto la camisa con el pomo de la puerta. (rasgou!; pomo - maçaneta! ("manija" tbm)) - romper los zapatos (destruir, gastar)
188
medo + preps - [] [] morir - [] [] fracaso. - tengo [] [] que llueva el día de la excursión.
``` miedo > miedo *a* algo > miedo de [que + oração] - miedo a morir - miedo al fracaso. - tengo miedo de que llueva el día de la excursión. - ... miedo *a salir* a la luz, a acudir a un centro médico (acudir - ir, comparecer) - ...y por miedo al vandalismo > de miedo - muy bueno o muy bien - ese actor está de miedo. - estuvo de miedo en el recital. ```
189
> ensinar | > mostrar ou expor (tbm sem querer)
enseñar - enseñar a leer. - esto te enseñará a no decir mentiras. - me enseñó su casa. (mostrar) - enseñaba el ombligo. (mostrava sem querer) (ombligo - umbigo!) - nos enseñó el camino. - Susana le enseña a su amiga Rosa fotos de su viaje a Brasil
190
eletrônico
electrónico
191
plantear
> Exponer (un tema, problema, duda, dificultad, etc) > Trazar (Traçar (fig): pensar, engendrar) > Presentar (fr: ~poser~) > Dar un enfoque o un punto de vista > Enfocar la solución de un problema > Pararse a considerar algo - planteó el asunto en *términos* muy duros. (exponer) - lo que podría plantear serios problemas en términos de protección de los datos.(presentar) - cada uno plantea las cosas a su manera. (ter um ponto de vista?) - no me lo había planteado. (parado p pensar) - Este análisis permitió plantear las primeras líneas de acción (traçar, pensar, engendrar) - Ahora lo importante es plantear acciones que nos ayuden a mejorar esos indicadores en un periodo de tiempo determinado (traçar, pensar, engendrar) - además de plantear un desafío técnico, plantea sobre todo un desafío político, institucional... (presentar, ~poser~) - Por esta razón también me limitaré a una cuestión que, en mi opinión, ha de plantear ahora de modo prioritario el Parlamento Europeo (enfocar la solución)
192
> atrás (pt) X > atrás p: atrás de (pt), por trás de (pt)
``` > atrás > detrás ("tras" pode ser usado às vezes) - *échate* el pelo *hacia* atrás. - los que están atrás no oyen bien - pongan atrás las sillas que sobran. - eso sucedió tiempo atrás. - esto se deriva de lo dicho más atrás. - detrás de usted - detrás del telón. - firma el talón *por detrás* (assine atrás do talão) - Salieron *de* detrás *de* la tapia (tapia- muro) (RAE) - No lo vi, pasó por detrás. - la pulga *detrás de* la *oreja* (expressão coloquial) - tras una puerta; tras las montañas; los actores están tras el telón; el sol estaba oculto tras las nubes; (fig) tras una mirada ausente se oculta una gran personalidad . (obs.: tras algo, sem prep!!!) ```
193
pegar (c vários sentidos similares) | colher
coger - coger a un niño de la mano. - cogerse un pellizco. (pellizco - uma pitada (um beliscão)) - coger polvo (pegar poeira) - coger la aceituna. - la cama coge toda la habitación. (pega!) - lo cogieron dormido. (pegar dormindo) - nos han cogido con las *manos en la masa.*(!) - coger el coche y recorrer algunas playas - no he cogido el chiste. (não peguei) - *desde* mi casa no cojo el canal autonómico. - coger al delinCuente. - me cogió la noche en la carretera. (a noite me pegou) - no pude cogerlo, corría demasiado. - coger apuntes. (notas, anotações) - la ha cogido un coche. (pegou, atropelou) - coger una pulmonía. (pneumonia)
194
marechal (esp; Fr; Eng)
mariscal fr: maréchal Eng: marshal (!)
195
calor
calor (=) (masc (a veces fem...) - en julio hace mucho calor. - en verano, cuando hace la calor. - Una ola de calor sahariano. - Se crio falto de calor. (se crio - foi criado (criar=/=crear); falto de algo (adj)- defectuoso o necesitado de algo.!!)
196
insisitr + prep
insistir EN (sempre!) - insistió *en* *que* desalojáramos el local. (desalojar, aqui, salir) - ...pero las organizaciones insisten *en* *que*, precisamente porque los Estados no los contabilizan, resulta imposible determinar su número. - insiste *en* verte. - El presidente insistió *en* *que* las elecciones no fueron una derrota >(qnd o objeto é um substantivo, "sobre" pode ser a preposição usada)
197
entretanto
entre tanto (separado!) - Entre tanto, la Fuerza desplegó dos secciones en la localidad a fin de establecer una zona de amortiguación entre las Fuerzas( amortiguación: diSminución de la intensidad, viveza o violencia de una cosa) - El Gobierno ha anunciado este lunes que, entre tanto, las actividades de la coalición internacional contra el autodenominado Estado Islámico que lidera Estados Unidos estarán limitadas a las *tareas* de *adiestramiento* y asesoramiento (adiestramiento- aqui, treinamento)
198
apesar de
``` > a pesar de (a pesar + [pron possess]) (sem prep ) tbm se usa - vendrá a pesar de lo que digas. - ella creYó en él a pesar de todo. - lo haré a pesar suyo. ```
199
desfrutar
``` disfrutar (com "de" - c sentido de "poseer") - disfruto mucho en tu compañía - disfruta *de* elevados ingresos. - disfrutar unas vacaciones. ```
200
oferecer | e seu outro sentido
oFRecer Fr: offrir Eng: offer - le ofreció su ayuda. - ofrecer una fiesta. - le ofrecieron un buen precio y decidió venderlo. - se ofreció a acompañarnos. >tbm: Ocurrir, suceder (!!) - en los tiempos que *corren* puede ofrecerse cualquier cosa.
201
crença
creencia Fr: croyance Eng: belief - creencias políticas, religiosas. - la creencia generalizada fue que se suicidó. - tenía la creencia de que todos las personas eran buenas por naturaleza.
202
soldado (esp, fr, eng)
soldado (=) Fr: soldat Eng: soldier - en aquella batalla murieron muchos soldados. - los soldados deben obediencia a los mandos. (mando ,aqui - comando!)
203
harmonia
armonía (sem H e com acento) fr: l'harmonie Eng: harmony - armonía sAlvaJe
204
> escritório > gabinete > oficina
> oficina (esp) - escritório (pt) > despacho (esp) - gabinete; ~escritório~ > taller (esp) - lugar de trabalho manuais, oficina(pt) - oficina de correos - despacho de abogados. (escritório) - el orfebre tenía su taller en el sótano de la casa. (orfebre - ourives) - tengo el coche en el taller. - taller de teatro (!) (oficina de teatro) - siempre tenía el taller lleno de bocetos. (estúdio (de um artista etc)(boceto- esboço)
205
> esboço | > esboçar
``` > boceto > abocetar - boceto de un cuadro, de una novela. (novela - romance) - abocetar una escultura, un dibujo. - abocetar un proyecto. ```
206
despachar (esp) - significados
além dos em pt: > Resolver y concluir rápidamente un asunto > Tratar un asunto o negocio con clientes o empleados. > Atender al público en un establecimiento comercial > Vender en un comercio - despacha tus deberes antes de ver la tele. - el director despachará con el jefe de ventas. - despacha a los clientes con simpatía. (atender) - despachamos queso. (vender)
207
mês (esp, Fr, Eng)
mes (sem acento) fr: mois (com s!) Eng: month - vendrá *dentro de* tres meses. - el calendario romano se *basaba* en meses lunares.
208
agosto (esp, Fr, Eng)
agosto (=) fr: août Eng: August
209
pero X perro
> pero - mas > perro - cachorro -a otro perro con ese hueso
210
"preferir" no gerundio | - Me preocupa muchísimo que los Estados Unidos sigan [] abordar el cambio climático *mediante* actividades unilaterales.
prefiriendo - Me preocupa muchísimo que los Estados Unidos sigan prefiriendo abordar el cambio climático mediante actividades unilaterales.
211
"salir" no gerundio - Justamente en el momento en que el país estaba [] de forma espeCtacular del profUndo *bache* económico en el que se encontraba. (profUndo, mas Fondo Monetário!)
saliendo - Justamente en el momento en que el país estaba saliendo de forma espeCtacular del profUndo *bache* económico en el que se encontraba. (profUndo, mas Fondo Monetário!)
212
geada (2)
> escarcha (escarchar - gear) > helada - las heladas han destrozado los cultivos. - postre de frutas escarchadas. - ...La escarcha es, pues, un *hielo* que proviene direCtamente del vapor atmosférico sin pasar por el estado líquido
213
afundar
hundir - el barco se hundió en una tormenta. - el peso del mueble hundió el escalón. (escalón - degrau) - su negocio se está hundiendo. - la noticia le ha hundido (abatir, oprimir, agobiar) - se hundió ante tus argumentos. (aqui, ~ser vencido por~)
214
> Suspendido, sin el fundamento o apoyo necesario > Con indecisión, inquietud e intranquilidad [perífrase] - el proyecto está []. - la falta de noticias nos tuvo [] todo el día.
en vilo - el proyecto está en vilo. - la falta de noticias nos tuvo en vilo todo el día. - La coYuntura estadounidense sigue teniendo en vilo *a* Europa. - Asimismo, el presidente Chávez firmó un decreto de emergencia en el *nororiental* estado Falcón tras las fuertes lluvias que han afectado esta región y mantienen en vilo *a* *miles* de familias.
215
manter + manteve - No obstante, las entradas de moneda extranjera fueron solo parcialmente esterilizadas, *con lo cual* la expansión monetaria se [] alta.
mantener - mantuvo - No obstante, las entradas de moneda extranjera fueron solo parcialmente esterilizadas, *con lo cual la* expansión monetaria se mantuVO alta.
216
> Perteneciente o relativo al nordeste > Perteneciente o relativo al noroeste > Perteneciente o relativo al sudeste > Perteneciente o relativo al sudoeste
> nororiental > noroccidental > suDoriental (apesar de "suR") > suDoccidental
217
traço (2)
``` > trazo > rasgo - p características etc - escribe con trazos firmes. - cara de rasgos duros. - el rasgo esencial de su poesía es el ritmo. - te lo explicaré *a grandes rasgos*, sin extenderme demasiado. (de forma geral) > rasgo - acción noble y generosa - rasgo heroico. ```
218
``` extraño X extrañeza X extrañar ```
(NÃO confundir com exquisito) > extraño - estranho, c os msms sentidos > extrañeza - tbm significa admiración, sorpresa > extrañar .....- producir sorpresa .....- "sentir saudade" .....- "estranhar" msm .....- expatriar - es extraño al proyecto. - no hables con extraños. - esta planta es muy extraña (estranha) - vuestra respuesta nos *llenó* de extrañeza. (sorpresa) - su comportamiento de hoy ha sido una extrañeza, normalmente no actúa de esa manera. (~atípico~) - me extraña que no haya venido - se extrañó de que le suspendieran. (possivelmente "privar temporalmente a uno del sueldo o empleo") - extrañaba su ciudad. - he extrañado el colchón. (estranhei) - fue extrañado como castigo por sus delitos. (expatriado)
219
exquisito
De singular y extraordinaria calidad, primor o gusto - cena exquisita; cuadro exquisito. (uma coisa esquisita -> una cosa rara)
220
desprezar
despreciar - se desprecia a sí mismo después de lo que hizo. - despreciaron su consejo.
221
árvore(s)
árbol - árboles (masc) - dibujó un árbol sintáctico en la pizarra. (pizarra - quadro) - árbol genealógico
222
prisioneiro
prisionero (sem o 2º "i")
223
> acesso | > acessório
``` >aCCeso >aCCesorio - puerta accesoria (secundária) - detalle accesorio (secundário) - accesorios de automóvil. - tiene acceso directo al ministro. - faltan varios kilómetros para el acceso a meta.(Llegada o acercamiento a algo) - La falta de inscripción en el registro civil sigue *obstaculizando* su acceso a los derechos sociales y económicos básicos. ```
224
negar (+ nega + negaram + negando) - Por eso la Unión Europea no [] los fOndos de la cooperación al desarrollo, *sino que* los canaliza de un modo *distinto* - Los tres [] categóricamente las acusaciones. - Al hacerlo se está negando el hecho de que son perjudiciales. (hecho - fato)
negar (=) > él niega > ellos negaron > negando (=) - Por eso la Unión Europea no *nIEga* los fOndos de la cooperación al desarrollo, *sino que* los canaliza de un modo *distinto* - Los tres *negaron* categóricamente las acusaciones. - Al hacerlo se está negando el hecho de que son perjudiciales. (hecho - fato)
225
ambiguidade
ambigüEdade - la ambigüedad de su respuesta nos despistó. - déjate ya de ambigüedades y contesta la pregunta. (contestar - responder!!)
226
fato; acontecimento
hecho - su boda es un hecho consumado. - parejas de hecho. - los hechos sorprendieron a la policía.(suceso, acontecimiento) - os prometí que volvería y, de hecho, aquí estoy. [obs: fato, facto, NÃO são palavras usadas]
227
telefonar
telefonEar | llamar por teléfono tbm
228
designar; destinar p uso determinado; apontar alguém
asignar - le han asignado un difícil papel en esta historia. - asignar una plaza vacante. (dar um uso) - ¿Quién decide cómo asignar los recursos durante la ejecución de un proyecto escolar? - es necesario asignar recursos adicionales - Los dólares de ayuda permiten asignar para uso interno recursos que de otra forma se habrían dirigido a las exportaciones. - Es preciso aumentar la financiación para el desarrollo y asignar una parte mayor de esos fondos al desarrollo de los recursos humanos.
229
> cessação | > demissão - revocación de un cargo, y documento en que consta
cese - La razón principal del cese de la producción fue la decisión de la empresa de obtener ferromanganeso de otras fUEntes - Le comunicaron su cese - Se habla del cese de los ataques. - cese: documento *en el que* se consigna el cese en un empleo o cargo
230
ao longo
a lo largo - lo sabremos a lo largo del día. - Considerando que el patrimonio cultural de Europa ha ubicado *a* Europa a lo largo de la historia a la *vanguardia* de todos los continentes... - Tener en cuenta las condiciones bioclimáticas o ecológicas *a la hora* de *diseñar* y ubicar un edificio puede *dar lugar* a una reducción significativa de las necesidades de energía *a todo lo largo* de su ciclo de vida. (diseñar=/=dibujar)
231
agarrar (além de "agarrar" (=))
asir (fr: Saisir!) (não parece mt usado...) - asirse *de* una cuerda. - se ha asido tanto al pasado que parece vivir en otra época. (fig!) - le ha dado a Chile una nueva oportunidad que debe asir.
232
treta (esp)
Artificio, artimaña - consiguieron atraerla con tretas. - No nos proponíamos en absoluto ninguna treta malintencionada. - Si esto no es posible, entonces lo considero una treta para eliminar del texto la reducción de cargas...
233
reduzir ( +reduziu +reduziram )
> reduCir > él reduJo > ellos reduJeron - En vez de ello, se redujo la *contribución* habitual para mantenimiento. - Con esa intervención se redujo en medida significativa la mortalidad de madres en una de las regiones elegidas. - Estas aCCiones contribuYeron *a* la organización de controles más eficaces y redujeron el tiempo de espera. - el casquete de hielo del Artico se redujo a su tamaño más pequeño jamás registrado, llegando a un nivel no esperado hasta 2050. (casquete de hielo- calota de gelo)
234
chanceler
canciller (sem H e c 2Ls) (cancillería - chancelaria) Fr: chancelier (1L só!) Eng: chancellor (2Ls) >às vezes: empleado auxiliar en las embajadas, legaciones, consulados y agencias diplomáticas y consulares (oficial de chancelaria?)
235
governador
gobernador (com O!) - gobernador de Florida. (gObierno, gObernar; mas gUbernamental)