Expressões Flashcards
“Quem paga adiantado…
…é mal servido”.
“Quem vai ao mar…
…perde o lugar”.
Eu não sei se posso
I don’t know if I can
um “alfacinha” = um lisboeta
Person from Lisboa
Ida e volta
round trip / hin und zurück
Mais ou menos
more or less / mehr oder weniger
Cerca de/das
approximately…
Por a volta da/das
Around…. (Related to time)
p. ex. temos aula por volta das 10h.
nada como… (começar, tentar, experimentar, etc.)
Nothing like… (starting, trying, etc.)
Nicht zu vergleichen mit
Fomos diretos
We went straight (time or distance)
Há meia hora
Half an hour ago
Daqui a meia hora
In half an hour’s time… (half an hour from now)
Cerca de
Circa
Por volta de
Around (time)
Pança
big belly
Umbigo
Bellybutton
Sacudir a água do capote
Not my business /
Nicht meine Verantwortung
Sacudir = shake / schütteln
A geringonça
Something needed to survive, p.e. o governo
Vorrichtung
Bela, recatada e em casa
A women has to be (in the old times)
Beautiful, descret and at home /
Hübsch, zurückhaltend und im Haus
A lua anda devergar mas atravessa o mundo.
The moon goes slowly but surrounds the world /
Der Mond geht/wandert langsam, aber er umrundet die Erde
Não penso na velhice. Tenho medo que a velhice pense em mim.
I dont think on old age. I am afraid that old age than thinks on me.
Ich denke nicht ans Alter. Ich habe Angst, dass das Alter dann an mich denkt.
Não penso na velhice. Tenho medo que a velhice pense em mim.
I dont think on old age because i fear, that old age thinks on me. /
Ich denke nicht ans Alter. Ich habe Angst, dass das Alter dann an mich denkt.
Que lata
What a cheek
Was für eine Frechheit
Defender os nossos direitos
Defend our rights
Unsere Rechte verteidigen
Eu pensei com os meus botões
I thaught by myself
Ich dachte bei mir
Mandar algem as favas
Send someone to the cuckoo
Jemanden zum Kuckuk wünschen
Ficar em aguas de bacalhau
Not been implemented
Ins wasser gefallen / nicht umgesetzt worden / in Vergessenheit geraten
Falta de chá (em pequeno)
Without maners, unsensible
Unsensibel, schlecht erzogen
Ser amigo de Peniche
False friend
Falscher Freund
(1589 landeten die Engländer
In Peniche, um die Unabhängigkeit
Von Spanien wieder herzustellen.
Die Portugiesen freuten sich, es stellte sich aber heraus, dass sie nur vor kastilischen Angriffen geflohen waren und nicht die Freunde Portugals waren)
Desafiante
Challenge
O castigo
Punishment
Strafe
O castigo
Punishment
Strafe