Vocab Vochelle 1 Flashcards
Froncer les sourcils
To frown at sb / to knit one’s brows
Car
For
Être en colère
To get angry/cross with sb
Se fâcher contre qqn
To get made
S’emporter contre qqn
To fly into a temper against sb
Hurler
To yell at sb
To scream at sb
Finir par faire qqch
To end up doing sthg
Au bout du rouleau
At the end of her tether
Oui madame
Yes madam
Yes ma’am (personnel avec maître de maison)
Pleurer
To cry/ weep
Être habitué
To be used to doING sthg
S’habituer à qqn
To get used to
Un avocat
A solicitor (UK) A barrister (UK) An attorney (US) A lawyer
Et voila le bus
Here come the bus
Un voyou
A ruffian
A thug
A hoodlum
A rogue
Qqn qui s’abstient de boire de l’alcool
An abstainer
A teetotaller
To be teetotal
Recommander qqn a qqn d’autre
Chanter les louanges
To commend sb to sb
Remarquable/ brillant/ excellent
Distinguished
Simplement
Merely
Une simple formalité
A mere formality
Mention TB
Mention B
Mention AB
First-class honours Second-class honours Third-class honours
Si….. alors
If….. then
Minimiser
Atténuer
To mitigate the effect of
Des circonstances atténuantes
Mitigating circumstances
J’ai des sentiments partagés
I have mixed feelings about such an issue
Être pris pour qqn d’autre
To be mistaken about sb
Être induit en erreur
To be misled
Faire attention à sa ligne
To watch one figure
Un pardessus
An overcoat
Un foyer
A household
Un foyer (d’une cheminée)
A fireplace/ a hearth
Le foyer des etudiants
The student common room
Faire du tourisme
To go sightseeing
Impôt sur les sociétés
Corporate tax
Espace Schengen
Schengen area
La dévaluation du cours
The devaluation of the currency
Être sous le feu de l’actualité
To be in/come under the spotlight
Tirer le meilleur parti de qqch
To make the most of sthg
Ce que le future a en réserve
What the future holds in store
Jeter un pavé dans la mare
To set the cats among the pigeons
La pilule est dur à avaler
It’s a bitter pill to swallow
Faire un référendum
To hold a referendum
Un sexist/ un macho
A male chauvinist
Un chauvin (fort patriotisme)
To be chauvinistic
Une virgule
A comma
Des guillemets
Inverted commas/ quotation marks
Un système à deux niveaux
A two-tier system
Faire 2 poids 2 mesures
To operate double standards
Donner des privilèges, dérouler le tapis rouge
To give the red carpet treatment
Un labyrinthe
A maze
Empiéter dans la vie privée
To intrude on their privacy
Subir
To undergo
Vérifier la solvabilité de qqn
To check their solvency
Renforcer des liens
To strengthen links
Pro-Brexit
Brexiteers
Une promesse vide
A hollow promise
La démagogie
Grand standing
Conclure un accord de commerce
To seal a trade deal
Ça sent/ ça a des relents de
It smacks of
Délivrer un visa
To issue sb with a visa
Gens de pouvoir / la bourgeoisie
Oligarchs The Establishment (la bourgeoisie) The happy few A-list people The overdog
Au contraire: The underdog Second-class citizens
Marchander
To be on a weak bargaining position
Être impitoyable
To be hard-nosed
Dans la mesure ou
Insofar as…
Des relations tendues
Tense/ strained relationships
Être mal éduqué
To be ill-mannered
Une usine désaffectée
A disused factory
Éclater de rire
To burst out laughing
Les couverts
Cutlery
Un couteau
Une fourchette
Une cuillère
A knife
A fork
A spoon
Un placard
A cupboard
Renier qqn
To disown sb
Un stagiaire
A trainee
Un retraité
A retiree
Une OPA
A takeover bid
Être docile/obéissant/soumis
To be biddable
To be submissive
Ça n’a vraiment aucun sens!
It’s utter nonsense!
Absurde
Nonsensical
Société qui n’utilise pas d’argent liquide
Cashless society
Des billets
Bank notes
Produits bruts
Raw products
Dormir à la belle étoile
To sleep rough
Le vol (le fait de voler qqn)
Theft
Route a 2 fois 2 voies
Dual carriageway
Une fouille
Un site de fouille
Excavation
Excavation site
Des embouteillages
Traffic jam
Traffic congestion
Élargir
Widen
Parler du travail (même quand on y est plus)
To talk shop
Des frais allégés
Mitigation fee
Un enfant âgé de 1-2 ans
A toddler
Les revenus
Incomes
Tir à la corde
Tug-of-war
La bible
Bible/ The Holy
Une perspective
An outlook
Lugubre
Bleak/ gloomy/ grim
Une victoire écrasante
An overwhelming/landslide victory
Être dépensier
To spend lavishly
To be extravagant
Un choix au hasard
A random/haphazard choice
Licencier pour raisons économiques
To lay sb off
To make sb redundant
Une fusion d’entreprise
A merger
Être en deuil
To be in mourning
Un héritage
Inheritance
Inheritance tax=droit de succession
Chercher ses mots
To drop for words
Porter atteinte aux droits
To impige on/infringe on/encroach on–rights
Empêcher
To hinder/ prevent/ hamper/ impede from doing sthg
Faire l’expérience de qqch
To undergo
To experience
To go through
Un mot d’ordre
A watchword
Prôner
To advocate
Étouffer/ empêcher de respirer
To stifle
Faire taire les contestataires
To stifle dissenters
Mettre en place des discriminations positives
To implement affirmative action (USA)/positives discrimination (UK)
Gens politiquement correct
PC people (political correctness)
Un tollé
An uproar/a backlash
Sur un fond de
Against a backdrop
Rendre des comptes
To be accountable to sb
Être évalué par ses collègues
To use peer review
Demander des indemnités
To ask/sue for damages
Il y a 4 fois plus d’hommes que de femmes
There are 4 times as many male as female.
Avec nostalgie/ mélancolie
Wistfully
Être mal élevé
To be ill-bread
S’arrêter avec une voiture / garer sa voiture
To draw up
To pull up
Un avion à réaction
À jet plane
Le tonnerre
Thunder
Mouvement de recul, se recroqueviller
It makes me cringe
Dans l’exercice de tes fonctions
In the line of duty
De toute façon
Anyway
Exagérer
To play something up
L’autoroute de Londres vers le nord
The M1
Au USA c’est un I avant le chiffre
Mettre sur écoute
To tap a phone
Les strass et les paillettes du showbiz
The glamour and glitter of show-business
Exploiter les ressources naturelles
To tap natural ressources
Bière à la pression
Beer on tap
Les tensions de la vie en société
The stresses and strains of modern life
L’écart de salaire entre hommes et femmes
The gender pay gap
Un sujet tabou
The elephant in the room
Sévir
To be rife
C’est plus intéressant qu’il n’y paraît
There is more to it than meets the eye
Faire une remarque pertinente
To make a point
Avoir un mot à dire
To have a say
Révéler/ dévoiler/ divulguer
To disclose
Vénérer
To worship
Déposer plainte
To lodge a complaint with sb against sb
Raviver un débat
To rekindle a debate
Combler une lacune
To close a loophole
Prêt à l’emploi/ clé en main
Out-of-the-box
Suivre qqch à la lettre
To stick to rules/to follow rules to the letter
Faillir à sa réputation
Failed to live up to its reputation
Etre a la hauteur
Live up to
Etre dans la mouise
To be in a bind/ to be in a predicament
Passer un savon/ réprimander
To dress down/ to tell sb off
La roue tourne
Every dog has its day
Journee les plus chaudes en été /vague de chaleur
The dog days
Une journee porte ouverte
An open day
Une inauguration
A grand opening
Une œuvre d’art
A work of art
Londres héberge de nombreuses entreprises
London is home to many companies
Une salle de réception
A venue
Établissement/ installation
A facility
Une ère
Era
Site classé au patrimoine mondial
A world heritage site
Un héritage
Inheritance
Un client régulier
A patron
Ces étudiants la dont 2 sont britanniques
These students, two of whom are British
Je serais bien incapable de nommer une autre personne
I would be hard pressed to name a person
Ancêtres
Ancestors/ forebears
Mettre un téléphone sur écoute
To bug a phone
To wiretap a phone
Un passant
A bystander
A passer by