共享的词汇-Vocabulaire en commun Flashcards

我们相互之间发现的词汇。 Le vocabulaire que nous découvrons l'un avec l'autre.

1
Q

Une casserole

A

平底锅

Píngdǐ guō

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

平底锅
Píngdǐ guō

A

Une casserole

Píngdǐ guō

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

进行一次实验
Jìnxíng yīcì shíyàn

A

Faire une expérience. 🧪 🔬

Jìnxíng yīcì shíyàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Faire une expérience.

A

进行一次实验。🧪 🔬
Jìnxíng yīcì shíyàn.🧪 🔬

Jìnxíng yīcì shíyàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

盘子
Pánzǐ

A

Une assiette 🍽

pán zi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

une assiette

A

盘子 🍽
Pánzǐ 🍽

pán zi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Cuisinière à gaz

A

燃气灶
Ránqì zào

ránqì zào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

燃气灶
Ránqì zào

A

Cuisinière à gaz

ránqì zào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

C’est très glissant.

A

它非常滑溜。
Tā fēicháng huáliu.

Tā fēicháng huáliu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

它非常滑溜。
Tā fēicháng huáliu.

A

C’est très glissant.

Tā fēicháng huáliu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Aiguiser le couteau

A

磨刀 🔪
Mó dāo 🔪

mó dāo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

磨刀
Mó dāo

A

aiguiser le couteau 🔪

mó dāo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

腹部是柔软的。
Fùbù shì róuruǎn de.

A

Le ventre est mou.

Fùbù shì róuruǎn de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Le ventre est mou.

A

腹部是柔软的。
Fùbù shì róuruǎn de.

Fùbù shì róuruǎn de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

这些藻类是粘稠的。
Zhèxiē zǎolèi shì zhān chóu de.

A

Ces algues sont visqueuses/gluantes.

Zhèxiē zǎolèi shì nián chóu de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ces algues sont visqueuses/gluantes.

A

这些藻类是粘稠的。
Zhèxiē zǎolèi shì zhān chóu de.

Zhèxiē zǎolèi shì nián chóu de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Le ravioli doit être pincé.
(Petite voix passive)

A

馄饨必须被捏住。
Húntún bìxū bèi niē zhù.

Húntún bìxū bèi niē zhù.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

馄饨必须被捏住。
Húntún bìxū bèi niē zhù.

A

Il faut pincer le ravioli.

Húntún bìxū bèi niē zhù.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

这已经有很多了。
Zhè yǐjīng yǒu hěnduōle.

A

C’est déjà beaucoup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

C’est déjà beaucoup.

A

这已经有很多了。
Zhè yǐjīng yǒu hěnduōle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

抄手
Chāoshǒu

A

Ravioli du Sichuan aux plis croisés et au porc. (Chāoshǒu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ravioli du Sichuan aux plis croisés et au porc.

A

抄手
Chāoshǒu

Chāoshǒu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

闻起来很香。
Wén qǐlái hěn xiāng.

A

Ça sent bon.

Wén qǐlái hěn xiāng.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ça sent bon.

A

闻起来很香。
Wén qǐlái hěn xiāng.

Wén qǐlái hěn xiāng.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Je suis venue en rêve à ta rencontre.

A

我在梦中来见你。
Wǒ zài mèng zhōng lái jiàn nǐ.

Wǒ zài mèng zhōng lái jiàn nǐ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

我在梦中来见你。
Wǒ zài mèng zhōng lái jiàn nǐ.

A

Je suis venue en rêve à ta rencontre.

Wǒ zài mèng zhōng lái jiàn nǐ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Vivement…

A

眼巴巴
yǎn bā bā
😺

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

眼巴巴

A

Vivement…
( yǎn bā bā )
😺

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Libellule

A

蜻蜓
Qīngtíng

Qīngtíng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

蜻蜓
Qīngtíng

A

Libellule

Qīngtíng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

凉快
Liángkuai

A

Frais 🥶

Liáng kuài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Frais 🥶

A

凉快
Liángkuai

Liáng kuài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Monsieur chat. 🐈🐈‍⬛

A

猫咪先生
Māomī xiānshēng

Māomī xiānshēng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

猫咪先生
Māomī xiānshēng

A

Monsieur chat. 🐈🐈‍⬛

Māomī xiānshēng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Baleine

A

鲸鱼🐳🐋
Jīngyú 🐳🐋

jı̄ngyú

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

鲸鱼
Jīngyú

A

Baleine 🐳🐋

jı̄ngyú

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

树荫(下)
Shù yīn (xià)

A

Ombre d’un arbre

shù yīn xià

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Ombre d’un arbre

A

树荫(下)
Shù yīn (xià)

shù yīn xià

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

水彩画
Shuǐcǎihuà

A

Aquarelle

Shuǐcǎihuà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Aquarelle

A

水彩画
Shuǐcǎihuà

Shuǐcǎihuà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Peux-tu répéter ?

A

你能重复一下吗?
Nǐ néng chóngfù yīxià ma ?

你能重复一下吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

你能重复一下吗?
Nǐ néng chóngfù yīxià ma ?

A

Peux-tu répéter ?

Nǐ néng chóngfù yīxià ma ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

消息
xiāoxī

A

Message(s)

Message(s) 📱⌨️

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Message(s)

A

消息
xiāoxī
📱⌨️

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Tu te moques de moi !

A

你在取笑我!
Nǐ zài qǔxiào wǒ!

Nǐ zài qǔxiào wǒ!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

你在取笑我!
Nǐ zài qǔxiào wǒ!

A

Tu te moques de moi !

Nǐ zài qǔxiào wǒ!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

鱼鳞

A

écaille (poissons) 🐠

Yúlín

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Écaille (de poisson)

A

鱼鳞 🐠
Yúlín 🐠

Yúlín

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

鱼鳍
Yú qí

A

Nageoire 🐠

yúqí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Nageoire

A

鱼鳍 🐠
Yú qí

yúqí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

être de mauvaise foi

A

顾左右而言他
Gù zuǒyòu tā fāngmiàn

gù zuó yoù ér yán tā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

顾左右而言他
Gù zuǒyòu tā fāngmiàn

A

être de mauvaise foi

gù zuó yoù ér yán tā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Endroit

A

地方
Dìfāng

Dìfāng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

地方
Dìfāng

A

Endroit

Dìfāng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

原子
Yuánzǐ

A

Atome

yuán zı̌

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Atome

A

原子
Yuánzǐ

yuán zı̌

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

熟悉
Shúxī

A

Connaître très bien

Shúxī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Connaître très bien

A

熟悉
Shúxī

Shúxī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

分子
Fēnzǐ

A

Molécule

fēn zı̌

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Molécule

A

分子
Fēnzǐ

fēn zı̌

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Tableau périodique des éléments

A

元素周期表
Yuánsù zhōuqí biǎo

Yuánsù zhōuqí biǎo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

元素周期表
Yuánsù zhōuqí biǎo

A

Tableau périodique des éléments

Yuánsù zhōuqí biǎo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

我不知道别人为什么害怕,但是我不害怕。
Wǒ bù zhīdào biérén wéi shén me hàipà, dànshì wǒ bù hàipà.

A

Je ne sais pas pourquoi les autres ont peur, mais pas moi.

Wǒ bù zhīdào biérén wéi shén me hàipà, dànshì wǒ bù hàipà.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

预先的担心
Yùxiān de dānxīn

A

Préoccupations préexistantes

Yùxiān de dānxīn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Je ne sais pas pourquoi les autres ont peur, mais pas moi.

A

我不知道别人为什么害怕,但是我不害怕。
Wǒ bù zhīdào biérén wéi shén me hàipà, dànshì wǒ bù hàipà.

Wǒ bù zhīdào biérén wéi shén me hàipà, dànshì wǒ bù hàipà.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

J’ai besoins de deux fois plus de temps.

A

我需要两倍的时间。
Wǒ xūyào liǎng bèi de shíjiān.

Wǒ xūyào liǎng bèi de shíjiān.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

我需要两倍的时间。
Wǒ xūyào liǎng bèi de shíjiān.

A

J’ai besoins de deux fois plus de temps.

Wǒ xūyào liǎng bèi de shíjiān.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Préoccupations préexistantes

A

预先的担心
Yùxiān de dānxīn

Yùxiān de dānxīn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

关机
Guānjī

A

Éteindre

Guānjī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Éteindre

A

关机
Guānjī

Guānjī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Quand on se voit…

A

当我们看到对方…
Dāng wǒmen kàn dào duìfāng…

Dāng wǒmen kàn dào duìfāng…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

当我们看到对方…
Dāng wǒmen kàn dào duìfāng…

A

Quand on se voit…

Dāng wǒmen kàn dào duìfāng…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q


Chán

A

Zen
(Chán)
(être zen.)(Je suis zen)(Cette musique est zen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Zen

A


(Chán)
(être zen.)(Je suis zen)(Cette musique est zen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

我们休息吧
Wǒmen xiūxí ba

A

Allons nous reposer.

Wǒmen xiūxí ba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Allons nous reposer.

A

我们休息吧
Wǒmen xiūxí ba

Wǒmen xiūxí ba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

看起来像
Kàn qǐlái xiàng

A

Ça ressemble

Kàn qǐlái xiàng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Ça ressemble

A

看起来像
Kàn qǐlái xiàng

Kàn qǐlái xiàng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Apprendre par cœur.

Savoir par cœur.

A

用心学习。Yòngxīn xuéxí. -

熟记于心。Shú jì yú xīn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

用心学习。
Yòngxīn xuéxí.

熟记于心。

A

Apprendre par cœur. - Yòngxīn xuéxí. -

Savoir par cœur. - Shú jì yú xīn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Les compliments de sirènes viennent du fond du cœur.

A

对美人鱼的赞美是发自内心的。-
Duì měirényú de zànměi shì fā zì nèixīn de.-

Duì měirényú de zànměi shì fā zì nèixīn de.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

对美人鱼的赞美是发自内心的。
Duì měirényú de zànměi shì fā zì nèixīn de.-

A

Les compliments de sirènes viennent du fond du cœur. -

Duì měirényú de zànměi shì fā zì nèixīn de.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Inondation

A

水灾
Shuǐzāi

Shuǐzāi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

水灾
Shuǐzāi

A

Inondation

Shuǐzāi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Vieille ville

A

老城
Lǎo chéng

Lǎochéng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

老城
Lǎo chéng

A

Vieille ville

Lǎochéng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Le port

A

港口
Gǎngkǒu

Gǎngkǒu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

港口
Gǎngkǒu

A

Le port

Gǎngkǒu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Fourchette
Cuillère
Couteau

A

叉子 Chāzi
勺子 sháozi
把刀 bǎ dāo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

叉子 Chāzi
勺子 sháozi
把刀 bǎ dāo

A

Fourchette - Chāzi
Cuillère - sháozi
Couteau - bǎ dāo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Je t’emmène voir la chambre.

A

我带你看卧室。
Wǒ dài nǐ kàn wòshì.

Wǒ dài nǐ kàn wòshì.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

我带你看卧室。
Wǒ dài nǐ kàn wòshì.

A

Je t’emmène voir la chambre.

Wǒ dài nǐ kàn wòshì.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

谷物 Gǔwù

A

Céréales

Gǔwù

94
Q

Céréales

A

谷物 Gǔwù

Gǔwù

95
Q

灵魂
Línghún

A

âme

Línghún

96
Q

Âme

A

灵魂
Línghún

Línghún

97
Q


Yǎo

A

Mordre (Je mords, tu mords, il mord, nous mordons, vous mordez, ils mordent)
Yǎo

98
Q

Mordre (Je mords)

A


Yǎo

Yǎo

99
Q

Choisir

A

选择 Xuǎnzé

Xuǎnzé

100
Q

选择 Xuǎnzé

A

Choisir

Xuǎnzé

101
Q

Lécher

A

舔 Tiǎn

Tǐan

102
Q

舔 Tiǎn

A

Lécher

Tǐan

103
Q

Centrifugeuse

A

离心机 Líxīn jī

Líxīn jī

104
Q

离心机 Líxīn jī

A

Centrifugeuse

Líxīn jī

105
Q

C’est grâce à toi que nous avons mangé un si bon dîner.

A

多亏了你,我们刚才有这么好的晚餐。
Duōkuīle nǐ, wǒmen gāngcái yǒu zhème hǎo de wǎncān.

Duōkuīle nǐ, wǒmen gāngcái yǒu zhème hǎo de wǎncān.

106
Q

多亏了你,我们才有这么好的晚餐。
Duōkuīle nǐ, wǒmen gāngcái yǒu zhème hǎo de wǎncān.

A

C’est grâce à toi que nous avons mangé un si bon dîner.

Duōkuīle nǐ, wǒmen cái yǒu zhème hǎo de wǎncān.

107
Q

C’est à cause du chat blanc que nous n’avons plus de thon dans le frigo.

A

正是因为这只白猫,我们的冰箱里已经没有金枪鱼了。
Zhèng shì yīnwèi zhè zhǐ bái māo, wǒmen de bīngxiāng lǐ yǐjīng méiyǒu jīnqiāngyúle.

Zhèng shì yīnwèi zhè zhī bái māo, wǒmen de bīngxiāng lǐ yǐjīng méiyǒu jīnqiāngyúle.

108
Q

正是因为这只白猫,我们的冰箱里已经没有金枪鱼了。
Zhèng shì yīnwèi zhè zhǐ bái māo, wǒmen de bīngxiāng lǐ yǐjīng méiyǒu jīnqiāngyúle.

A

C’est à cause du chat blanc que nous n’avons plus de thon dans la frigo.
Zhèng shì yīnwèi zhè zhī bái māo, wǒmen de bīngxiāng lǐ yǐjīng méiyǒu jīnqiāngyúle.

109
Q

Mozzarella

A

莫扎里拉奶酪
Mò zhā lǐlā nǎilào

Mò zhā lǐlā nǎilào

110
Q

莫扎里拉奶酪
Mò zhā lǐlā nǎilào

A

Mozzarella

Mò zhā lǐlā nǎilào

111
Q

J’ai besoin d’emporter ce garçon qui en a trop vu.

J’ai besoin de…

A

我需要带走这个知道太多的男孩。
Wǒ xūyào dài zǒu zhège zhīdào tài duō de nánhái.
我需要…

112
Q

我需要带走这个知道太多的男孩。

我需要…

A

J’ai besoin d’emporter ce garçon qui en a trop vu.
J’ai besoin de…
Wǒ xūyào dài zǒu zhège zhīdào tài duō de nánhái.

113
Q

C’est un enfant sage.

A

这个孩子听话 zhè gè hái zi tīng huà

这是个乖孩子 zhè shì gè guāi hái zi

114
Q

这个孩子听话
zhè gè hái zi tīng huà

这是个乖孩子

A

C’est un enfant sage.
zhè gè hái zi tīng huà
zhè shì gè guāi hái zi

115
Q

祝你好胃口
Zhù nǐ hǎo wèikǒu

A

Bon appétit

zhù ní hǎo wèi kǒu

116
Q

Bon appétit

A

祝你好胃口
Zhù nǐ hǎo wèikǒu

zhù ní hǎo wèi kǒu

117
Q

这很容易
Zhè hěn róngyì

A

C’est facile

zhè hěn róng yì

118
Q

C’est facile

A

这很容易
Zhè hěn róngyì

zhè hěn róng yì

119
Q

这是常规技术
Zhè shì chángguī jìshù

A

C’est une technique conventionnelle.

zhè shì cháng guī jì shù

120
Q

C’est une technique conventionnelle.

A

这是常规技术
Zhè shì chángguī jìshù

zhè shì cháng guī jì shù

121
Q

Passer la joue dans tes cheveux me rappelle mille souvenirs sous-marin. Tes cheveux sont ma madeleine de Proust.

A

用我的脸颊穿过你的头发,唤起了无数水下的记忆。你的头发是我的普鲁斯特的马德莱娜。
Yòng wǒ de liǎnjiá chuānguò nǐ de tóufǎ, huàn qǐ liǎo wúshù shuǐ xià de jìyì. Nǐ de tóufǎ shì wǒ de pǔ lǔ sī tè de mǎ dé lái nà.

122
Q

用我的脸颊穿过你的头发,唤起了无数水下的记忆。你的头发是我的普鲁斯特的马德莱娜。
Yòng wǒ de liǎnjiá chuānguò nǐ de tóufǎ, huàn qǐ liǎo wúshù shuǐ xià de jìyì. Nǐ de tóufǎ shì wǒ de pǔ lǔ sī tè de mǎ dé lái nà.

A

Passer la joue dans tes cheveux me rappelle mille souvenirs sous-marin. Tes cheveux sont ma madeleine de Proust.
Yòng wǒ de liǎnjiá chuānguò nǐ de tóufǎ, huàn qǐ liǎo wúshù shuǐ xià de jìyì. Nǐ de tóufǎ shì wǒ de pǔ lǔ sī tè de mǎ dé lái nà.

123
Q

这是一种乐趣。
Zhè shì yī zhǒng lèqù.

A

C’est un plaisir !

Zhè shì yī zhǒng lèqù.

124
Q

C’est un plaisir !

A

这是一种乐趣。
Zhè shì yī zhǒng lèqù.

Zhè shì yī zhǒng lèqù.

125
Q

冷空气
Lěng kōngqì

A

L’air froid

Lěng kōngqì

126
Q

L’air froid

A

冷空气
Lěng kōngqì

Lěng kōngqì

127
Q

否则
Fǒuzé

A

Sinon (autrement)

fǒuzé

128
Q

Sinon (autrement)

A

否则
Fǒuzé

fǒuzé

129
Q

有仇必报
Yǒu chóu bì bào

A

Il y aura une vengeance.
(Expression fr : “Œil pour œil, dent pour dent”)
Yǒu chóu bì bào

130
Q

Il y aura une vengeance.

Expression fr : “Œil pour œil, dent pour dent”

A

有仇必报
Yǒu chóu bì bào

Yǒu chóu bì bào

131
Q

惩罚,惩治
Chéngfá, chéngzhì

A

Punition, Punir

chéng fá,Chéngzhì

132
Q

Punition, Punir

A

惩罚,惩治
Chéngfá, chéngzhì

chéng fá,Chéngzhì

133
Q

建筑师应该避免设计倾斜的墙壁。
Jiànzhú shī yīnggāi bìmiǎn shèjì qīngxié de qiángbì.

A

Les architectes doivent éviter de concevoir des murs penchés/obliques.
Jiànzhú shī yīnggāi bìmiǎn shèjì qīngxié de qiángbì.

134
Q

Les architectes devraient éviter de concevoir des murs penchés/obliques.

A

建筑师应避免设计倾斜的墙壁。
Jiànzhú shī yīnggāi bìmiǎn shèjì qīngxié de qiángbì.

Jiànzhú shī yīng bìmiǎn shèjì qīngxié de qiángbì.

135
Q

我怎么觉得我们好久没有说话了?
Wǒ zěnme juédé wǒmen hǎojiǔ méiyǒu shuōhuàle?

A

Pourquoi ai-je l’impression que nous n’avons pas parlé depuis des lustres ?
Wǒ zěnme juédé wǒmen hǎojiǔ méiyǒu shuōhuàle?

136
Q

Pourquoi ai-je l’impression que nous n’avons pas parlé depuis des lustres ?

A

我怎么觉得我们好久没有说话了?
Wǒ zěnme juédé wǒmen hǎojiǔ méiyǒu shuōhuàle?

Wǒ zěnme juédé wǒmen hǎojiǔ méiyǒu shuōhuàle?

137
Q

不着急。
Bù zháo jí.

A

Y’a pas d’urgence. / On est pas pressé.

Bù zháo jí.

138
Q

Y’a pas d’urgence. / On est pas pressé.

A

不着急。
Bù zháo jí.

不着急。

139
Q

我想出去玩儿
Wǒ xiǎng chūqù wán er

A

Je veux sortir et m’amuser

Wǒ xiǎng chūqù wán er

140
Q

Je veux sortir et m’amuser

A

我想出去玩儿
Wǒ xiǎng chūqù wán er

Wǒ xiǎng chūqù wán er

141
Q

而且
Érqiě

A

et (en outre, de plus, d’ailleurs)

érqiě

142
Q

et

en outre, de plus, d’ailleurs

A

而且
Érqiě

érqiě

143
Q

音乐是解药
Yīnyuè shì jiě yào

A

La musique est l’antidote

Yīnyuè shì jiě yào

144
Q

La musique est l’antidote

A

音乐是解药
Yīnyuè shì jiě yào

Yīnyuè shì jiě yào

145
Q

麻团
Má tuán

A

Boule de sésame.

má tuán

146
Q

Boule de sésame.

A

麻团
Má tuán

má tuán

147
Q

Je dois m’hydrater. Mes écailles ont besoin d’être hydratées.

A

我需要保湿。我的鱼鳞需要补充水分。
Wǒ xūyào bǎoshī. Wǒ de yúlín xūyào bǔchōng shuǐfèn.

Wǒ xūyào bǎoshī. Wǒ de yúlín xūyào bǔchōng shuǐfèn.

148
Q

我需要保湿。我的鱼鳞需要补充水分。
Wǒ xūyào bǎoshī. Wǒ de yúlín xūyào bǔchōng shuǐfèn.

A

Je dois m’hydrater. Mes écailles ont besoin d’être hydratées.
Wǒ xūyào bǎoshī. Wǒ de yúlín xūyào bǔchōng shuǐfèn.

149
Q

Une poêle. Cuire les légumes à la poêle.

A

一个煎锅。将蔬菜放入锅中煎炸。
Yīgè jiān guō. Jiāng shūcài fàng rù guō zhōng jiān zhà.

Yīgè jiān guō. Jiāng shūcài fàng rù guō zhōng jiān zhà.

150
Q

一个煎锅。将蔬菜放入锅中煎炸。
Yīgè jiān guō. Jiāng shūcài fàng rù guō zhōng jiān zhà.

A

Une poêle. Cuire les légumes à la poêle.

Yīgè jiān guō. Jiāng shūcài fàng rù guō zhōng jiān zhà.

151
Q

做 练习
Zuò liànxí

A

s’exercer

(做)liàn xí

152
Q

s’exercer

A

(做)练习
Zuò liànxí

zuò liàn xí

153
Q

复习

A

Réviser
fù xí

réviser

154
Q

réviser

A

复习
fù xí

fù xí

155
Q

弱者没有选择如何死亡的权利
Ruòzhě méiyǒu xuǎnzé rúhé sǐwáng de quánlì

A

Les faibles n’ont pas le droit de choisir comment mourir.

Ruòzhě méiyǒu xuǎnzé rúhé sǐwáng de quánlì

156
Q

Les faibles n’ont pas le droit de choisir comment mourir.

A

弱者没有选择如何死亡的权利
Ruòzhě méiyǒu xuǎnzé rúhé sǐwáng de quánlì

Ruòzhě méiyǒu xuǎnzé rúhé sǐwáng de quánlì

157
Q

Baguette jetable

A

一次性筷子🥢 yí cì xìn kuài zi

158
Q

一次性筷子🥢
yí cì xìn kuài zi

A

baguette jetable yí cì xìn kuài zi

159
Q

笔记
Bǐjì

A

Notes (scolaires)

Bǐjì

160
Q

Notes (scolaires)

A

笔记
Bǐjì

Bǐjì

161
Q

Solliciter

A

恳请
Kěnqǐng

Kěnqǐng

162
Q

恳请
Kěnqǐng

A

Solliciter

Kěnqǐng

163
Q

Poursuivre des études scolaires

A

追求学术研究
Zhuīqiú xuéshù yánjiū

Zhuīqiú xuéshù yánjiū

164
Q

追求学术研究
Zhuīqiú xuéshù yánjiū

A

Poursuivre des études scolaires

Zhuīqiú xuéshù yánjiū

165
Q

暖心的
Nuǎn xīn de

A

réconfortant

nuǎn xīn de

166
Q

réconfortant

A

暖心的
Nuǎn xīn de

nuǎn xīn de

167
Q

Les pantalons sont reparés

A

裤子被补好了
Kùzǐ bèi bǔ hǎole

kù zǐ bèi bǔ hǎo le

168
Q

裤子被补好了
Kùzǐ bèi bǔ hǎole

A

Les pantalons sont réparés

kù zǐ bèi bǔ hǎo le

169
Q

修东西
Xiū dōngxī

A

Réparer des trucs

xiū dōng xī

170
Q

Réparer des trucs

A

修东西
Xiū dōngxī

xiū dōng xi

171
Q

油条
Yóutiáo

A

La baguette à l’huile

yoú tiáo

172
Q

La baguette à l’huile

A

油条
Yóutiáo

yoú tiáo

173
Q

“C’est pas faux”

A

没毛病
Méi máobìng

Méi máobìng

174
Q

没毛病
Méi máobìng

A

“C’est pas faux”

Méi máobìng

175
Q

Vendeur

magasin

A

店员
Diànyuán

Diànyuán

176
Q

店员
Diànyuán

A

Vendeur (magasin)

Diànyuán

177
Q

商贩
Shāngfàn

A

Vendeur (marché d’extérieur)

shāng fàn

178
Q

Vendeur (marché d’extérieur)

A

商贩
Shāngfàn

shāng fàn

179
Q

你太客气了
Nǐ tài kèqìle

A

Nǐ tài kèqìle

Tu es trop gentil/poli.

180
Q

Tu es trop gentil/poli.

A

你太客气了
Nǐ tài kèqìle

Nǐ tài kèqìle

181
Q

C’est une question indiscrète.

“C’est une question indiscrète, monsieur. Vous êtes indiscret, monsieur.”

A

这是一个侵入性的问题。
Zhè shì yīgè qīnrù xìng de wèntí.

Zhè shì yīgè qīnrù xìng de wèntí.

182
Q

这是一个侵入性的问题。
Zhè shì yīgè qīnrù xìng de wèntí.

A

C’est une question indiscrète.
Zhè shì yīgè qīnrù xìng de wèntí.

“C’est une question indiscrète, monsieur. Vous êtes indiscret, monsieur.”

183
Q

忍不住画画
Rěn bù zhù huà huà

A

Rěn bù zhù huà huà
Je ne peux m’empêcher de dessiner

Je ne peux pas m’empêcher de dessiner.

184
Q

Je ne peux pas m’empêcher de dessiner.

A

忍不住画画
Rěn bù zhù huà huà

Rěn bù zhù huà huà

185
Q

效率
Xiàolǜ

A

Efficacité, Efficace
Xiàolǜ

Efficacité, Efficace

186
Q

Efficacité, Efficace

A

效率
Xiàolǜ

Xiàolǜ

187
Q

Courage !

A

加油
Jiāyóu

188
Q

加油
Jiāyóu

A

Courage !

189
Q

加油

A

Courage !
Jiāyóu

190
Q

Pied

A


Jiǎo

191
Q


Jiǎo

A

Pied

192
Q

A

Pied
Jiǎo

193
Q

Gant

A

手套
Shǒutào

194
Q

手套
Shǒutào

A

Gant

195
Q

手套

A

Gant
Shǒutào

196
Q

Innocent

A

无辜
Wúgū

197
Q

无辜
Wúgū

A

Innocent

198
Q

无辜

A

Innocent
Wúgū

199
Q

Flemme

A

懒(惰)
Lǎnduò

200
Q

懒(惰)
Lǎnduò

A

Flemme

201
Q

A

Flemme
懒(惰)
Lǎnduò

202
Q

Température

A

Température
温度
Wēndù

203
Q

温度
Wēndù

A

Température

204
Q

温度

A

Température
Wēndù

205
Q

Je te suis.

A

我跟你走
Wǒ gēn nǐ zǒu

206
Q

我跟你走
Wǒ gēn nǐ zǒu

A

Je te suis.

207
Q

我跟你走

A

Je te suis.
Wǒ gēn nǐ zǒu

208
Q

Élégant

A

优雅
Yōuyǎ

209
Q

优雅
Yōuyǎ

A

Élégant

210
Q

优雅

A

Élégant
Yōuyǎ

211
Q

皮肤
Pífū

A

La peau

212
Q

La peau

A

皮肤
Pífū

213
Q

皮肤

A

La peau
Pífū

214
Q

Calmer / Calme

A


Yōu

215
Q


Yōu

A

Calmer / Calme

216
Q

A

Calmer / Calme
Yōu

217
Q

Huile de massage

A

按摩油
Ànmó yóu

218
Q

按摩油
Ànmó yóu

A

Huile de massage

219
Q

按摩油

A

Huile de massage
Ànmó yóu

220
Q

Pouvoir

A

力量
Lìliàng

221
Q

力量
Lìliàng

A

Pouvoir

222
Q

力量

A

Pouvoir
Lìliàng

223
Q

Je promets

A

Je promets
我保证
Wǒ bǎozhèng

224
Q

我保证

A

Je promets
Wǒ bǎozhèng

225
Q

我保证
Wǒ bǎozhèng

A

Je promets

226
Q

你应得的
Nǐ yīng dé de

A

Tu le mérites

227
Q

Tu le mérites

A

你应得的
Nǐ yīng dé de

228
Q

太多的能量
Tài duō de néngliàng

A

Trop d’énergie

229
Q

太多的能量

A

Trop d’énergie

230
Q

Trop d’énergie

A

太多的能量
Tài duō de néngliàng

231
Q

我们会搞定的
Wǒmen huì gǎodìng de

A

On va se débrouiller.

232
Q

On va se débrouiller.

A

我们会搞定的
Wǒmen huì gǎodìng de