Vocab perso Ména 2 Flashcards
être en colère
おこ
怒ってる
façon de faire, méthode, manière
かた
やり方
ほうほう
方法
(je/tu/il) devrait
べ
可き
ex : 食べるべき
(tu devrais manger)
combien de temps ?
どのぐらい
なんじかん
何時間
populaire (produit)
にんき
人気
ex : quel est (votre produit )le plus populaire ?
なにが人気ですか?
poison
どく
毒
veste
ジャケット
mesurer
はか
計る
attention
ちゅうい
注意
salé(e)
しょっぱい
c’est bizarre mais je m’en fiche
き
へんだけど気にしない
hésiter (être perplexe, s’égarer, se perdre)
も
迷ってる
s’enfermer (dans sa spécialité, chez soi), se cloitrer, se renfermer
と
閉じこもる
prix
かかく
価格
ねだん
値段
⚠️
物価「ぶっか」les prix (en général, les prix des commodités)
est ce que tu peux me donner une fessée s’il te plaît ?
しり くだ
お尻ペンペン下さい
surpris (etre)
びっくり
pas facile de …
faire quelque chose / manger, utiliser cette carafe, conduire…
づら
ずら
…辛い
食べ辛い (difficile de manger)
difficile, dur, pénible
つら
辛い
ex :
この仕事は辛いです。(ce travail est pénible).
juste ça ?
そのままで
nord
き
北た
arriver
つ
着く
je/tu/il est arrivé
つ
着いた
joue
ほ ほ
頬っぺた / 頬っぺ
pas joli
きたな
汚い
ou
きれいじゃない
si
s’utilise uniquement en début de phrase
もし
❗️s’utilise toujours avec la forme ~たら
ex : もし、これを食べたら…
faire pour quelqu’un
くれる
も ex : 持ってくれる ? (tu peux porter ça pour moi ?)
ou : おなかがいっぱいから、これを食べてくれる?
Se brosser les dents
は みが
歯 を 磨く
bâtiment
autre que 建物「たてもの」
ビル
/
ビルディング
secret, confidentiel
ないしょ
内緒
S’il n’y a pas de cappuccino, un café c’est ok.
もし、カプチーノ が なかったら、
カフェカテ をください。
… / おねがいします。
correct, juste
ただ
正しい
せいかい
正解
prunelle (oeil), pupille
ひとみ
瞳
きみのひとみにかんぱい
aussi, en fin de compte, finalement, malgré tout
や ぱ
矢っ張り
caractère, tempérament
せいかく
性格
donner, recevoir de quelqu’un
aussi utilisé pour exprimer la gratitude de recevoir la gentillesse de quelqu’un
く
呉れる
メナがお金を呉れた。(j’ai reçu de l’argent de Ména)
来てくれてありがとう。
merci d’être venu pour moi.
ca a aussi l’image de recevoir la gentillesse de quelqu’un.
retard
おそ
遅い
sur place
par opposition à : à emporter
ていない
邸内
un souvenir
おも で
思い出
celui-ci est différent : おも だ 思い出す 思い出します (se souvenir)
désolé pour le retard
utilisable quand on arrive en classe
おそ
遅くなってごめんね!
ronflement
いびき
sommeil profond (lourd)
ふか ねむ
深い 眠り
pas de chance
うんがわるい
agréable, bien, bon, ok
よ
良い
rendez-vous
デート
baisser (prix)
ひく
低くなります(か)
c’est triste, déception, malchance, quel dommage, regret
ざんねん
残念
prendre du temps
かかります
être connecté, être lié, être relié
つな
繋がる
reconnaître
みわ
見分ける
c’est dommage, c’est triste, regret, déplorable, malchance, quel dommage !
ざんねん
残念
nostalgique
なつ
懐かしい
secousse sismique, tremblement de terre, séisme
じしん
地震
jalousie
や
焼きもち
comme on pouvait s’y attendre,
en effet
さすが
流石
dépasser, trop (prix, temps…)
す
過ぎる
fin d’études, être diplômé
そつぎょう
卒業
soutien moral,
aide, appui, assistance, renforcement
おうえん
応援
probablement
もしかしたら
moins utilisé :
ひょっと
すると
tibia, partie basse de la jambe
すね
脛
ongles
griffes, serres
つね
爪
pour moi
私にわ
私にとって
私に (moins d’accentuation sur le “pour moi”)
gratuit
むりょう
無料
(c’est) vrai, c’est sûr, en effet
assurément
たし
確かに
opposer
はんたい
反対する
boss
じょうし
上司
front
ひたい
額
avoir soif
のど かわ
喉 が 渇く
acteur
はいゆう
俳優
dessin
え
絵
mine (crayon gris)
しん
芯
changer
か
変える
script (film etc.)
きゃくほん
脚本
prendre
と
取る
rouge à lèvres
くちべに
口紅
camion
トラック
documentaire
ドキュメンタリー
poule
にわとり
sérieux
まじめ
trou de nez
はな あな
鼻 の 穴
col (de chemise)
えり
襟
température
おんど
温度
barbe
あごひげ
football américain
フットボール
jeunesse
わか
若さ
Vieil homme
おじいさん
pousser
お
押す
mal de mer
ふなよ
船酔い
mal des transports
の ものよ
乗り物酔い
avoir le mal des transports
よ
酔う
tu es marrant/idiot
バカだね〜 ,
アホやなー
(imbécile, idiot, mais dans le sens marrant)
バカ peut être utilisé comme une insulte
アホ est utilisé plus librement (mais peut aussi être une insulte)
milliers de miles / km
ばんり
万里
grande muraille de Chine
ちょうじょう
長城
accord, promesse, engagement
やくそく
約束
cadeau
おく もの
贈り物
capacité, compétence
のうりょく
能力
Je veux m’améliorer en kanjis
/
Je ne veux pas …
sur la capacité de langue, on ne dit pas
強い et 弱い
On dit : あげる/さげる。
ex : かんじ のうりょく 漢字 能力 を あげたい /さげたくない。
mollet (jambe)
ふくらはぎ
hôtesse de l’air / stewart
客室乗務員
きゃくしつじょうむいん
fruits de mer
魚介類
ぎょかいるい
à emporter
も か
持ち帰り