語彙 Vocabulario Flashcards
元日/元旦
がんじつ/がんたん
Ano novo : usado para falar exclusivamente do dia 1/1
昨年
さくねん = 去年 きょねん
Ano passado
一昨年
いっさくねん = おととし
Ano retrasado
再来年
さらいねん
Ano após o próximo (daqui dois anos)
先々月
せんせんげつ
Mês retrasado
先々週
せんせんしゅう
Semana retrasada
再来月
さらいげつ
Daqui dois meses (mês apos o próximo mês )
再来週
さらいしゅう
Semana após a próxima semana
(Daqui duas semanas)
先日
せんじつ
No outro dia, dias atrás
暮れ
くれ
Final do ano
ずらす
Adiar, mudar (a data)
荷物をつめる
Fazer as malas
二泊3日で温泉に行く
にはくみっか
Vou ficar três dias e duas noites no onsen
泊
はく
Contagem de pernoite
家賃
やちん
Aluguel
泊まる
とまる
Pernoitar
日帰りで温泉に行く
ひがえり
Vou passar o dia no onsen (sem pousar)
宿泊
しゅくはく
Acomodação, hospedagem
計画を立てる
けいかくをたてる
Planejar
申し込む
もうしこむ
Dar entrada, solicitar, inscrever
日程調整をする
にっていちょうせい
Ajustar a agenda
引っ越す
ひっこす
Mudar-se
変更になりました
へんこう
Foi alterado
いつなら都合がいい?
つごう
Quando é conveniente pra você ?
転職する
てんしょく
Mudar de emprego
中止になりました
ちゅうし
Foi cancelado
取り消す
とりけす
Cancelar
拝見いたします
はいけん
Olhar, ver, conferir
Forma modesta de falar
車掌
しゃしょう
Condutor
階段を上る
かいだんをのぼる
Subir a escada
階段を上がる
かいだんをあがる
Subir a escada
階段を下る
かいだんをくだる
Descer a escada
階段を下りる
かいだんをおりる
Descer a escada
エスカレーターを上る
エスカレーターを下る
Subir e descer a escada rolante
私鉄
してつ
Ferrovia privada
列車の時刻を調べる
れっしゃのじこくをしらべる
Procurar o horário do trem
片道切符
かたみちきっぷ
Bilhete só de ida
往復切符
おうふくきっぷ
Bilhete de ida e volta
定期券
ていきけん
Passa de transporte
払い戻す
はらいもどす
Reembolsar, devolver o dinheiro
改札口
かいさつぐち
Catraca
ホームが混雑している
こんざつ
A plataforma está lotada
白泉と黄色線の内側に下がる
はくせんときいろいせんのうちがわにさがる
Fique atrás da linha branca ou amarela
特急が通過する
とっきゅうがつうかする
O trem expresso não para aqui
発車する
はっしゃ
Partir
電車の中でガラガラだ
Dentro do trem está vazio
満員電車で通勤する
まんいんでんしゃでつうきんする
O trem que está cheio de gente faz o trajeto
電車がゆれる
O trem balança
始発
しはつ
O primeiro trem do dia
終電
しゅうでん
Último trem do dia
急行から各駅停車に乗り換える
きゅうこうからかくえきていしゃにのりかえる
Troca de trem em toda estação correndo
乗り遅れる
のりおくれる
Perder o trem
乗り過ごす
のりすごす
Perder a parada, passar da parada
乗り越す
のりこす
Passar da parada
運賃を精算する
うんちんをせいさん
Ajustar a tarifa
携帯電話の使用を控える
けいたいでんわのしようをひかえる
Abster-se de usar o celular
お年寄り/老人席をゆずる
おとしより/ろうじんにせきをゆずる
Dar o assento para os mais velhos
体の不自由な人
からだのふじゆ
Pessoa com deficiência física
痴漢に会う
ちかんにあう
Assédio sexual
終点
しゅうてん
Terminal, última parada
用事を済ませましょう
ようじをすませましょう
Vamos terminar as tarefas
通帳 また カードを入れてください
つうちょう
Insira o cartão ou a caderneta do banco
はんこ/印鑑
いんかん
Carimbo
サイン
Assinatura
紙幣 / お札
しへい /おさつ
Cédula / contador de cédula
硬貨
こうか
Moeda
百円玉
ひゃくえんだま
Moeda de 100 ien
お金を貯める / 貯金する
ためる/ちょきん
Economizar, poupar
預金する
銀行にお金を預ける
よきん/ あずける
Depositar
Eu deposito o dinheiro no banco
給料を引き出す/下す
きゅうりょうを ひきだす/おろす
Sacar o salário
通帳記入をする
つうちょうきにゅう
Registrar a caderneta
暗証番号
あんしょうばんごう
Pin (senha de segurança)
銀行の本店
ほんてん
Sede do banco
口座を開く
こうざをひらく
Abrir uma conta
家賃を振り込む
やちんをふりこむ
Pagar o aluguel através de transferência bancária
公共料金: 電気代、ガス代、水道代、電話代
こうきょうりょうきん
Contas de custo de vida
商品の代金を払う
しょうひんのだいきんをはらう
Pagar o preço do produto
窓口で両替をする
まどぐちでりょうがえ
Troque o dinheiro no guichê
(Trocar a moeda, câmbio)
送金する
そうきん
Remessa, enviar dinheiro
仕送り
しおくり
Remessa, enviar para alguém
手数料がかかる
てすうりょう
Taxa, cobrança
宛名
あてな
Destinatário
差出人名
さしだしにんな
Remetente
速達で出す
そくたつでだす
Enviar via expresso (Sedex)
小包
こづつみ
Pacote
送料
そりょう
Frete
送料無料
そうりょうむり
Frete grátis
デートに誘いましょう
さそいましょう
Convidar para um encontro (romântico)
田中さんと付き合う
田中さんと交際する
つきあう/こうさい
Sair com o Tanaka
田中さんと喧嘩する
田中さんと仲直りする
けんか/なかなおり
Brigo com Tanaka
Reconcilio com Tanaka
田中さんと仲がいい
なか
Sou só amigo do Tanaka
仲良し
なかよし
Ser bons amigos, próximos
はっきり
Claramente
しつこい
Insistente
田中さんのことが気になる
Estou interessado no Tanaka
田中さんのことが好きになる
Estou apaixonado pelo Tanaka
田中さんのことが嫌いになる
Estou detestando o Tanaka
田中さんのことがいやになる
Estou farto do Tanaka
田中さんのことがうらやましい
Estou com inveja do Tanaka
田中さんをコンサートに誘う
さそう
Convidar o Tanaka para o show
田中さんをいやがる
Estou desconfortável com o Tanaka
田中さんをふる
Eu recusei o Tanaka
田中さんに好かれる
すかれる
Estou sendo “gostado” pelo Tanaka
田中さんにきらわれる
Estou sendo odiado pelo Tanaka
田中さんにいやがられる
Estou sendo detestado pelo Tanaka
田中さんにふられる
Estou sendo recusado pelo Tanaka
田中さんに気がある
Estou interessada pelo Tanaka
田中さんにあこがる
Estou atraído pelo Tanaka
夢中になる
むちゅう
Estou obcecado, louco
恋をする
Estou apaixonado
じょせいにもてる
Popular entre as mulheres
お互いに気に入る
おたがいにきにいる
Gostar mutuamente, reciprocamente
相手の予定を聞く
あいてのよてい
Perguntar sobre os planos do parceiro
都合を付ける
つごうをつける
Se colocar a disposição
彼氏
彼女
かれし
かのじょ
Namorado e namorada
結婚を申し込む
もうしこむ
Pedir em casamento
結婚を断る
ことわる
Recusar o casamento
曖昧な返事をする
あいまいなへんじ
Dar uma resposta vaga
したくをする
Se arrumar
額
ひたい
Testa
まつ毛
まつげ
Cílios
ほう/ほほ
Bochecha
まゆ/まゆ毛
まゆげ
Sobrancelha
ネックレス
Colar
イヤリング
Brincos
唇
くちびる
Lábios
ベルト
Cinto
パンツ
Roupa íntima
下着
したぎ
Roupas de baixo
上着
うわぎ
Jaqueta
ひげをする
Fazer a barba
ドライヤーで髪を乾かす
Secar o cabelo com secador
かわかす
髪を解く
かみをとく
Pentear o cabelo
お化粧をする
おけしょう
Se maquiar
口紅を塗る/かける
くちべにをぬる
Passar batom
服を着替える
Trocar de roupa
おしゃれをする
Estar elegante
紐を結ぶ
ひもをむすぶ
Amarrar uma fita/laço
紐を解く
ひもをほどく
Desamarrar a fita
マフラーを巻く
まく
Usar cachecol
手袋をはめる
てふくろ
Usar luvas
指輪をはめる
ゆびわ
Usar anel
シャワーを浴びる
Tomar banho
歯を磨く
Escovar os dentes
家族そろって
Ir comer em família
子供を連れる
つれる
Ter uma criança junto
腹が減る
はらがへる
Tá com fome
外食をする
がいしょく
Comer fora
お昼を食べる/昼食をとる
ちゅうしょく
Almoçar
ランチ
Almoço
雰囲気のいい店
ふんいき
Local com atmosfera boa
満席
空いてる
まんせき すいてる
Esta cheio
Está vazio
列に並ぶ
れつにならぶ
Tem fila
行列ができる
ぎょうれつ
Faça fila
禁煙席
きんえんせき
Assento que é Proibido fumar
喫煙席
きつえんせき
Assento que pode fumar
ウエートレス ウエーター
Garçonete
Garçom
量が多い
りょうがおおい
Uma grande porção
量が少ない
りょうがすくない
Pequena porção
注文が決まる
ちゅうもんがきまる
Escolheu o pedido
ちゅうもんする
Fazer o pedido
注文を取る
注文を受ける
Pegar o pedido
デサートを追加する
ついか
Adicionar a sobremesa
コーヒーのおかわり
Recarga de café
食器を下げる
しょっきをさげる
Retirar os pratos
料理を残す
のこす
Deixar comida no prato
もったいない
Desperdício
そでなし
Regata
半そで
Manga curta
長そで
Manga longa
無地
むじ
Sem estampa, lisa, simples
模様 / から
もよう
Com estampa
しま
Listrada
水玉
みずたま
Bolinhas
花柄
はながら
Florido
似合う
にあう
Combinar
気に入る
きにいる
Ficar encantada, gostar
好む
このむ
Gostar
目立つ色
めだついろ
Destacar
はでな
Chamar atenção, chamativo, espalhafatoso
人気んのあるデザイン
Designer popular
流行っている
はやっている
Fashion, estar na moda
サイズを確かめる
サイズを確認する
Verificar o tamanho
ゆるい
きつい
Solto
Apertado
品物をかごに入れる
Colocar na cesta/carrinho de compras
セール/バーゲンで買う
Comprar na promoção
デパートの特売品
とくばいひん
Dept de promoções
30パーセント
30割引
わりびき
30% de desconto
売り切れる
うりきれる
Esgotado
本物のダイヤモンド
偽物ダイヤモンド
ほんもの
にせもの
Diamante verdadeiro
Diamante falso
得をする
とく
Ter lucros
損をする
そん
Ter prejuízo
乾杯
かんぱい
宴会を開く
えんかいをひらく
Começar uma festa
飲み会
Rolê de bebidas
送別会
そうべつかい
Festa de despedida
歓迎会
かんげいかい
festa de boas vindas
飲み放題
食べ放題
のみほうだい
たべほうだい
お酒を注ぐ
お湯が注ぐ
つぐ
そそぐ
Derrubar a bebida
盛り上がる
もりあがる
Ficar em êxtase, se divertir muito, ficar excitado
ビールの泡
あわ
Espuma da cerveja, colarinho
あふれる
Transbordar
こぼす
Derramar
ビールを一気に飲む
いっき
Bebe a cerveja de uma vez (num gole)
ウイスキーの水割り
みずわり
Whiskey com água
つまみのチーズ
Acompanhamento de queijo
さけによう
Tá bebado
酔っ払う
よっぱらう
Embebedar
あばれる
Perder o controle
賑やか
にぎやか
Agitado
やかましい
さわがしい
そうぞうしい
Barulhento
タバコの煙
けむり
Fumaça do cigarro
グラスを割る
わる
Quebrar a taça
ビールびんを倒す
たおす
Derrubar a garrafa de cerveja
他の客様に迷惑かける
めいわく
Causar problema para os outros clientes
レジ
Caixa registradora
ぜいたく
Luxo
勘定を済ませる
かんじょうをすませる
Acabar com as contas
割り勘にする
わりかん
Dividir a conta
別々に払う
Pagar separado
おごる
Tratar alguém, dar algo para alguém..
現金で
クレジットカードで払う
げんきん
Pagar em dinheiro ou cartão de crédito
カードの有効期限を確認する
ゆうこうきげん
Verificar a validade do cartão
札をくずす
Quebrar a cédula
Por valores menores
つりをもらう
Receber o troco
費用がかかる
ひよう
Custa muito
レシート/領収書
りょうしゅうしょ
Recibo
無駄遣いをする
むだづかい
Desperdiçar (tempo/dinheiro)
請求書が届く
せいきゅうしょがとどく
Receber as contas
不足する
Ser insuficiente
足りる
Ser suficiente