Vocabulaire week 4 Flashcards
oser faire quelque chose
Aucun d’entre eux n’a osé faire le train fantôme
dare to do (sth)
Not one of them dared to ride on the ghost train.
parfait / sans défaut
le gymnaste a exécuté une prestation parfaite
flawless
the gymnast performed a flawless routine
vérifier
check up
une pâtisserie
a pastry
qui a fait faillite / insolvable
cette société a fait faillite ; ils ont fermé tous leurs magasins l’an dernier
bankrupt
This company is bankrupt ; they closed all of their stores last year
recenser ( dénombrer )
le gouvernement recensera la population générale l’année prochaine
to census sth
The government ill census the general population next years
produits de grandes consommation / biens de consommations
Pendant la guerre, les produits de grande consommation étaient rares et les étals des magasins étaient vides.
consumer goods
During the war consumer goods were scarce and the store shelves were empty.
rare
rare / scarce
la consommation
La consommation de biens périssables a récemment augmenté.
Consumption
Consumption of disposable goods has increased lately.
monnaie / devise
J’ai besoin de devises étrangères pour mes vacances.
Quel est le nom de la monnaie utilisée en Hongrie ?
currency
I need to get some foreign currency for my holidays. What is the name of the currency used in Hungary?
une dette
une créance
Avoir des dettes peut s’avérer très stressant quand vous avez du mal à les rembourser.
a debt
Debt can cause a lot of stress if you have difficulty paying it back.
une subvention
L’étudiant a reçu une bourse pour finir sa thèse.
a grant
The graduate student received a grant to finish her thesis.
le pouvoir d’achat
purchasing power
un ménage ( un foyer )
Chez nous, le revenu du ménage est légèrement supérieur à la moyenne.
Household
Our household income is slightly above average.
le taux de croissance
the growth rate
une penurie
a shortage
un manque
a lack
la cheville
ankle
le poignet
wrist
etre fier de quelque chose
Ralph était fier de son succès.
to be proud OF something
Ralph was proud of his success.
une casette
a tape
tronc d’arbre / ou / coffre ( voiture )
a trunk
embêter
ennuyer quelqu’un pour quelque chose
to bother somebody
prendre la peine de faire quelque chose
Il n’a pas pris la peine de répondre à mon e-mail.
bother to do ( sth )
He didn’t bother to answer the email.
se demander
to wonder sth
c’est pas si mal
it’s not so bad
le poids
weight
une étagère
des étagères
a shelf
some shelves
une ceinture
a belt
une robe
Elle portait une ravissante robe bleue.
a dress
She wore a beautiful blue dress.
les boucles d’oreille
earring
des gants
gloves
un collier
a necklace
une perruque
a wig
détente / serein / doux / moelleux
mellow
un gratte-ciel
a skyscarper
agitation / activité
the bustle
passer devant quelqu’un
prendre l’avantage sur quelqu’un
L’entreprise a pris l’avantage en adoptant un nouveau business model
to get ahead somebody
The company got ahead by adopting a new business model.
attraper froid
to catch cold
responsable
liable
il en faut peu pour etre heureux
a little goes a long way
un salaire ( par mois ) un salaire ( par semaine )
a salary
a wages
déchiffrer
unscrambled
negliger
overlook
à peine
scarcely
un bracelet
a wristband