vocabulario español - sustantivos/verbos Flashcards
de libros, artículos, películas, etc.
repercutir (v)
tener efecto sobre algo; affectar
cera (sus)
wax
escasa / escaso (adj.)
scarce; few
“hay escasa defensa para él”
“los Robles son escasos”
loar (v)
to praise
“Loemos a Dios”
el abanico (sus.)
fan
el trueno (sus.)
thunder clap
hallar (v)
encontrar; to come across
el vientre (sus.)
abdomen
hinchar (v)
swell, expandir
acallar (v)
to quiet
el recado (sus.)
un mensaje escrito
hondo / honda (adj.)
profundo; deep
angosta/o (adj)
narrow
la encía (sus.)
gums (de la boca)
piar (v)
chirp; tweet
alarido (sus.)
shriek
empeñar (v)
to pawn; to insist on
“se empeñaba en hacer entrar en el canto”
la nave (sus)
barco
capricho (sus)
craving; desire
hincar (v)
meter; thrust into
el colmo (sus)
peak; brim
la huerta (sus)
vegetable garden; orchard
la almacén (sus)
storehouse; warehouse
hinchar (v)
to swell; expandir
la nómina (sus)
payroll
“Te tiene en la nómina o que?”
el terciopelo (sus)
velvet
la ceniza (sus)
ash; polvo
arrojar (v)
to throw; tirar
el semblante (sus)
facial expression; countenance; rostro
la podredumbre (sus)
rot; corruption
el pico (sus)
beak (of an animal)
el sobaco (sus)
underarm; armpit
el clóset (sus)
clóset lmaaao
“salirse del clóset”
el bolsillo (sus)
“el bolsillo del pantalón”
“todas sus cosas en mis bolsillos”
hornear (v)
to bake
“hornea la torta por media hora”
una maldición (sus)
a curse
“eché una maldicíon sobre ti” - Nina Simone
remordimiento (sus)
remorse
“lo hice sin remordimiento”
el lastre
a dead weight; burden; impediment
“eres un lastre! me va mejor sin ti”
el buzón (sus)
mailbox
el desvelo (sus)
insomnia
el semáforo (sus)
stoplight (red yellow green)
el farol (sus)
streetlight
apresurar (v)
to hurry/rush
“apresuré mi decisión y ahora lo me arrepentí”
“no te voy a apresurar”
parpadear (v)
to blink
el parpadeo (sus)
blink (noun)
“su parpadeo es normal”
escurrir (v)
to drip (as in rain)
to drain (as in food, water)
“escurrir la cacerola”
“las gotas de lluvia escurren”
el gusano (sus)
worm
“después de la lluvia, llegan los gusanos”
la cara verdadera (frase)
“true face”
“el país está mostrando su cara verdadera”
la ropa sucia (frase)
laundry
“tengo que lavar la ropa sucia”
la zanja (sus)
a ditch / trench
la palma (sus)
palm
el marcador (sus)
the score
“Y que fue el marcador?”
la incertidumbre (sus)
uncertainty
“cada segundo de incertidumbre”
mareado (adj)
dizzy, nauseous
“estoy bien mareada”
ambulante (adj)
mobile, traveling
“él tiene un puesto ambulante en el mercado”
deseame suerte (fr)
“wish me luck”
calzoncillos (m) / calzones (sus)
underwear, undergarments
la capucha (sus)
hood of a sweatshirt
tibio (adj)
warm (temperature)
“agua tibia”
cálido (adj)
de una persona, amable, simpático
de un color, como rojo o anaranjado
barranco (sus)
cliff
loma (sus)
hill
lácteo (adj)
dairy
“la sección láctea”
manga (sus)
sleeves
“un vestido sin mangas”
estropear (v)
to spoil / go bad
“la comida se va a estropear”
arrancar (v)
sacar/quitar; to start (a car)
“Arráncame todo de ella”
“El coche no arrancó”
agudeza (sus)
intensity; acuity
“un dolor de tanta agudeza”
“la agudeza visual”
la aguja (sus)
needle (para coser o de medicina)
“me ardían como agujas”
húmedo(a) (adj)
wet, damp
“los pantaloncillos sobre mi frente húmeda”
el charco (sus)
puddle/pool of water
el paisaje (sus)
the landscape
“una obra que subraya el paisaje”
hurgar (v)
to rummage; delve into
“esa manía de hurgar en la intimidad de los otros”
[un beso de dick]
pudrir (v)
to rot / spoil / go bad
el correo (sus)
the mail
arrastrar (v)
to drag, sweep across the floor
“arrastra los olvidos y no regresan”
menos mal (fr)
luckily
“menos mal no gastaste dinero”
“perdí mis llaves, menos mal mi compi de cuarto estaba allá”
acribillar + a (v)
to pepper; besiege/bombard
“los narcos acribillaron a balazos sus enemigos”
“te acribilló a preguntas”
estirar (v)
to stretch (an object, your body, crane your neck, stretch your money)
el/la guía (n, adj)
guide / guiding
“contrataron a una guía”
“unas palabras guías para el grupo”
bondad (sus)
kindness
“intento tratar a la gente con bondad” 
desalentador(a) (adj)
disheartening
”El comienzo puede parecer desalentador, pero una vez que empieces nada te detendrá”
tachar (v)
to cross out (lit or figuratively)
“te taché de capullo”
pliegue (sus)
a crease or fold
“una camisa con pliegues”
pauta (sus)
a standard, norm, pattern
“La vida ejemplar de su madre fue la pauta que los guió”
desparramado (adj)
scattered
“Nuestro público está desparramado en el mundo hispanohablante”
pizca (sus)
parte pequeña de algo
“No tiene ni una pizca de sentido”
la arruga (sus)
wrinkle (in the skin); crease
“La cara surcada de arrugas”
entrecano (adj)
greying, greyish
“El pelo entrecano”
ajado (adj)
shabby or worn
toldo (sus)
awning; sunshade; hood (as of a car)
“el toldo que apenas se mueve”