Vocabulaire de l'informatique et de l'internet - ALLEMAND - FRANCAIS (german - french / Deutsch - Französisch) Flashcards
l’informatique (science)
die Informatik (Wissenschaft)
le traitement électronique des données
die elektronische Datenverarbeitung/ die EDV
Informatiser
auf EDV umstellen (sép.), computerisieren
l’informaticien
der Informatiker (-)
l’informatisation
die Computerisierung
l’ordinateur
der Computer (-) der Rechner (-)
l’ordinateur central
der Großrechner
le PC, le micro-ordinateur
der Personalcomputer (-) / PC (s)
l’ordinateur portable
der Laptop (s)
la programmation
die Programmierung (en)
le programmeur
der Programmierer (-)
programmer
programmieren
le développeur
der Entwickler (-)
le langage de programmation
die Programmiersprache (n)
le bit
das Bit (s)
l’octet, le kilooctet
das Byte (s). das Kilobyte (s)
le mégaoctet, le gigaoctet
das Megabyte, das Gigabyte
l’algorithme
der Algorithmus (-men)
le logiciel
die Software (s)
le système d’exploitation
das Betriebssystem (e)
l’application
die Anwendung (en), die App (s)
le traitement de texte
die Textverarbeitung
commandé par ordinateur
computergesteuert
l’unité centrale
die Zentraleinheit (en)
le hardware, le matériel
die Hardware (s)
le micro-processeur
der Mikroprozessor (en)
la puce
der Chip (s)
le composant électronique
das elektronische Bauteil (e)
la carte mémoire
die Speicherkarte (n)
la carte son
die Soundkarte (n)
l’interface
die Schnittstelle (n)
le périphérique
das periphere Gerät (e)
le moniteur
der Monitor (en/e)
l’écran
der Bildschirm (e)
démarrer (un ordinateur)
einen
Computer/Rechner hochfahren/starten
redémarrer un ordinateur
einen Computer/Rechner neu starten
éteindre (un ordinateur)
einen Computer/Rechner herunterfahren (sép.)
le clavier, la touche
die Tastatur (en), die Taste (n)
la barre d’espacement
die Leertaste
la touche retour
die Rückschritttaste
la touche d’entrée
die Eingabetaste
appuyer sur la touche entrée
die Eingabetaste
drücken
la touche majuscule :
die Umschalttaste
la souris
die Maus (¨e)
le pointeur, le curseur
der Zeiger (-), der Cursor (s)
cliquer (sur), double-cliquer
klicken (auf + A.) / etwas anklicken, doppelklicken
le presse-papiers
die Zwischenablage (n)
la barre des tâches
die Startleiste (n)
la barre d’outils
die Symbolleiste (n)
faire défiler
scrollen
la barre des menus
die Menüleiste (n)
la barre d’état
die Statusleiste (n)
sélectionner
auswählen (sép.), markieren
couper, copier
ausschneiden (sép.), kopieren
coller
einfügen (sép.)
rechercher, remplacer
suchen, ersetzen
supprimer, annuler
löschen, rückgängig machen
enregistrer, sauvegarder :
speichern, sichern
la copie de sauvegarde
die Sicherungskopie (n)
l’imprimante
der Drucker (-)
l’imprimante à jet d’encre
der Tintenstrahldrucker (-)
la cartouche d’impression
die Tintenpatrone (n)
l’imprimante laser
der Laserdrucker (-)
imprimer
drucken, ausdrucken (sép.)
la police/fonte de caractères
die Schriftart (en)
les caractères spéciaux
die Sonderzeichen
le scanner, scanner
der Scanner (s), scannen/einscannen (sép.)
les données
die Daten
saisir des données
Daten erfassen
exploiter des données
Daten auswerten (sép.)
la sauvegarde des données
die Datensicherung
enregistrer, sauvegarder
speichern
le stockage
die Speicherung
la capacité de stockage
die Speicherkapazität
éjecter
auswerfen (sép.)
la clé USB
der USB-Stick (s), der USB-Schlüssel (-)
le disque dur
die Festplatte (n)
le CD-ROM (cédérom)
die CD-ROM (s)
le lecteur de CD-ROM
das CD-ROM-Laufwerk (e)
le DVD
die DVD (s)
le lecteur de DVD
der DVD-Player (s), das DVD-Laufwerk (e)
le graveur de CD/DVD
der CD/DVD-Brenner (-)
le bogue (bug)
der Programmierfehler (-), der Bug (s)
se planter
abstürzen (sép.)
le virus (informatique)
das/der (Computer)virus (-ren)
la protection des données (informatiques)
der Datenschutz
le pare-feu
die/der Firewall (s)
le pirate informatique
der Hacker (-)
le logiciel/fichier piraté
die Raubkopie (n)
le code
der Kode (s)
crypter, décrypter
verschlüsseln, entschlüsseln
le mot de passe
das Passwort (¨er)
la reconnaissance vocale
die Spracherkennung
le réseau informatique
das Computernetzwerk (e)
connecter, relier
vernetzen
la connexion
die Vernetzung (en)
la banque de données
die Datenbank (en)
l’accès à une banque de données
der Zugriff (e) zu einer Datenbank
le fichier (de données)
die Datei (en)
la transmission de données
die Datenübertragung (en)
transmettre des données
Daten übertragen (insép.)
écraser un fichier
eine Datei überschreiben (insép.)
télécharger
herunterladen, downloaden
téléchargeable
herunterladbar
l’Internet
das Internet, das Netz, das Net
l’internaute
der Internetnutzer (-), die Internetnutzerin (-nnen)
l’accès à Internet
der Zugang zum Internet
se connecter sur Internet
sich ans Internet anschließen (sép.)
le fournisseur d’accès à Internet
der Internet-Provider
le haut débit
der Breitbandzugang (¨e)
le serveur
der Server
la correspondance électronique
der E-Mail-Verkehr
la boîte à lettres électronique, la boîte vocale (sur
un téléphone portable)
die Mailbox (en)
l’adresse e-mail, l’adresse électronique
die EMail-Adresse (n)
le mail, le courriel
die E-Mail (s) (Autriche et Suisse : das)
envoyer un courriel
mailen
envoyer un document à qqn. par courriel
jemandem ein Dokument zumailen (sép.)
naviguer/surfer sur Internet
auf Internet/im Web surfen
le navigateur
der Browser (-)
le moteur de recherche :
die Suchmachine (n)
le site Internet, le site web
die Website (s), die Webseite (n)
le portail
das Portal (e)
l’URL/l’adresse universelle
die URL (s), die Internetadresse (n)
la page d’accueil
die Homepage (s)
le lien
der Link (s)
le lien hypertexte
der Hyperlink (s)
le spam, le pourriel
das Spam (s)
la publicité en ligne
die Onlinewerbung
l’achat en ligne
das Onlineshopping
les services bancaires en ligne
das Onlinebanking
le jeu vidéo
das Videospiel (e), das Computerspiel (e)
le blog
das/der Blog (s)