Vocabulário Flashcards
Xarém do Algarve é o mesmo que…
papas de milho
Abater
To kill, to slaughter
Se calhar
vielleicht
maybe
Alcatruz
armadilha de barro para apanhar polvos
Gefäß aus Ton, um Tintenfische zu fangen / a trap from clay to catch polvo
Armadilha
Falle (für Fisch)
trap
milho
Mais
sweet corn
Se calhar
Maybe
Se calha
Should it happen
Espreguiçadeira
Sunbed
Zangado/a
Ärgerlich
Angry
Barrar
To spread (eg. butter on bread, etc.)
guardar
to store / speichern
adivinhar
to guess / raten
o fato
a suit (trousers and jacket or skirt and jacket)
tingir
To dye / färben
As migalhas
crumbs / Krümel
esmigalhar
to make crumbs / zerbröckeln
fomos direitos
We went straight to
demorar
to take time / dauert / sich Zeit nehmen
o berço
crib (where baby sleeps)
Wiege/Krippe
Se for possível
If it’s possible
Esmigalhar
To crumble
Migar
To cut or chop into very small pieces
exemplo: migar as couves para o caldo verde.
Adivinhar
To guess
Schätzen/erraten
Barrar
streichen, z.B. ein Brot
to spread
Fato
Suit
Anzug
Costume
Habit
Costumar
Wie immer, wie gewöhnlich
Be used to (to have the habit of…)
recatado/a
reserved / zurückhaltend
Seja o que for
Doesent matter, what it is /
Was auch immer es ist
seja
Konjunktiv ser
A sigla
Acronym / Akronym
Tudo o que é importante em Portugal é discutido à mesa, pelo menos é essa a minha impressão.
All what is important in Portugal, is discussed on a table (meal). That is my impression.
Alles, was wichtig ist in Portugal, wird an einem Tisch beim Essen besprochen. Das ist zumindest mein Eindruck.
Evitar
To avoid /
Vermeiden
Cordão umbilical
Umbilical cord /
Nabelschnur
Realisar
Make it happen
Verwirklichen/durchführen
Aperceber
Apercebi-me
To realise
Realisieren/durchführen
Ich realisierte
Aperceber
Realisieren/ to realise
A fera
The beast
Das Biest
Umbigo
Navel
Fado
Faith
Prédio
Building
Gebäude
A horas
In time
Arredores
Surrounding
Umgebung
Penico
Pissing pot
Fofocar
Tratschen
Gossiping
Sardas
Freckels
Sommersprossen
Não vale pena
It’s not worth it
Ist es nicht wert
Retribuir
Greetings back
farto
Sick off
Es satt haben
Peido
A fart
Pups/abgehender Wind
Foguete
Feuerwerk
Firework
Ódio
Hate
Hass
To guess
Adivinhar
Destiny
Schicksal, Bestimmung
Fado
Obligation
Verpflichtung
Obrigação
Ódio
Hass
Hate
To return
To give back
Retribuir
Consonant
(Medeklinker)
A consoante
A gorjeta
The tip
Das Trinkgeld
O odio
Hate
Hass
O ódio
Hate
Hass
A(s) sarda(s)
Freckles
Sommersprossen
Sardento/a
Spotted
Gesprenkelt
Retribuir
Hand back
Zurueckgeben
A obesidade
Adipositas
Dickleibigkeit
Obeso/a
Thick
Dick
Germofobico/a
Phobic for germs
A ganância
Greed
Gier
Acabar por
Enden
Ser timitido/a
To be shy
Schüchtern sein
Despedido/a
To be fired
Gefeuert sein
O Forreta
Stingy
Der Geizige
A queda
A queda da agua
A fall, a waterfall
Sturz, Fall
Wasserfall
Posso tratar por tu?
Trata-me por tu!
Darf ich sie duzen?
Bitte duzen Sie mich!
Posso tratar por tu?
Trata-me por tu!
Darf ich Sie duzen?
Bitte duzen Sir mich!
A corrima
Handlauf an Geländer
Handrail on the railing
A brinde
Anstoßen
A toast
A brinde
Toast
Trinkspruch
As especiarias
Spices
Gewürze
Regatear
To deal
Feilschen, handeln
O mito
Mythos
Ficar em forma
Stay in shape
In Form/schlank bleiben
Insolito/a
Unusual
Unüblich
O parente
A relativ
Verwandter
Dada de valido
Best before date
Haltbarkeitsdatum
Estragado/a
Not in good condition
Nicht in gutem Zustand
O prego
Nail
Nagel
Aber auch: bifana da vaca
Está patente até 3
ou está patente de 1 a 3
Está patente até 31 ou
Está patente de 1 a 3
Open until 31 or from 1 to 3
Geöffnet bis 31.
Oder geöffnet von 1 bis 3
Manifestar-se
It shows
Zeigt sich, z.B. Talent
Elargado/a
Erweitert
Expanded
Está patente ao publico
Geöffner für Publikum
Open for public
O patrocinador
Der Gönner/Schirmherr
The patron
Desafiante
O desafio
Anstrengend
Herausforderung
Exausting
Challenge
Apetecer
Fühlen wie
To feel like
Aspera/o
Rauh
Rough
Pilha
Batterie, aber auch Turm (Bücher)
Battery, but also tower (of books)
Carregar
Laden
to load
A mao de semear
Leicht zu erreichen
Easy to get
O cansaço
Cansada
Müdigkeit, müde
Tiredness, tired
O que e que vai ser
Etwa: was wünschen sie (Restaurant)
What do you want
O isco
Angelköder
Bits for fishing
Piscar olho
Augenzwinkern
To blink with eyes
Trincar
Morder
Beißen von Fischen
Beißen generell
To bite fish
To bite in general
Minguante
Abnehmend (z. B. Mond)
Reducing
Tinha sido
War gewesen
Has been
Se sentia o medo
Wenn du Angst verspürst
If you feel fear
Que me mostrasse
Um mir zu zeigen
To show me
Tinham feito
Sie hatten es getan
They had done
O guiador
Der Lenker
Steeringwheel
Seria aquele
Wäre das Richtige
Should be the right thing
O ninho
Aninha-se
Das Nest
Sich anlehnen, anschmiegen
The nest, nesting
Tinham-se passada/o
Waren vergangen
Has/have gone
Que o fosse
Das es so war
That it was like that
A miragem
Fata morgana